- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй ангела - Джудит Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кривой Джим стиснул зубы, толкнул индианку на стол и отошел к стойке буфета. Крэг взглянул на девушку. Глаза ее по-прежнему смотрели в пол, что напомнило Ролинзу о той испуганной леди с изумрудами на шее, которую он когда-то отбивал от мужчин в баре.
– Ты понимаешь по-английски?
Та кивнула.
– Тогда пойдем отсюда.
Положив на стол несколько монет и ни на кого не глядя, Крэг вышел из казино. Индианка, не раздумывая, последовала за ним. По дороге в «Пустую Бочку» Ролинз все время сдерживал шаг, чтобы девушка не отставала от него. Но та упорно шла сзади.
Когда они уже стояли у дверей салона, Ролинз спросил:
– Так как тебя зовут?
Девушка потупилась и еле слышно произнесла:
– Черные Глаза. Крэг покачал головой.
– Твое настоящее имя?
Индианка что-то пробормотала на своем языке. Ролинз кивнул и перевел:
– Падающая Вода.
Мужчина взял девушку за плечи и поднял пальцем ее подбородок, заставив взглянуть ему в глаза.
– Я обещаю, что здесь тебя никто не обидит. Тебе даже понравится у нас.
Ролинз качнулся, но удержал равновесие. Он вытянул палец, и его рука начертила в воздухе огромный круг.
– По-постой тут, пока я не позову тебя. Индианка кивнула и снова опустила глаза. Ролинз нетвердой походкой зашел в салон. Вечер был в самом разгаре. Крэг увидел, что зал переполнен. У прилавка мужчины образовали две очереди: к Лаки и к столику Билли. Сама хозяйка пока не замечала Ролинза. Он подозвал Эрика Свенсона и указал на индианку, оставшуюся за дверьми.
– Вон стоит девушка, – Крэг нагнулся к уху Свенсона, словно поверяя ему строжайший секрет. – Посмотри, чтобы она не ушла. Когда я сниму шляпу и помашу тебе, – он показал, как примерно это будет выглядеть, – ты приведешь девушку к Би-Билли.
– Да, сэр.
Эрик меланхолично кивнул. Ни сама просьба Крэга, ни то, что он был пьян, не вызвали на лице охранника никаких эмоций. Почесав подбородок, Ролинз вспомнил, что не брился уже вторые сутки. Но подумав, что Падающая Вода ждет своей участи, Крэг решительно подошел к Билли.
В очереди за жетончиками стояли двое мужчин, и Крэг пристроился сзади них. Когда подошла его очередь, он надвинул шляпу на глаза. Билли протянула Ролинзу ладонь, а другой рукой взяла со стола жетончик. Крэг схватил ее ладонь и тихонько пожал.
– Один доллар, пожалуйста, – произнесла Билли, нетерпеливо теребя жетончик в своих пальцах.
Мужчина не ответил. Билли вырвала ладонь и быстро подняла глаза.
– Крэг?
Она так и осталась сидеть с открытым ртом. Ролинз нагнулся над столом, и Билли почувствовала запах спиртного. Пьяный? Крэг Ролинз? Женщина оглядела лицо мужчины, боясь обнаружить на нем шрам или ссадины. Но ничего не заметила, кроме острой черной щетины.
– У меня есть кое-что для вас, Ангел.
Билли поежилась и закрыла глаза. Поцелуй. Пьяный или не пьяный – главное, что Крэг не забыл об этом.
Глава 20
Ролинз оглянулся на Эрика, стоявшего в дверях, и помахал ему шляпой. Затем снова нагнулся к Билли. Она закрыла глаза, грудь ее вздымалась короткими прерывистыми толчками. В эту минуту женщина была так красива, что Ролинз не пожелал бы ничего, кроме как нагнуться еще ближе и целовать этот изящный носик и закрытые глаза…
– Мистер Ролинз?
Крэг выпрямился. Справа от него стояли Эрик и Падающая Вода. Ролинз взял индианку под руку и гордо произнес:
– Билли, вот мой сюрприз!
Вначале Билли нахмурилась. К чему лишние комментарии? Крэг давно мог бы поцеловать ее и без этого. Но каково же было ее разочарование, когда она открыла глаза. «Сюрпризом» Крэга оказалась изумительно красивая девушка. Ролинз держал ее под руку и радостно улыбался.
– Что это значит? – спросила Билли.
– Это Падающая Вода, – Крэг указал на индианку. Заметив, что Билли помрачнела, он добавил: – Разве она не прелесть?
– Прелесть, – уверенно подтвердила его слова Билли. – И что из этого?
Крэг не заметил иронии в ее голосе.
– Значит, она подойдет вам для работы в салоне.
Теперь Билли поняла, что за девушка стояла рядом с Крэгом. Но она по-прежнему чувствовала себя обманутой. Не найдя других слов, чтобы высказать Крэгу свое неудовольствие, она заметила:
– Кажется, я сама нанимаю женщин. И увольняю их тоже я.
– Конечно.
– Но вы уже наняли ее?
– Ах, вот оно что! – Ролинзу не хотелось спорить с Билли из-за пустяков. – Я только хотел спросить вас, не нужна ли нам в салоне еще одна девушка?
Билли оглядела индианку, и лицо ее тотчас же смягчилось. Заметив на смуглой щеке девушки синяк, Билли прониклась симпатией к ней.
– Где вы нашли ее? – поинтересовалась она у Ролинза.
– В одном чертовом казино.
– Там вы и пробыли целый день?
Ролинз почему-то почувствовал себя виноватым. Он пожал плечами.
– Да. Но если бы я не зашел туда, то никогда не выиграл бы ее.
– Вы ее выиграли?
Наконец Падающая Вода проговорила:
– Кривой Джим плохой человек. Он плохой муж, – девушка подняла на Крэга огромные черные глаза. – Теперь у Падающей Воды другой муж. Это хороший муж.
Сердце Билли подпрыгнуло к самому горлу. Она почувствовала себя обманутой.
– Поздравляю, – еле слышно произнесла она. Ролинз все еще держал девушку за руку. В голове его был туман, но он понял слова индианки.
– Нет, это большое недоразумение. Я не ваш муж. Я не женат и не собираюсь жениться.
Индианка удивленно взглянула на Крэга. Тот отпустил ее руку и обратился к Билли:
– Я согласился сыграть с Кривым Джимом на эту девушку только для того, чтобы помочь ей. И привел ее сюда, чтобы она заработала немного денег и была свободной. Вольной делать то, что она захочет.
– Это правда? Я свободна? – спросила Падающая Вода у Крэга.
Тот кивнул, и она продолжала:
– Теперь я не жена Кривого Джима. Я хочу быть женой Ролинза. И работать здесь.
Билли окончательно успокоилась и, улыбнувшись девушке, протянула ей руку.
– Добро пожаловать, Падающая Вода. Я Билли. Рада с вами познакомиться.
Девушка неловко потрясла руку Билли.
– Хочу платье, как у вас.
– Представьте, что это наша рабочая одежда. У вас тоже будет такое платье. Но должна вас предупредить, что мы не нанимаем замужних женщин. Мы танцуем со многими мужчинами, и если у нас будут мужья, наш бизнес станет менее успешным.
Падающая Вода казалась озадаченной. Она оглядела танцующие пары, Крэга и, наконец, кивнула.
– Я остаюсь.
Тем временем кончился очередной танец, и Билли подозвала Пэл.
– Эта девушка будет у нас работать, Пэл, – сообщила Билли. – Объясните ей, что к чему. И пусть она не называет мистера Ролинза своим мужем.

