- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жертва негодяя - Луиза Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проснулась? — Он убрал прядь волос с ее лица, и она изогнула шею, улыбаясь ему навстречу. — Я люблю тебя.
— И я люблю тебя. И это, — задумчиво добавила она, — чрезвычайно приятное совпадение.
— Приятное — слишком слабое определение, — сказал Элис. Он мягко перекатил ее на живот и начал водить языком по ее позвоночнику. — Какая у тебя красивая спина! — пробормотал он, задыхаясь, и поцеловал чувствительную ямочку у ягодиц. — Давай попробуем совсем расслабиться. — Он подложил под нее ладонь, нашел очень чувствительное место и начал ласкать его, нажимая ей на спину второй ладонью.
— О, какие аппетитные персики, — сказал он, покусывая зубами ягодицу, в то время как она похныкивала и извивалась. — Ты хочешь меня остановить?
— Да! Нет… О… нет.
— Ты, наверное, голоден? — спросила Перси. Она потеряла всякое представление о времени, но из открытого окна уже потянуло прохладой, и на полу пролегли длинные тени.
— Как волк, — признался Элис. Он лежал на спине, раскинувшись, прикрыв рукою глаза. — У, ведьма, совсем измучила меня.
— Не думаю. — Перси перекатилась, приподнялась на локте и горстью подхватила снизу его мошонку. — Вот видите — уже проснулся.
— Неси пищу, негодница. — Элис рывком сел на кровати, прежде чем она смогла продолжить свои дразнилки. — Есть вода?
— Только холодная, но, думаю, подойдет. — Перси тоже выбралась из постели, чувствуя, как занемели мышцы, но внутри у нее все словно пело. — Здесь, в гардеробной.
Через полчаса они вернулись в библиотеку.
— Спускаемся? — предложил Элис. — Как-то нечестно просить слуг тащить сюда наверх кучу блюд для нашего совместного обеда.
Она была сейчас слишком счастлива, чтобы обратить внимание на тот факт, что лакеи прилежно не замечают внезапность появления Элиса в их доме, не удивило ее и то, что Джильберт, как ни в чем не бывало, объявил, что обед на двоих уже почти готов.
Они сидели в гостиной, ожидая, пока накроют стол. Вошел камердинер Элиса:
— Для вас посылка, милорд. Похоже, ее доставили по вашему лондонскому адресу уже после отъезда. Поэтому ее незамедлительно переслали вам вслед с курьером.
Элис повертел маленький сверток в руках:
— Штемпель лондонского почтамта, но на воске нет оттиска печати. Я вообще-то не ожидал ничего такого. — Он вскрыл пакет, сбросил несколько слоев темной упаковочной бумаги и воззрился на предмет. — Перси, взгляните.
Это была овальная шкатулочка, которую она ему подарила.
— Откройте, — попросила она, и он сдвинул крышку: все животные Ноева ковчега были плотно уложены в свои ячейки. — Это та же самая?
Элис молча перевернул крышку и показал ей инициалы — «Э.Л.»:
— Я пометил ее. — Он вытащил крошечные резные фигурки и встряхнул шкатулку. Из нее выпали несколько песчинок. — Она побывала в воде — видите эти пятна на дереве?
— Но как же?
— Я оставил ее на столе в кают-компании. Перед обедом показывал ее миссис Бастэбл. Шкатулка вполне могла уцелеть, а затем море вынесло ее на берег. Но кто мог знать, что надо переслать ее мне? И почему нет обратного адреса?
Объявили, что обед подан. К тому времени они успели перебрать всех знакомых по путешествию, но имя отправителя оставалось загадкой.
— Все, кто спасся, уехали на материк, а на островах никто не мог знать, что это моя шкатулка.
Перси повертела между пальцами миниатюрную фигурку Ноя.
— Эйврил? — Они одновременно посмотрели друг на друга, не решаясь высказать вслух тяжелые мысли. — Я чувствовала, что она жива, — сказала наконец Перси еле слышно.
— Мистика какая-то. — Элис взял у нее деревянную безделушку и упрятал в коробочку. — Нам вдвоем довелось узнать, что такое чудо. Вероятно, и Эйврил, вопреки всему, все-таки спаслась каким-то чудом. Подождем — увидим, только и всего.
Они сидели за овальным столиком достаточно близко, чтобы коснуться друг друга. Перси подняла взгляд — дворецкий искоса посматривал на нее.
— Грегори, любезно попрошу вас всех удалиться и оставить нас наедине.
Слуги беспрекословно повиновались; тогда Перси встала, обошла столик и, остановившись за спиной Элиса, положила руки ему на плечи. Она склонилась и прижалась к нему — щека к щеке.
— Ведь это и есть чудо, правда?
Он поднял руки и взялся за ее ладони.
— Чудо то, что мы живы, что мы вместе и любим друг друга. Отныне каждый наш день будет нести в себе это волшебное очарование.
— И каждая ночь, — прошептала она ему в ухо.
— Да, моя любовь. Это правда. День рождается ночью.
Примечания
1
Майдан — площадь; здесь — плац при гарнизоне.
2
В романе обыгрываются значения английского слова frog: «лягушка»; «француз». Англия постоянно соперничала с Францией на политической арене и вскоре после французской революции конца XVIII века вступила в войну с Наполеоном, так что английские патриоты были настроены весьма враждебно ко всему французскому.
3
Арак — азиатский крепкий алкогольный напиток.
4
Английское слово combe («гребень») созвучно названию поместья Коум.
5
Чересчур, даже слишком (фр.).
6
Махаут — погонщик слонов.
7
Мемсахиб — принятое в колониальной Индии обращение к европейской женщине — госпожа.
8
Джемадар — офицер-туземец, дворецкий.
9
Сирдар — офицер-распорядитель.
10
Рыболовецкий флот — ироническая ссылка на доставку незамужних молодых женщин из Великобритании в Индию с целью их вступления в брак с чиновниками колониальной администрации.
11
Гхат — каменное ступенчатое сооружение на берегах священных рек, служащее для ритуального омовения индусов и как место кремации; речная пристань.
12
Логическое несоответствие предыдущему высказыванию по теме, то есть не к месту (лат.).
13
Чатни — блюдо индийской кухни, фруктово-овощная приправа.
14
Омела — вечнозеленое растение, один из символов рождественского праздника. В Англии есть обычай целоваться на Рождество под веткой омелы. Если девушка стоит под омелой, она не вправе отказать в поцелуе тому, кто пожелал его.

