- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото и мишура - Фред Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут он внезапно заметил вывеску:
«ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР «ДЕ МЕЙЕР И КИНСОЛВИНГ».
Эмма… Как-то она его встретит, что подумает о нем? Фермер в Сономе покатывался со смеху при одной только мысли о том, что Арчер может быть любовником элегантной миссис Кинсолвинг. «Действительно, смешно», — подумал Арчер. Он грязен, у него нет денег. Да и кто он? Осужденный преступник, сбежавший из тюряги уголовник!
Обойдя площадь, Арчер уставился на освещенные витрины магазина: меховые шубы, красивые платья, великолепная мебель, элегантные ювелирные украшения, товары для дома. Все это было так непохоже на предметы, окружавшие их с Джо Тандером. Арчер столько уже времени обходился без денег, что мир материальных благ как бы вовсе перестал существовать для него. Но хотел ли он жить в этом мире? А если Эмма стала неотъемлемой частью этого самого материального мира, хотел ли он тогда возвращения Эммы? Они были в разлуке практически два года. И все эти годы Арчер мечтал о той самой Эмме, которую знал во время поездки на речном пароходе. Вопрос в том, осталась ли Эмма прежней?
Арчер подошел к витрине рядом с главным входом в Торговый центр. В витрине на специальном обтянутом черным бархатом возвышении покоился крупный золотой самородок. Витиеватыми буквами шла надпись: «Желаем вам золотого Рождества!» Маленькие газовые светильники, установленные за внешним стеклом витрины, подсвечивали самородок, и золото похотливо блестело, притягивая взгляды.
Чем больше Арчер смотрел на золотой самородок, тем сильнее вскипала в его душе злость. Золото, красивые вещицы, выставленные в витринах, Торговый центр — Арчер вдруг подумал, что это и есть те ловушки, которые разбрасывает повсюду цивилизация, та самая цивилизация, которая лишила человеческих прав самого Арчера и которая украла то, что по праву принадлежало Джо Тандеру. Внезапно Арчер возненавидел золото.
Перебежав улицу, он поднял с земли увесистый камень.
— Эй ты! Какого дьявола?!
Один из охранников, стоявший перед главным входом в Торговый центр, увидел, как молодой человек в индейской одежде намеревается швырнуть булыжник. Вот он размахнулся, бросил… Камень разбил стекло витрины, осколки погребли под собой золотой самородок.
Со смертью Скотта Кинсолвинга Эмма вынуждена была работать не покладая рук, чтобы создать империю для Арчера-младшего и для Стар. Хотя пока еще ни о какой «империи» говорить, собственно, не приходилось, однако деятельность Эммы была такой разносторонней и привела к появлению такого количества различных предприятий и заведений, что жители Сан-Франциско сравнивали деятельность Эммы с делами крупнейших магнатов Восточного побережья. Страховая компания «Золотой штат», которая недавно начала функционировать, имея в своем штате лишь двух клерков и секретаря, выросла с момента появления в пять раз. Ежедневно выходящая в Сан-Франциско газета «Таймс-Диспетч», которую Эмма основала специально для Дэвида Левина и полностью финансировала из собственного кармана, начинала уже приобретать влияние и делалась достойной соперницей «Бюллетеня». Ну и кроме всего прочего был, конечно, сам Торговый центр.
После того как в день пожара в нем похозяйничали «сиднейские утки», Эмма с такой дьявольской энергией принялась за восстановительные работы, что немногочисленные городские леди начали без остановки щебетать о том, до чего же не подобает женщине — представьте, только-только ставшей вдовой! — заниматься сугубо мужской работой. Эмме было абсолютно наплевать, что эти сан-францисские наседки кудахтали на ее счет, она просто в невиданно короткие сроки, в какие-нибудь три недели, сумела восстановить и открыть для посетителей свой универсальный магазин.
На втором этаже магазина, в кабинете отца, появился второй рабочий стол: именно тут Феликс с Эммой, сидя друг против друга, обсуждали дела, образовав впервые на Западе подлинно деловое содружество «отец — дочь». Феликс занимался управлением Торговым центром, в его обязанности входила масса вещей, в том числе разработка тематического оформления магазинных витрин. Именно ему принадлежала идея поместить в одну из витрин золотой самородок. Эмма же вела бухгалтерский учет, потому что Феликс был абсолютно не способен заниматься цифирью, которая вгоняла его в тоску практически моментально.
В тот вечер Эмма занималась изучением полученных счетов. Прошло больше часа после закрытия магазина, когда раздался стук в дверь ее кабинета.
— Войдите.
Пол Кларк, неуклюжий чернобородый начальник ночной охраны, вошел в кабинет.
