- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Владеющий - Михаил Злобин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вроде того, – не стал я вдаваться в подробности, ведь на наши голоса уже откуда-то из-за полок вышел и сам владелец лавки.
– Рад приветствовать уважаемых посетителей в своем скромном магазинчике! – С натянутой улыбкой провозгласил ювелир. По его мимике было заметно, что он прекрасно понимает – пара клиентов его не спасут, и приветливость он выказывал скорее просто по старой полузабытой привычке.
– Скромный это еще мягко сказано, – проворчал здоровяк, настроение которого так и осталось где-то на уровне плинтуса.
– Доброго вечера, Владеющий Гиртам! – Улыбнулся я в ответ, пытаясь сгладить неучтивость своего спутника. – Меня зовут Данмар, это я отправил вам то письмо.
– Оу… это вы? – По лицу Владеющего стало видно, что автора того необычного коммерческого предложения, которое я излагал в своем послании, он представлял совершенно иначе. Постарше, это как минимум. – Я не ожидал что вы… кхм… так скоро посетите меня.
– И все же, я здесь, – развел я руками, констатируя очевидный факт. – Вы подробно прочли мое сообщение?
– Смею надеяться, что вполне.
– И какой же у вас вышел результат?
– Сложно сказать, ведь я не имел представления о своей конечной цели, – честно признался Владеющий, чем заработал новый пунктик моей симпатии. По крайней мере, он не пытался юлить и наводить тень на плетень, а отвечал честно. – Это было больше похоже на злой розыгрыш от моих конкурентов, нежели на реальный заказ.
Ну, да. Тут я могу с Гиртамом согласиться. Бумаге слишком многого я доверять не рискнул, а только обозначил, что если у ювелира получится создать идеально круглый шарик предельно маленького размера, то к концу года он уже будет купаться в золоте. Излагать свою задумку полностью я стану только тогда, когда станет ясно на сто процентов, что мы сработаемся.
– Хорошо, а вот это все еще похоже на розыгрыш?
Я сунул руку под пояс, выудил на божий свет туго набитый кошель и протянул его ремесленнику.
– Эм-м… знаете, Данмар, – с сомнением покачал головой Владеющий, взвешивая мошну в руке, – я честно не понимаю, как должен реагировать на ваше предложение. С одной стороны, я в достаточно отчаянном положении, чтобы за него ухватиться всеми руками и ногами. А с другой, понимаю, что кто-то захочет воспользоваться моей бедой. Да и ваше имя… оно, как бы сказать помягче, тоже не внушает доверия.
– А вы большой знаток мертвых языков, как я погляжу? – Хмыкнул я, прекрасно понимая, что торговца смущает мое проклятое имя. – А хотите я тоже блесну познаниями? Гиртам в переводе с Айну означает «Цветущий». Согласитесь, иронично?
Я выразительным взглядом обвел бедную лавку, и мужчина тут же пошел на попятную, не в силах спорить с очевидным.
– Признаю, с этим аргументом я сглупил. – Ювелир примирительно выставил ладони, не спеша возвращать мешочек с монетами. – Просто после такой длинной и беспросветной череды неудач, что постигла меня, поневоле становишься чрезмерно суеверным.
– Не могу вас в этом упрекать, вы не первый, кто косо смотрит в мою сторону из-за необычного имени.
– Что вы, что вы! – Тут же зачастил торговец. – Я не посмел бы себе такого позволить…
– Пустое, Гиртам, – вяло отмахнулся я от его извинений, – давайте уже к делу. Думаю, я достаточно убедительно показал серьезность своих намерений.
– Ах, ну да… – Владеющий снова подбросил на ладони увесистый кошель, – этого серебра мне вполне хватит на закупку материалов. Даже как-то и неловко у вас его принимать, ведь я еще толком ничего и не сделал…
Увидев мою демонстративно ползущую на лоб бровь, ювелир замолк. Он бросил недоверчивый взгляд на мешочек в своих руках, затем на меня. Потом снова на мешочек, а после почему-то на Астала.
Повинуясь взыгравшему любопытству, Гиртам полез внутрь, распуская кожаные тесемки, и едва не выронил мошну, когда увидел внутри блеск желтого металла.
– Это… это… – Владеющий больше походил сейчас на выброшенную на берег рыбу, которую вдобавок еще оглушили камнем. Он выпучил глаза и глупо разевал рот, пытаясь сказать хоть что-нибудь осмысленное.
– Это те самые пятьдесят монет, о которых я говорил в своем письме, – немного помог я торговцу с принятием реальности.
– Но они же… золотые! – На последнем слове ювелир понизил голос до шепота, а заодно и опасливо покосился на Астала. Словно боялся, будто здоровяк нас сейчас тут прикончит и присвоит все деньги себе. Воин же, поймав этот взгляд, только высокомерно фыркнул, показывая, какого он мнения об умственных способностях Гиртама.
– Ну да, – согласно кивнул я, – а с чего вы взяли, что они должны быть какие-то другие?
– Ну, я просто… подумал, – мялся торговец, подолгу подбирая слова, – что вряд ли речь пойдет о медных марках, ведь это совсем маленькая плата. Серебро еще куда ни шло, но золото…
Словно завороженный Гиртам извлек одну монетку и полюбовался на ее блестящий полированный аверс.
– К несчастью, я не могу его принять… – мужчина категорично помотал головой и попытался всунуть мне кошель обратно. – Это слишком щедрая плата, которая…
– Вы возьмёте его, Гиртам, – строго припечатал я, перебивая Владеющего. – Потому что я привык так вести дела. Я ценю не только свое время, но и чужое, а поэтому готов щедро его оплачивать.

