Boss: бесподобный или бесполезный - Рэймонд Иммельман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате раздался смех. Едва веселье стихло, в комнату вошел Рон Йенсен.
– Добро пожаловать, – сказал ему Грэг.
Запыхавшийся Рон бросил на стол толстую распечатку и плюхнулся на свое место.
– Тут что-то не то с цифрами, поэтому я еще раз их перепроверил, прежде чем докладывать на совещании.
Грэга охватила паника. Узел поднялся и стал давить на грудь.
– И что же?
В комнате стало очень тихо.
– Ну… по последним данным… ясно…
Рон стал листать распечатку. Одной рукой он поправлял очки, а другой переворачивал страницы.
– Что ясно? – Грэг старался, чтобы его голос звучал спокойно.
– Ясно, что… – Рон продолжал искать нужную страницу.
– ЧТО?
– А, нашел, – с облегчением сказал Рон, не обращая внимания на пристальные взгляды собравшихся, и педантично стал подчеркивать нужные графы желтым маркером. Затем он закрыл маркер колпачком и положил его в футляр. – По последним данным становится ясно, что у нас есть еще шесть дней до назначенного срока.
– И что?
– Это означает, что мы выполним заказ для «АзияКомНэт» в субботу утром, на три с половиной дня раньше графика.
Рон обвел присутствующих извиняющимся взглядом. В комнате было невероятно тихо. Рон поправил очки и откинул голову назад, чтобы посмотреть сквозь стекла на собравшихся.
– Ура! – воскликнул Дэннис. Он так стукнул кулаками по столу, что пепельница подскочила.
На мгновение Грэгу показалось, что комната совещаний превратилась в сумасшедший дом. Все подпрыгивали, кричали, смеялись и пожимали друг другу руки. Он просто потерял дар речи. Они все-таки смогли это сделать! И сделать красиво, вопреки всем трудностям. Он опустил голову на холодный стол и стал тихо и горячо благодарить Бога.
Потом он поднял голову и попытался навести порядок:
– Прошу внимания! – крикнул он. Но веселье продолжалось. – Внимание!
На этот раз его услышали. Шум стих.
– Мы еще не выполнили работу до конца. Давайте постараемся не растерять этот энтузиазм за три дня.
Грэг посмотрел на Мэгги.
– Когда в субботу уедет последний грузовик с оборудованием для «АзияКомНэт», мы устроим праздник. Всем праздникам праздник! Я хочу, чтобы вы занялись организацией вечеринки с барбекю – самой большой и веселой в этой компании.
Мэгги выпрямилась. Глаза ее сияли. Дэннис улыбнулся.
– А членов семей сотрудников тоже приглашать?
– Конечно!
Грэг оглядел комнату.
– Давайте закругляться. Совещание закрыто.
Люди стали расходиться, по-прежнему довольные и счастливые.
Грэг остановил Рона.
– Пожалуйста, не обновляйте пока данные в компьютерной системе. Пусть там останется прежняя дата отгрузки.
– Хорошо.
Рон вышел из комнаты.
* * *После обеда Дэннис направился на склад и принялся проверять готовность груза к отправке. На полках высились аккуратные ряды ящиков стоимостью в миллионы долларов. Первые транспортные контейнеры должны быть готовы к отправке уже завтра утром. Если все пойдет по плану, последние ящики с оборудованием прибудут с завода на склад тогда же, когда начнут готовить к отправке последний транспортный контейнер – в субботу утром.
На склад зашел Грэг. Он только вернулся с занятия, которое проводил Расс Бартон. Оказалось, что обучать сотрудников эффективной работе в группе – действительно хорошая идея. Взаимодействие между руководителями, рабочими, мастерами и техническим персоналом значительно улучшилось. Совещания стали короче. У всех появилась общая цель, и это сплотило коллектив.
– Давай теперь поговорим о той гоночной машине, – предложил Дэннис.
Грэг улыбнулся: ясно, что эта история не дает Дэннису покоя.
– Хорошо.
– Я так и не понял, почему генеральный директор «Хонды» разозлился. Они же выставили автомобиль, который выиграл гонки, а не двигатель. Мне кажется, что зрители куда больше внимания обращают на команду и автомобиль, чем на какой-то там двигатель.
– Может, и так. Но дело в том, что нигде не упоминалось о двигателях «Хонды», ведь именно благодаря им эта команда гонщиков и одержала все предыдущие победы. Автомобильные компании тратят огромное количество денег на развитие автоспорта во всем мире. Они утверждают, что так внедряют новые технологии, но, честно говоря, я в этом сомневаюсь. Ведь мало у кого есть машина с корпусом из углеродного волокна, без дверей, с двигателем, который может сделать четырнадцать тысяч оборотов в минуту и который нужно разбирать и ремонтировать каждые шесть часов. Что-то другое заставляет автомобильные компании так расточительно тратить деньги на гонки.
