- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поэзия США - Анна Брэдстрит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРИЗРАКИ БИЗОНОВ
© Перевод М. Зенкевич
Я с криком проснулся во мраке ночном.Звенели все стекла, ударил гром,И пол колебался, и огненный шарЗа дверью раскрытой блеснул, как пожар.Наружу я выбежал. Город исчез.Где сад был фруктовый, там девственный лес,И дом мой — блокгауз, и рядом поток.Пустынно и тихо, и я одинок…
Вдруг…Боги индейцев помчались рядами,Вздымая пылающих факелов знамя,Медведей, лосей и орлов оседлав,Неслись они бешеным смерчем, стремглав,С пронзительным воплем: «А-ля-ля…»Неслись они, копья и луки подняв,Вздымая в кострах догоревших пламя.От топота тяжко гудела земля,И несся, угрюмую полночь тревожа,Вопль краснокожих,Вопль краснокожих:«А-ля-ля, а-ля-ля, а-ля-ля, а-ля-ля!»Бронзовотелы, скопищем дикимСкакали индейцы с воинственным криком,Пронзительно воя, вопя и рыча,Мустангов серых своих горяча.Сниматели скальпов, охотники прерийНеслись за добычей, как хищные звери.В погоне за грозным величьем былым,За славой, рассеянной ветром, как дым,За славой, погасшей, как отблеск кровавый,Упавшей дождями на тучные травы.На запад чрез бурную реку, вбродПромчались для диких, привольных охотСтремительным вихрем в померкшую синь,Как призраки, духи небесных пустынь.Их пастбище — небо, где звездные степиРаскинулись в огненном великолепье.Исчезли, и пылью клубился свет,И я с изумленьем смотрел им вслед.В ночной тишинеЛишь ветер унылоНашептывал мнеО том, что былоМного лет тому назад, —Об избиеньях бизоньих стад.Сова прокричала: «Чу… я лечу…»И запиликал смычок,Полночь прокликал сверчок,Полночь прокликал сверчок.Вдруг…Нюхая молний летучее пламя,Бизоны, бизоны помчались стадами,Владыки прерий, на скалы похожи.И я подхватил: «А-ля-ля, а-ля-ля»,Вопль краснокожих,Вопль краснокожих:«А-ля-ля, а-ля-ля, а-ля-ля».
Бизоны, бизоны, тысячи вбродНа запад стремились чрез водоворот,Рогами замедливших бег торопя,Мехами дымящихся легких хрипя,Катились лавиною многоголовойСтада бизонов, телята, коровы,Свирепые царственные быки,Гривой тряся, закусив языки,Вращая глаза, словно диски луп,С ревом, как бурный косматый бурун,Стремительно мчались в померкшую синь,Как призраки, духи небесных пустынь.Их пастбище — небо, где звездные степиРаскинулись в огненном великолепье.Исчезли, и пылью клубился свет,И я с изумленьем смотрел им вслед.
Сверчок заиграл на скрипке своей,И пугало, словно оторопев,Тряпьем взмахнув, загремело сильнейСковородкой, подвешенной у плечей.И я услышал в трубе напев.Ветер в трубе,Ветер в трубе,Ветер в трубеПел все слышней:«Мечтай о чуде,В мечту поверя,Грезят люди,Грезят звери.Жизнь — мчащийся к западу грез ураган.Жизнь — вечная греза, звездный туман,Дыханье созвездий златоволосых,Раскинувших в небе лучистые косы».
Любовную песню крылатый смычокЗапел что было мочи.Вдали над водой прозвенел козодой.И тихо запел сверчок,И тихо запел сверчок:«Спи… спи… Спо-кой-ной но-чи!Спо-кой-ной но-чи!»
КАНЗАС
© Перевод А. Сергеев
Бывало, я по Ка́нзасуШагал в разгар страды,Хлеба косил, снопы вязал,Укладывал в ряды.
И каждый сноп, как золото,Как солнышко, сверкал,И каждый жнец из рук своихСветила выпускал.
На плечи жар полуденныйЛожился тяжело,Пустынь дыханье серноеДушило, жгло, пекло.
