- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замужем с утра - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этих сведений довольно, чтобы возбудить судебное преследование? — спросила Кэтрин. — Разве лорд Латимер, будучи пэром Англии, не пользуется правом неприкосновенности?
— Это касается лишь гражданских дел, а не тяжких преступлений, — заверил ее Гарри.
— Так вы думаете, что его удастся отдать под суд?
— Нет, до суда дело не дойдет, — тихо проговорил Лео. — Общество не допустит открытого процесса над одним из своих столпов. Когда расследование установит виновность Латимера, его скорее всего заставят покинуть Англию до публичного слушания. А может статься, власти позаботятся о том, чтобы Латимер окончил свои дни в водах Темзы.
— Возможно, констебль Хембри захочет меня допросить? — с трудом заставила себя произнести Кэтрин.
— Нет, не беспокойтесь об этом, — твердо заявил Лео. — Доказательств вины Латимера более чем достаточно и без вашего свидетельства.
— Как бы то ни было, — вмешался Гарри, — Латимер больше не сможет тебе докучать, Кэт. Ему будет не до того.
— Спасибо, — поблагодарила брата Кэтрин и, повернувшись к Лео, добавила: — Для меня это большое облегчение. — Немного помолчав, она смущенно повторила: — В самом деле великое облегчение.
— А вид у вас безрадостный, — задумчиво проговорил Лео. — Почему, Маркс?
Бесчувственность Лео, как и его язвительные замечания о мисс Дарвин, больно задели Кэтрин.
— Оказавшись в моем положении, вы тоже вряд ли танцевали бы джигу, — сухо возразила она.
— Не вижу в вашем положении ничего дурного. — Голубые глаза Лео сверкнули льдом. — Латимер скоро исчезнет, Ратледж публично признал ваше родство, вы женщина со средствами, лишенная каких бы то ни было обязательств. У вас есть все. Чего вам еще желать?
— Ничего, — гневно выпалила Кэтрин.
— Думаю, вы втайне жалеете, что больше не нужно убегать и скрываться, потому что теперь вам придется признать весьма неприятный факт: вам некуда, да и не к кому бежать.
— Я охотно останусь на месте, — холодно отрезала Кэтрин.
Лео безмятежно улыбнулся, что еще сильнее разъярило девушку.
— Это напоминает старинный парадокс.
— Какой парадокс?
— Что случится, если всесокрушающая сила встретится с непреодолимым препятствием?
Гарри и Поппи молча переглянулись.
— Полагаю, непреодолимое препятствие — это я? — язвительно осведомилась Кэтрин.
— Если вам угодно.
— Едва ли, — угрюмо пробурчала Кэтрин. — Я всегда считала этот вопрос нелепым.
— Почему? — насмешливо вскинул брови Лео.
— На него нет ответа.
Их взгляды скрестились.
— Ответ есть. — Казалось, Лео забавляет гнев девушки.
Гарри вмешался в разговор:
— Только не с научной точки зрения. Непреодолимое препятствие должно обладать бесконечно большой массой, а всесокрушающая сила — беспредельным запасом энергии. Как одно, так и другое невозможно.
— Сей парадокс следует рассматривать с позиций философии, — с возмутительным спокойствием парировал Лео.
— Естественно, — раздраженно проворчал Гарри. — Хатауэи всегда найдут способ возразить. Так просветите нас, Рамзи.
Лео заговорил, не сводя взгляда с застывшего лица Кэтрин:
— Всесокрушающая сила выберет путь наименьшего сопротивления и, обогнув препятствие, оставит его далеко позади.
Кэтрин угрюмо нахмурилась: Лео бросал ей вызов. Этот заносчивый коварный грубиян использовал затруднительное положение несчастной Ванессы Дарвин, чтобы обескуражить Кэтрин и заставить ее уступить, «…выберет путь наименьшего сопротивления и, обогнув препятствие, оставит его далеко позади».
Кэтрин вскочила на ноги, яростно сверля глазами Лео.
— Почему бы вам в таком случае не жениться на ней? — Подхватив сумочку и безвольное тельце сонного Доджера, она вихрем вылетела из комнаты.
Лео бросился за ней.
— Рамзи… — окликнул его Гарри.
— Не сейчас, Ратледж, — пробормотал Лео, преследуя девушку. Тяжелая дверь с грохотом захлопнулась, едва не слетев с петель.
В наступившей тишине Гарри недоуменно посмотрел на Поппи.
— Я как будто не отличаюсь тупостью, — проворчал он, — но какого дьявола они сцепились?
— Думаю, все дело в мисс Дарвин. — Поппи подошла к мужу и уселась к нему на колени, обвив его шею руками. — Она беременна и хочет выйти замуж за Лео.
— Ох. — Лео тяжело откинулся на спинку стула. Губы его насмешливо скривились. — Понимаю.
Рамзи пытается воспользоваться этим и подтолкнуть Кэтрин к решению.
— Ты этого не одобряешь, — заключила Поппи, откинув со лба мужа влажную темную прядь.
Гарри мрачно покосился на жену:
— Именно так поступил бы я сам на его месте. Разумеется, я этого не одобряю.
— Прекратите меня преследовать!
— Я хочу поговорить с вами. — Лео держался рядом с Кэтрин, ступая широкими шагами — каждый в два ее коротких стремительных шажка.
— Меня не интересует, что вы собираетесь мне сообщить.
— Вы ревнуете, — с явным удовольствием заметил Лео.
— Вас? К мисс Дарвин? — Кэтрин деланно рассмеялась, всем своим видом выражая презрение. — Мне искренне жаль вас обоих. Не могу вообразить более скверного союза.
— Но вы не можете отрицать, что Ванесса очень привлекательная женщина.
— Если не обращать внимания на ее шею, — язвительно прошипела Кэтрин.
— А что, черт возьми, не так с ее шеей?
— Она неестественно длинная.
Лео безуспешно попытался сдержать смех.
— Я готов закрыть на это глаза. Если я женюсь на мисс Дарвин, мне удастся сохранить Рамзи-Хаус и вдобавок в самое короткое время обзавестись наследником. Удобно, не правда ли? Более того, мисс Дарвин пообещала, что будет смотреть сквозь пальцы на все мои интрижки на стороне.
— А как же верность? — гневно выпалила Кэтрин.
— Верность безнадежно устарела. Только лень удерживает людей от поисков новых, свежих ощущений и соблазнов.
— Вы говорили мне, что готовы хранить верность!
— Да, но тогда речь шла о нашем с вами браке. А брак с мисс Дарвин — совсем другое дело.
Лео с Кэтрин остановились перед дверью в номер. Пока девушка держала спящего хорька, Лео достал из ее сумочки ключи и отпер дверь. Кэтрин не удостоила его даже взглядом.
— Можно мне войти? — спросил он.
— Нет.
Сделав вид, что не слышал отказа, Лео вошел в комнату вслед за Кэтрин и затворил дверь.
— Не смею вас задерживать, — угрюмо пробурчала Кэтрин, укладывая Доджера в маленькую корзинку. — Уверена, у вас полно дел. Для начала вам следует изменить имя на разрешении на брак.
— Нет, это разрешение не годится. Если я женюсь на мисс Дарвин, мне придется приобрести новое разрешение.

