- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В объятиях повесы - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это довольно неловко, – заметил он.
– К несчастью, ты дал мне мгновение подумать. Точнее, прийти в себя. – Она решительно посмотрела ему в глаза. – Мне кажется, мужчина с твоим опытом должен понять, в чем дело.
– Человеку всегда есть чему учиться, – медленно произнес лорд Стилуэлл.
– А потом я стала испытывать тревогу… Ты должен понимать, как меня это захватило. Тревогу не за тебя разумеется, а за себя. Так вот все с нами и вышло, – слабым голосом добавила Миранда.
– Ну да. – Уин несколько долгих мгновений разглядывал ее. Господи, что, если она передумала? – Без сомнения, нам остается только один выход.
– Да?
Подойдя к ней, виконт заключил ее в объятия и поцеловал в губы.
– Мы не должны позволять тебе думать.
– Нет… – Дыхание леди Гаррет коснулось его губ, теплых и таких чудесных. – Думать не всегда хорошо.
Чуть повернув голову, он провел губами по ее подбородку.
– Боже! – Глаза Миранды закрылись, голова запрокинулась. – Это не способствует рациональному мышлению.
– Вот и хорошо.
Его рот продолжал исследовать ее. Вниз по шее, вокруг ее основания… Леди Гаррет вздрагивала от этих прикосновений, великолепных прикосновений. Ее спина выгнулась, и губы лорда Стилуэлла опустились ниже, чтобы поцеловать ложбинку между грудей.
– Боже мой, Уинфилд, да…
Виконт медленно вытянул покрывало из ее рук и опустил его на пол. Миранда едва это заметила.
Обнимая ее одной рукой, другую лорд Стилуэлл положил на ее грудь. Леди Гаррет и не замечала прежде, какая большая и нежная у него рука. Большим пальцем он слегка погладил сосок, и она тихо вскрикнула. Тогда Уин накрыл сосок губами и стал осторожно посасывать. Язык и зубы виконта дразнили его, поигрывали с ним до тех пор, пока Миранда не ухватилась за рубашку лорда, чтобы удержаться на ногах. От этих ласк по всему ее телу разлилось тепло, а где-то внизу живота стало зарождаться желание.
Миранда издала протяжный стон, и виконт чуть сдвинулся в сторону, чтобы взяться за второй сосок.
– О… Да…
Руки Уина легли на ее талию, и он медленно опустился перед нею на колени, а его губы осыпали нижнюю часть ее живота легкими дразнящими поцелуями. Затем ладони скользнули на спину Миранды, опустились на ягодицы.
Одна рука виконта проникла между ее ног, проскользила по внутренней поверхности бедер, а затем поднялась выше. Медленно. Осторожно. Все ее мышцы напряглись в предвкушении соития, от желания тело запульсировало. Ей хотелось все новых ласк.
Внезапно лорд Стилуэлл резко поднялся, схватил Миранду на руки и отнес в постель.
– Уинфилд…
– Ты ведь больше не думаешь, не так ли?
Страсть сделала его голос низким и хриплым.
– Нет! – Леди Гаррет едва удалось выговорить это короткое слово. Уложив ее на кровать, виконт развел ее ноги в стороны. – Я не в состоянии… думать.
– Хорошо.
Уин лег на кровать и устроился между ее ног. Его голова опустилась вниз, и она ощутила его дыхание на своей коже. Его язык запорхал по ее телу, и Миранда судорожно вздохнула от нового потока острых ощущений. Громкий стон наполнил комнату, леди Гаррет поняла, что эти звуки издает она.