Дэннис расхаживал по проходу между полками. Он заложил руки за спину и раздумывал над словами Грэга.
– Успех команды гонщиков показывает, на что способна автомобильная компания. «Хонда» сочла оскорблением, что их вклад вообще никак не отметили. Ведь нелегко создать двигатели, которые работают в экстремальном режиме, они являются частью знаменитой технологической базы «Хонды». Компания по праву гордится своими достижениями: «Хонда» завоевала значительную часть рынка!
Грэг и Дэннис шли по проходу между рядами полок.
– Да, в этом-то и суть. Мне кажется, что именно двигатели являются воплощением высокого качества технологий на «Хонде», символом надежности и прочности, выносливости и мощности. Так что генеральный директор «Хонды» не зря возмущался, что конкуренты проигнорировали достижения и ценности его компании.
– Я не удивлюсь, если это событие и жажда отмщения подвигнут «Хонду» на новые свершения.
Дэннис рассеянно кивнул головой. Он думал о своем.
– Мне кажется, я понял, о какой характеристике племени говорил Батч. Это необходимость символов. У сильного племени должны быть символы, отражающие его важнейшие ценности.
Грэг хлопнул его по плечу:
– Точно! Эти ценности способствуют повышению значимости племени. То есть это то, что может почувствовать каждый член племени. Я уверен, что, когда автомобиль с двигателем «Хонды» пришел первым, все сотрудники этой компании были счастливы, потому что это именно их компания выпускает такую надежную и качественную продукцию. Автомобиль выиграл гонку – подтвердил ценности «Хонды».
Рядом с кабинетом заведующего складом была старая доска с прибитым к ней деревянным ящичком. Грэг достал оттуда мел и улыбнулся. Мел! Старый добрый мел – представитель простейших технологий! Прогресс идет вперед семимильными шагами. Информацию обрабатывают сложнейшие устройства – и все равно кто-то берет в руки такую доступную и простую вещь, как мел, и записывает то, что ему нужно. Присев на корточки, Грэг начал писать на доске. Затем он встал, вытер руку о штаны, и на них остались белые следы. Он попробовал отряхнуть штанину, но ничего не вышло, след только сильнее размазался. Он передернул плечами и положил мел в ящичек.
Дэннис прочел, что написано на доске:
Характеристика племени № 15
У сильного племени есть конкретный СИМВОЛ, отражающий ценности племени и его значимость.
– Да, это понятно, – сказал Дэннис.
Заведующий складом, который разговаривал с одним из диспетчеров-экспедиторов, заметил их и подошел. Он принялся с любопытством рассматривать надпись. На его лице отразилось такое недоумение, что Грэгу стало смешно.
– О чем это?
Грэг в двух словах объяснил.
Лицо заведующего складом прояснилось.
– Мой брат работает на крупном заводе по производству электроники. Они производят приборы ночного видения для аварийных служб и военных. Это действительно замечательные устройства. Брат объяснял мне, что главное в этих приборах – тонкий стеклянный диск размером в двадцатипятицентовую монету, в котором проделаны миллионы микроканалов. Эти каналы насколько малы, что через них не проходит свет, а только фотоны. Улавливание и усиление светового излучения позволяют создать прибор ночного видения. Технология сама по себе довольно проста, – он показал на доску. – Вот это интересный вывод. У них на заводе, когда попадаются бракованные диски, их упаковывают в пластиковые футляры и дарят посетителям и клиентам, тем самым рекламируя свою продукцию. Мне кажется, что этот оптический диск – своего рода символ для этого завода, воплощение главных ценностей: высокой точности и передовых технологий.
Грэг обрадовался:
– Замечательно! Именно такой пример я искал. Спасибо, что поделились с нами.
Они пошли по складу дальше. Было удивительно приятно видеть, что почти все полки уже заполнены! Дэннис о чем-то напряженно думал.
– Поделись с товарищем своей сокровенной мыслью, – пошутил Грэг.
– Я вот подумал о взрыве Всемирного торгового центра. Они ведь очень тщательно выбрали цели – все эти здания такие важные! Всемирный торговый центр символизировал мощь и богатство американской экономики. Вторая цель террористов – Пентагон – символизировала военное превосходство Америки. Третьей целью мог бы стать Белый дом или здание конгресса США на Капитолийском холме – оплот демократии. Они нанесли удар по самым важным американским символам. Разрушая их, они четко знали, что делают, – разрушают именно символы, а не конкретные здания, поэтому американцы столь остро отреагировали на это. Прежде так их сплачивала только война. В каждом городе, в каждой деревушке, у каждого дома развевались американские флаги. И хотя в результате взрывов погибло гораздо меньше людей, чем, например, во Вьетнаме, всколыхнулась вся Америка. Это доказывает, как велико значение символов для целостности и значимости племени.