И все ж хлебнул я в КанзасеПривольного житьяС веселыми бродягамиТакими же, как я.
Мы избавлялись в КанзасеОт страха и забот,Там тридцать тысяч босяковНа жатве каждый год
Зовет в свои объятья штатЛюдей со стороны;Мы целый месяц в КанзасеВсем гражданам равны.
Мы пели в знойном КанзасеПсалмы воскресных школ:«Звезда дневная в небесах»И «Мирен райский дол».
Мы пели в славном Канзасе«Свободы стяг святой» —Под ним солдаты ШерманаПришли к черте морской.
Столы в обильном КанзасеЗаваливала снедь;Мы отъедались, чтоб вернейПшеницу одолеть.
Амбар приливу хлебномуВорота раскрывал.Мы лезли спать на пахнущийЛюцерной сеновал.
Крутились крылья мельницы,Вплывала в ночь луна;Мне застилала зрениеМечтаний пелена.
Ах, все мечтают в КанзасеПри солнце, при луне,В рассветном полыхании,В вечерней белизне.
А ветер гонит тополяЗа облаками вслед,А на снопах и на ветвяхЛепечет лунный свет.
ЖЕРЕБЕНОК, НЕ ПЕРЕСТАВШИЙ ПЛЯСАТЬ
© Перевод А. Сергеев
Жеребенок, ты фермеру дан на срок —Без греха обломать, чтобы вышел прок,Но вороний грай, точно черный рок,Пролетел над тобою зловещей тенью…Ах, как бабочкам сладко цветы целовать,Запах трав повергает душу в смятенье!Что ж бояться постромок и шпор и кнута?Жеребенок, ты не перестанешь плясать!
От рождения гордость в тебе велика —Предки в царственной пляске неслись сквозь века,И на ферме — в тебе лишь душа человека,Ты являл ее ржаньем, брыканьем, храпеньемИ на тех, кто собрался тебя обуздать,Как с фронтона, посматривал с подозреньем.О Эллады вернувшаяся красота,Жеребенок, ты не перестанешь плясать!
Стрекотали кузнечики: — Прыгай из пут! —Воробьи горлопанили из закут:— Если людям невесело — пусть помрут! —Но не злобу ты чувствовал, а презреньеИ последнюю ставку сумел проморгать:Приступили объездчики к избиенью —В их словах и на лицах одна срамота,Жеребенок, ты не перестанешь плясать!
Как вороны закаркали: — Кончен бал! —Когда жатку назавтра ты в поле гнал.Запыхались мулы, а ты плясал,Ты скакал, как скакун, трепеща нетерпеньем,И, запутанный упряжью, начал играть,Пьяный возчик тебя кровянил с исступленьем,И безмозглые мулы терзали с хвоста…Жеребенок, ты не перестанешь плясать!
В твой последний полдень, в последний мигПод кувалдой зноя обрушился мир.Кровожадные мухи слетелись на пирИ искали в ранах смертельное тленье.Люди добрые, Божью призвав благодать,Задержали жатку тебе в избавленье.Так ты пал, убежав от людей и кнута,Жеребенок, не переставший плясать.
КОНГО
© Перевод И. Кашкин
Часть IГлубоким, раскатистым басом, четко выделяя ритмические ударения.
Негры в винном погребе подняли шум,Пьют, ревут пьяную хулу,Орут, шатаются, дубасят по столу,Ку-ла-ком дубасят по столу,Бьют по днищам бочек, лупят наобум,Палками и щетками:бум, бум, БУМ.Шелковым зонтиком в бочку черныйгрум —Бумлэй, бумлэй, бумлэй, БУМ.В погребе клубами дым и пар.Вот что мне привиделось сквозь пьяный угар:
Замедляя, торжественным распевом.
Я увидел Конго, простертое в ночи,Стремящее сквозь заросли струй своих мечи.И вдоль его берегана мно-го верстЛюдоедов пляшущих растянулась горсть.Я услышал песен кровожадный стон,Под берцовой костью рокочущий гонг.
С нарастающей быстротой и оживлением.