— Извините, миссис Кинсолвинг, но у нас там внизу небольшое недоразумение. Мужчина швырнул камень в витрину с золотым самородком.
— И украл его? — спросила Эмма обеспокоенно, потому что этот самородок был застрахован на пять тысяч долларов.
— Нет, мэм. Он просто разбил витрину.
— Почему? Он пьян?
— Нет, мэм. По крайней мере, мне он пьяным не показался, хотя ведет себя некоторым образом не вполне нормально. Сам белый, а одет так, как одеваются индейцы. Говорит, что знает вас, в чем я сомневаюсь. Его зовут Коллингвуд. Арчер Коллингвуд.
Эмма отложила ручку.
— Арчер… — прошептала она.
Пол Кларк уставился на свою хозяйку с некоторым опасением: ему показалось, что Эмму хватил удар.
— С вами все в порядке, мэм?
— Да, просто я… Скажите, у него волосы светлые?
— Да, мэм.
Она поднялась из-за стола.
— Он красив?
— Видите ли, мэм, на этот вопрос сложновато ответить…
— Где он?
— Внизу. Мы задержали его, пока…
Эмма ринулась мимо охранника, и он с изумлением увидел, что она плачет. Подумать только, Эмма де Мейер Кинсолвинг, самая умная, самая богатая и самая крутая женщина в Сан-Франциско, и вдруг — на тебе! — плачет! Он не мог поверить собственным глазам.
Эмма выбежала из офиса, оставив двери распахнутыми, промчалась через приемную, где в этот момент уже не было ни души, миновала расположенную на втором этаже мебельную секцию. Когда она бежала по лестнице, ей вдруг припомнилось, как в последний раз они с Арчером занималась любовью на борту речного парохода. Сколько же он перенес с тех пор!
Не так давно мистер Эпплтон возвратился из Огайо с сообщением, что группа индейцев освободила Арчера из тюрьмы. Эта новость обрадовала и взволновала Эмму которая от Эпплтона впервые узнала об ужасах одиночного заключения. «Но теперь ведь все позади, дорогой мой, — думала она, спускаясь по центральному пролету главной лестницы. — Теперь ты на свободе, и ты — мой! Не когда-нибудь, не завтра, сейчас… Сегодня ночью!»
Эмма спустилась на нижний этаж и увидела Арчера, который стоял, прислонившись к витрине с часами. По обе стороны от него возвышались охранники.
— Арчер…
Он повернулся. Лицо — грязное, борода — по грудь.
— Эмма…
Пробежав мимо множества витрин, Эмма упала к нему в объятия и принялась целовать. Охрана обменялась недоумевающими взглядами.
— Почему… — она хотела задать Арчеру столько вопросов, но не смогла: такая неуемная радость захлестнула ее, Эмма смеялась и плакала одновременно. Сейчас на ум ей приходили самые что ни на есть примитивные вопросы: — Почему ты разбил нашу витрину?
Оглушенный ее красотой, Арчер непонимающе уставился на Эмму, больше всего боясь поверить, что они и вправду наконец-то опять вместе. Он не спешил с ответом на ее вопрос, поскольку сознавал, что, бросив камень в витрину магазина «Де Мейер и Кинсолвинг», он бросил камень и в Эмму.
— Потому, — сказал он наконец, — что я был взбешен.
Эмма вынуждена была заключить, что непорочный фермерский паренек, каковым Арчер был в пору их взаимной влюбленности, потерял свою непорочность в очень трудных жизненных обстоятельствах.
— Так это и есть мой сын? — склонившись над кроваткой, недоуменно спросил Арчер.
— Это Арчер-младший, — ответила Эмма, держа масляную лампу, чтобы ему было лучше видно. Они сейчас были в детской, на втором этаже нового, только что отстроенного кирпичного дома, который Эмма соорудила на Рашн-Хилл. Старую свою недвижимость на Ринкон-Хилл, которая уцелела после пожара, она передала для сооружения нового Дома моряка. — В следующем месяце, седьмого декабря, ему исполнится год. Ну ведь правда же, он очарователен? Смотри, у него светлые волосики, совсем такие, как у тебя.
— Я даже и не подозревал о том, что я — отец. Какая у него фамилия?
— Кинсолвинг. Скотт усыновил его. Я заключила с ним в некотором роде сделку.
— Сделка? Насчет ребенка?!
— Ну, видишь ли, все это так сложно, я потом объясню. А вот это — Стар, сводная сестра Арчера. — С этими словами Эмма подвела его к еще одной кроватке, в которой, лежа на спинке, спала маленькая Стар.
— Она тоже твоя дочь? — спросил Арчер.

