- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста в бегах - Ирина Успенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем, Владыка продолжил:
— Второе, о чем я хочу вам сообщить: я изменил список наследников.
— Это значит, что Антео впал в немилость?
— Нет, наоборот, Владыка освобождает ему дорогу к трону Верховного!
Одной частью своего сознания Алмар слушал приглушенные голоса, в то время как вторая часть следила за Габриэлем, с безразличным видом подпирающего стену.
Маг поискал глазами брата, Антео в черном с золотом костюме с каменным лицом застыл справа от трона отца. Ни один мускул не дрогнул на высокомерном лице Тео, словно не его только что лишили права на золотой венец.
— С сегодняшнего дня наш Дом официально объявляет конкурс на место невесты его высочества Алмара де Лемарье ла Круат!
В зале повисла тишина.
— Малыш, это он о тебе только что сказал?
Ироничный голос Габриэля пронесся по залу, отразился от стен и рассыпался отголоском легкого смеха, привлекая к ним всеобщее внимание.
Летта.
— Добрый день, господа! Я рада приветствовать таких важных, брутальных, импозантных мужчин в замке Луань, — судя по вытянутым рожамэтих самых мужчин, половины слов они не поняли. Придется объяснить для недогадливых. — Ах, как я рада вас видеть!
Виконт Рольф в ярко-зеленом расстегнутом камзоле и салатовой рубашке выглядел рядом с незнакомым Летте мужчиной, режущим глаза пятном. Он с отвисшей челюстью вылупился на свою невесту. Стоящий рядом с ним невысокий лысый и носатый господин лет сорока, в черном дорожном костюме и с мечом на поясе, разглядывал графиню с откровенным любопытством.
А посмотреть было на что! Точнее, на кого. Летта очень постаралась произвести впечатление на дорогих гостей. Рина помогла ей облачиться в одно из подаренных Рольфом платьев, ядовито-желтого цвета в огромные розовые цветы. Это платье явно шилось на женщину с более пышными формами. В груди оно было на несколько размеров велико, зато подол не доставал до пола, и из-под него выглядывали черные кожаные сапожки. Рина затянула шнуровку на спине, но все равно Летта чувствовала себя анорексичным огородным пугалом, в целях экономии, одевающимся в "секонд хенде". Она собрала волосы в конский хвост, который правильнее было бы назвать "крысиным хвостиком", и перевязала его яркой синей лентой. Загладить "петухи" на голове графиня не сочла нужным. Жаль, не было косметики, а то она бы нанесла на лицо еще и боевую раскраску индейцев. Пришлось довольствоваться малым: Рина натерла ей щеки грубой тряпочкой, смоченной в какой-то траве, и теперь они пылали, словно Летта страдала острой формой диатеза.
Когда ее увидел мистер Икс, челюсть колдуна стремительно полетела вниз, и лишь врожденная реакция не позволила ей встретиться с твердым полом. Летта хихикнула и гордо продефилировала в гостиную, где ее уже поджидали двое мужчин, смотрящих друг на друга волками.
— Госпожа, ты… восхитительна, — грациозно склонился в поклоне лысый незнакомец, заметно споткнувшись на "восхитительна", видно шок от увиденной красоты не дал ему рассыпаться в еще больших комплиментах. — Позволь представиться. Граф Анатон Солес.
"Ага, как же, "восхитительна"! Ты что, мужик, не встречал в своей жизни никого симпатичнее крокодила?".
— Хи-хи-хи, как я рада, граф, — Летта жеманно подала мужчине руку, которую он облобызал, и повернулась к виконту. — Ах, милый Рольф, я так скучала! Так скучала! Я связала тебе теплые носочки, чтобы твои ножки не мерзли зимой! — она незаметно вытерла о подол обслюнявленную графом руку.
"А заодно сшила тебе саван, чтоб твое тельце не мерзло в могилке".
— А уж как скучал я, — процедил виконт сквозь зубы, однако руку целовать невестушке не бросился.
"Сейчас ты у меня заскучаешь еще больше, паразит белобрысый". Летта глупо захихикала и повисла на руке Рольфа.
— Господа, вы, видимо, проголодались, а мы как раз собирались завтракать. Прошу присоединиться к нашей скромной компании.
Летта громко хлопнула в ладоши. Вошел мистер Икс и застыл на пороге.
— Прикажи накрывать к завтраку на четыре персоны! И скажи Араму, Гержу и матушке, что сегодня они завтракать не будут, потому что их порции я велела отдать гостям. Никого лишнего, нужно экономить! — Летта строго посмотрела на колдуна и с улыбкой повернулась к графу Солесу. — Знакомьтесь, это мой личный волшебник. Урфин Великий и Ужасный! Представляете, он умеет превращать тыквы в кареты, а мышей в прекрасных белых лошадей. Однако все это пропадает, как только на небо всходит луна. Ха-ха-ха! Это была шутка, господа! Здесь положено смеяться!
Граф и виконт натужно засмеялись и переглянулись. И хотя еще полчаса назад, столкнувшись у ворот замка, они, скрипя зубами, были готовы убить друг друга, сейчас мужчин объединял одинаково растерянный взгляд. А Летта, словно не замечая этого, продолжала нести ахинею и тянуть виконта в сторону столовой, постоянно останавливаясь и поясняя, что находится за той или иной дверью. Она рассказывала о родившихся вчера щеночках, потомперепрыгнула на ужасающую нищету графства, затем предалась длительным рассуждениям о вреде мытья, потому что от воды и мыла портится цвет лица. Потом она заявила, что ожидает от "милого Рольфика" свадебный подарок, и что это обязательно должен быть перстень с бриллиантом в сорок карат. Судя по выражению лица виконта, о каратах он никогда не слышал. Ну и бог с ним! А еще у них будет пятеро детишек, и все они будут похожи на "лапочку Рольфусика".
Болтая безумолку, Летта следила за реакцией гостей.
"А Рольф с такими огромными от удивления глазами стал похож на героя манги, осталось лишь волосенки в синий цвет выкрасить, а вот граф воспринимает все очень серьезно. Дурак, что ли? И как их рассорить?" У Летты был простой план: столкнуть двух аристократов, довести дело до дуэли и таким образом избавиться от одного из них. Хорошо бы от Рольфа. А второму придется организовывать несчастный случай. Жестоко? А выдавать насильно замуж в семнадцать лет за ненавистного мужчину не жестоко?
— Прошу, господа.
В столовой под присмотром Икса суетилась Марта. В белоснежном переднике поверх льняного платья и в косынке, повязанной назад, женщина выглядела очень симпатично. Недаром папаша на нее позарился. Кобель! Летта чинно уселась в центре стола и приглашающим жестом предложила мужчинам сесть напротив. Граф, виконт и колдун не заставили себя ждать.
— Как я проголодался! — воскликнул граф Солес, с любопытством поглядывая на накрытую крышкой тарелку в центре стола.
Летта про себя захихикала.
— Ах, граф, если бы вы заранее предупредили о своем прибытии, мы бы сварили на две картофелины больше. Графство настолько обнищало, что приходится экономить на всем.