- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двойная игра - Блэйн Пардоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стирлинг расправила плечи и ответила в тон Девону:
- Итак, вы связались со мною, командор Озис. Ну и чего вам надо? Вы что думаете, я сейчас все брошу и вам сдамся?
- Воины не сдаются! - гордо сказал командор. - Кроме того, на этой планете нам негде держать столько пленных... Нет, я говорю с вами, как солдат с солдатом. Вы показали себя достойным противником. Прекратите отступление. Обернитесь и вступите в бой с моим соединением "Пронизателей Тумана". Я обещаю вам честную схватку.
Стирлинг обдумывала его предложение не меньше трех секунд.
- Предложение великодушное, командор Озис, но вы, возможно, недооцениваете нас. Это, конечно, будет уже не первая ошибка Ягуаров. Разве ваш народ ничему не научился, когда ему задали трепку на Люсьене и Токкайдо?
По такому случаю у нее снова проявился шотландский акцент.
Девон Озис, похоже, слегка напрягся, и по спокойному лицу его скользнула тень недовольства.
- Дурное дело, полковник, - только и сказал он, а потом нажал на кнопку на своем жезле и прервал связь.
XXXV
К северу от Баннокбернского Ущелья
Обочина V (база "Дикий Кот")
Глубокая Периферия
18 июля 3058 года
Острая боль пробудила Джейка Фуллера от страшного сна, и он медленно, неохотно пришел в себя. Вчера, теряя сознание, он думал, что умирает. Ошибся. Вместо покойного блаженства смерти ему был уготован нескончаемый кошмар, полный демонов, чудовищ, пламени и монотонного звона в ушах впрочем, звон не прекратился и тогда, когда Джейк проснулся.
Даже от неяркого зеленоватого света вечерних сумерек Обочины глазам было больно. Секунду Фуллер не мог понять, где находится, а потом догадался - он лежит, прислонившись к ноге собственного "Цербера". Поворот головы отозвался болью в мышцах шеи, зато ему удалось разглядеть очертания "Хатамото-чи", а за ним - то, что осталось от его отряда. Обожженные обломки были разбросаны среди камней, и не знай он точно, что это такое, то никогда бы не признал в кучах никуда не годного мусора жалкие останки своих боевых роботов.
- Вы живы, - донесся до него чей-то голос, - если, конечно, вас интересует именно это.
Джейк огляделся и увидел обмотанного грязными бинтами Эльдена Паркенсена, который наклонился и здоровой рукой совал ему под нос флягу. Другая рука у него была на перевязи, а голова обмотана бинтом из полевого пакета первой помощи.
Джейк с трудом взял флягу, кое-как донес ее до губ и глотнул теплой водицы. За спиной у Паркенсена он разглядел одну из женщин из своей команды, Чентилли Гамильтон. Она помахала ему рукой. Состояние ее было явно лучше, чем у Джейка или у шо-са, хотя он заметил бинты у нее на обеих ногах.
Фуллер с трудом пошевелился и почувствовал, что спина у него горит огнем - словно в нее одновременно вонзилась тысяча раскаленных иголок.
- Не волнуйтесь, майор, - сказала Гамильтон, подходя поближе. - Вся спина у вас нашпигована шрапнелью, есть ожоги, но у шо-са есть опыт полевой хирургии, и он говорит, все будет в порядке.
Джейк с благодарностью посмотрел на Паркенсена и шепотом сказал "спасибо".
- С вами все будет хорошо, хотя шрамы останутся. Я сделал, что нужно, - успокаивающе проговорил Паркенсен.
Фуллер посмотрел на Гамильтон:
- Какова обстановка? Или лучше не спрашивать? - с трудом произнес он.
Она ответила, но не сразу:
- По-видимому, Яги засекли нас при помощи пассивных сенсоров. Их истребители атаковали внезапно. Они использовали какие-то бомбы, наводящиеся на работающие реакторы. Поражены только те роботы, чьи реакторы не были заглушены. Выключенные не пострадали.
- У кланов опять какое-то новое оружие? - устало спросил Джейк.
Она пожала плечами:
- Если мы когда-нибудь улетим с этой проклятой планеты, подобная информация дорого обойдется разведке нашего нанимателя... Из бойцов отряда никого, кроме нас, не осталось, но роботы боеспособны. Ягуары появлялись еще раз, проверяли результаты налета, но нас, похоже, не заметили. Думаю, тут помогли скалы, да и термоуловители пригодились. Больше ничего пока не случилось.
- С полковником кто-нибудь связался? Гамильтон посмотрела на шо-са, и тот ответил:
- Мы не связывались с командованием фузилеров. Выход в эфир может выдать Ягуарам наше местонахождение.
Монотонный звон в ушах постепенно стихал, хотя, на взгляд Джейка, слишком уж медленно. Он глубоко вздохнул, но на это, похоже, потребовалось больше сил, чем можно было получить, набрав в легкие разреженного воздуха Обочины.
- Стало быть, пока что полк считает нас мертвыми...
- На месте полковника я бы думал именно так, - кивнул Паркенсен.
- С-сучий потрох, - выдавил Джейк и облизнул растрескавшиеся губы. Нам остается только сидеть тут и загорать. Вы-то оба как?
- Я в порядке, - ответила Гамильтон, - так, пара порезов.
Она с беспокойством посмотрела на прикомандированного офицера, но ничего не сказала.
- А вы, шо-са? - спросил Джейк.
Лицо Паркенсена, казалось, было лишено способности проявлять эмоции, но, судя по напряжению мышц, ему, очевидно, было больно.
- Лейтенанту Гамильтон пришлось применить незначительное хирургическое вмешательство, но, уверяю вас, ничего такого, что помешало бы мне сражаться в дальнейшем, со мной не произошло, - сдержанно произнес он.
- А у меня спина - как подушечка для булавок, - подытожил Джейк. Для начала неплохо.
- Это не все, - неохотно добавила Гамильтон. - Правая рука шо-са, сэр... я... я ампутировала ему несколько пальцев.
Джейк посмотрел на Паркенсена, которого эта непрошеная откровенность, похоже, рассердила.
- Это не имеет значения, - ледяным тоном произнес шо-са. - Я вполне могу управлять роботом.
- Да, - согласилась Гамильтон, - но с такой травмой вы сможете пользоваться всего двумя ПИИ. Придется следить, чтобы эта синдикатская жестянка не перегрелась и не заглохла посреди поля боя.
Джейк понял, что они уже по меньшей мере один раз об этом спорили. Паркенсен выпрямился во весь рост и посмотрел на него сверху вниз, вызывающе уперев здоровую руку в бедро.
- Мои ранения - это мои проблемы... точнее, не проблемы вовсе. Уверяю вас, что я боеспособен и могу снова сразиться с Ягуарами, если это понадобится. Как вы намереваетесь действовать дальше, майор Фуллер?
У Джейка голова шла кругом от всего происходящего. Уже во второй раз с тех пор, как он принял командование Кильситской Стражей, его отряд выкашивают подчистую. Выполнение задания, за которое он добровольно взялся, имеет важнейшее значение для выживания полка; какие бы потери он ни понес, это роли не сыграет. Пока вражеский аэродром функционирует, он представляет смертельную угрозу для фузилеров.
- Здравый смысл требует, чтобы мы поджали хвост и кинулись бежать в расположение полка... где бы он ни находился. Все, и в том числе Ягуары, думают, что мы погибли. В этом наше преимущество... Я принимаю решение продолжить операцию и выполнить поставленную перед нами задачу, - твердо сказал Фуллер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