Его язык дразнил ее то медленно, то быстро, и каждое прикосновение дарило ей столь божественное наслаждение, что это было почти невыносимо. Миранда вцепилась в простыню и стала извиваться от удовольствия. Уин дразнил ее, наслаждался вкусом, пил нектар ее тела. Виконт превратил леди Гаррет в существо, живущее одними ощущениями, которые дарили ей прикосновения его губ. Прошлый сексуальный опыт не подготовил ее к силе и мощи удовольствия, дарованного лордом Стилуэллом. Его язык, зубы и руки уверенно подводили ее все ближе и ближе к неминуемому, пока Миранда не оказалась совсем близка к…
Внезапно Уин остановился и соскользнул с кровати. Шок, разочарование охватили леди Гаррет, и она застонала от досады. Этот человек хоть представляет, что с нею сделал? Она с усилием приподнялась на локтях и вопросительно посмотрела на него.
– Что ты делаешь? – спросила Миранда.
Виконт быстро сбросил с себя рубашку и стянул брюки.
– Как что? Стараюсь не дать тебе времени подумать, – ответил он.
– Ты лишил меня возможности мыслить здраво, – пробормотала она.
Ее взгляд следил за Уином. Без одежды его плечи казались шире, мышцы были напряженными и четко очерченными, а ноги – длинными и стройными. Но наибольшее впечатление производило мужское естество… Миранда никогда не размышляла о таких вещах. И то, что она думала об этом сейчас и не сочла неприличным, несомненно, служило мерилом ее возбуждения.
– Признаюсь, на уме у меня только одно, – сказала она и потянулась к нему.
Виконт одарил Миранду порочной усмешкой, взял ее руку и снова лег в постель. Он заключил ее в объятия и прижался к ней всем телом. Его горячая отвердевшая плоть была совсем рядом. Его рот прикоснулся к ее, и она приоткрыла губы, чтобы впустить его язык. Ее ладони исследовали жесткие линии его спины и ягодицы. Ноги Миранды переплелись с ногами Уина. Его член давил на нее – горячий, требовательный. Господи, как она хотела этого! Хотела лорда Стилуэлла. Леди Гаррет привлекла Уина ближе к себе.
Уин чуть сдвинулся, а затем его рука проникла между их телами и проскользнула между ног леди Гаррет. Он принялся ласкать ее самое чувствительное местечко, и от этих прикосновений желание Миранды усилилось. Вновь болезненное и пьянящее напряжение охватило тело. Потянувшись, леди Гаррет обхватила рукой фаллос виконта, и он застонал от непреодолимого желания, какое испытывала она сама. Леди Гаррет поглаживала его плоть, наслаждаясь ощущением жара. Чуть сдвинув ее руку, Уин направил член к ее лону. Виконт медленно вошел в нее, и у Миранды от восторга перехватило дыхание. Она и не ждала, и представить не могла даже в своих снах, что его плоть так чудесно заполнит ее лоно. Это было так замечательно, они идеально подходили друг другу, словно были созданы друг для друга.
Не выдержав промедления, Уин вонзился в нее, затем почти полностью вышел и тут же снова ворвался в ее жаркое лоно. Миранда обхватила его бедра ногами, чтобы пропустить его еще глубже. Толчки становились все быстрее и быстрее, и она приподнимала бедра, чтобы встречать их. Вскоре они задвигались в одном ритме. Темп нарастал после каждого толчка и движения ее бедер. Комната наполнилась их стонами. Кровать покачивалась и скрипела под ними. Миранда едва замечала это. Она была целиком сосредоточена на ощущениях, и ей хотелось большего. Все быстрее и быстрее, кровь стучала у нее в ушах, дыхание то и дело прерывалось…
Леди Гаррет крепче обхватила его, и наконец тело ее содрогнулось. Волны наслаждения подхватили Миранду, и, изогнувшись, она застонала от удовольствия, возносясь к сияющим вершинам оргазма. Миранда почувствовала еще один, сильный и глубокий, толчок Уина, его тело сотрясли конвульсии, и он тоже издал низкий стон экстаза. Виконт уткнулся лицом в ее плечо, и несколько бесподобных мгновений его тело содрогалось возле нее, вместе с ней.

