- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста в бегах - Ирина Успенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так это была не шутка? Когда ты говорил, что поместишь в куклу часть себя?
— Я волнуюсь о тебе, малыш, ты затеял очень опасную игру, сам этого не понимая.
— Да кто ты такой? Ты…Хозяин Перекрестка?
— Чтобы быть Хозяином Перекрестка, нужно быть целостным, — мягко произнес телохранитель. — Успокойся. Я — не он. Я всего лишь мизерная часть огромного. Отзвук его чувств. Но иметь собственное тело — это очень любопытно.
— Любопытно? Тебе просто любопытно? А о моих чувствах ты подумал?
— Ты сам затеял эту глупую игру и развязал мне руки, — жестко произнес Габриэль, сверкнув глазами. — Неужели ты думал, что я не воспользуюсь шансом заполучить тебя после того, как ты сам вложил мне в руки поводок? После того, что было десять лет назад? После того, как ты вынудил меня пообещать не приближаться к тебе, пока не возникнет угрозы твоей жизни? Десять лет я издали следил за тобой! Десять лет сожаления об упущенном времени! Ты хоть представляешь, сколько я бы мог дать тебе за эти годы? Скольких знаний ты не получил? И после этого ты рассчитывал вновь сбежать от меня? — Габриэль прикрыл глаза, успокаивая дыхание. — Меня попросили позаботиться о тебе, коль уж ты влез во все это, — блондин вновь отвернулся к окну, посчитав тему исчерпанной.
Такой Габриэль, эмоциональный и разъяренный, был незнаком Алмару. Интересно, какую же часть себя он сбросил в куклу? И не станет ли лечение опасней самой болезни? До сих пор Алмар прекрасно справлялся с собственной охраной, кто же мог попросить стража позаботиться о нем? Алмар не знал никого, кто мог бы ходить на Перекресток так же, как он. Так кто же этот таинственный доброжелатель? И насколько он дружелюбен?
— Кто попросил? Во что я влез?
Габриэль наклонился к Алмару, и его сиреневые глаза оказались напротив золотых глаз айта.
— Ты ведь боишься меня?
Морозное дыхание обожгло лицо. Раньше он не ощущал от куклы этого ледяного дыхания Хозяина Перекрестка. Да что же происходит? Алмар судорожно сглотнул, вспоминая, с какой легкостью кукла (только, кукла ли?) справилась с Антео. Паника непроизвольно поднялась и затопила сознание. Не в силах кивнуть, он опустил ресницы.
— Правильно делаешь, малыш, — Габриэль медленно наклонился и прошептал прямо в губы замершего мага, — Я — не лучшая часть Хозяина Перекрестка, и я здесь, чтобы охранять тебя. Поэтому будь умницей и не расстраивай меня, задавая глупые вопросы. А теперь давай я помогу тебе разобраться с заклинанием разделения. Сегодня мы потренируемся делить сознание на две части, но когда ты полностью усвоишь это знание, я покажу, как можно его дробить на большее количество частей.
Перекресток
— Я выполнил свою часть договора. Малыш под надежной защитой, — Хозяин Перекрестка повернулся к гостье.
— У нас никогда не возникало сомнений в твоей компетенции. Благодарим, — склонилась женская фигура, полностью укутанная в белую ткань.
— Не стоит. От этой сделки я получу больше, чем вы, — Габриэль вновь отвернулся.
— Мы рассчитались с тобой, дракон Перекрестка, мы сохранили жизнь твоему сыну, но ты ведь знаешь, девушка нам тоже нужна.
— Думаю, мы договоримся.
— Ты знаешь цену. Прощай.
— До встречи, — страж скривил губы в презрительной усмешке.
Золотой дворец
— Ваше высочество!
— Приветствую, матушка, — Антео поклонился Владычице, спешившей ему навстречу в окружении фрейлин.
— Уделите мне несколько минут.
— Прошу в мой кабинет.
Принц открыл двери, пропуская женщину вперед. Владычица села на диван и вопросительно посмотрела в глаза старшему сыну.
— Что задумал ваш отец?
— Он не делится со мной своими планами, — Антео сел напротив и начал рассматривать сто раз изученную картину на стене, на которой огромные красные бабочки кружили над Источником.
— Не лгите, ваше высочество. У вас это не получается так хорошо, как у вашего брата. Тео! — такие необычные для айтов зеленые глаза гневно сверкнули.
— Он собирается объявить Охоту, — нехотя выдавил из себя принц, поклонился и стремительно вышел из кабинета.
— Бедная девочка, — прошептала Владычица на польском языке. — Ну, любимый муженек, берегись! Я тебе устрою! А если ты попробуешь стравить мальчиков, то зубов точно не досчитаешься! Ты узнаешь, что такое скалка и сковородка в руках разъяренной женщины! — С этими словами, многообещающе улыбаясь, Владычица покинула рабочий кабинет старшего сына.
Алмар
Они, естественно, опоздали. И все из-за того, что Габриэль оказался весьма требовательным учителем и не успокоился, пока Алмар не научился разделять сознание за один удар сердца. Поэтому, когда они прибыли к дворцу правителей Сай-Тании, на город уже упала ночь. Вышколенный слуга провел их в зал, где собралась элита государства, и распахнул двери. Алмар услышал звучный голос отца и остановился у стены, чтобы не привлекать внимания. Габриэль встал рядом, с интересом осматриваясь.
Зал приема был великолепен. Высокие белоснежные своды устремлялись ввысь и исчезали в легкой золотистой дымке, черный мраморный пол отражал множество светящихся шаров, свободно плавающих в воздухе, вдоль стен тянулись ряды мягких банкеток, в обрамленных тяжелыми золотыми шторами нишах стояли удобные диваны и инкрустированные золотом столики. Справа от возвышенности, на которой находился трон Владыки, разместили столы с угощением. Гости стояли по обе стороны от трона и внимали своему предводителю.
Алмар прислушался.
— … Сай-лорды, сатии и саи, я хочу сделать два объявления. Первое. Многие уже знают, что Оракул сделал предсказание, — последовала небольшая пауза, — пришла пора призвать ту, кто возведет нового Владыку на трон возрожденного королевства, — айты зашумели, но моментально смолкли, как только Владыка продолжил. — Вы все знаете этот обычай. На трон может претендовать любой чистокровный айт из касты ваниров с незапятнанной репутацией, кто сможет привести к алтарю светлого лика Орики избранную.
— Когда будет призыв?
— Избранная призвана. И, согласно велению богов, я объявляю Охоту! Пусть победит достойнейший!
В воздухе на очень короткое мгновение заискрилась картинка — слепок с ауры. Алмар улыбнулся, он помнил эту ауру прекрасно, а вот жаждущим заполучить в жены иномирянку, придется запоминать ауру, по которой им предстоит очень быстро искать избранную. Интересно, это Антео так удружил отцу? Или все же Ромариз?
Тем временем, Владыка продолжил:
— Второе, о чем я хочу вам сообщить: я изменил список наследников.