- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В объятиях повесы - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сошел с ума, да?
– Возможно.
– И ты настолько безумен, чтобы поцеловать меня?
Уин прищурился.
– Если я поцелую тебя здесь, всего в нескольких шагах от того места, где твоя семья все еще приходит в себя после откровений за обеденным столом, ты станешь обвинять меня в попытке соблазнить тебя?
– Нет, конечно. – Схватив его за лацканы пиджака, она привлекла его к себе. – Но я буду надеяться.
Не говоря больше ни слова, виконт накрыл ее губы поцелуем. Ее уста источали вкус вина, обещаний и вечности. Он обхватил Миранду руками, прижал крепче к себе и никак не мог насытиться ею. Слабый аромат весны, исходящий от нее, накрыл его, окутал сердце, проник в душу. Уин потерялся в нем, и это было прекрасно.
– Кхе-кхе!
Виконт застонал, не отрываясь от губ леди Гаррет. Будет ли время, когда он сможет целовать ее и никто этому не помешает? Он неохотно выпустил Миранду из объятий, с удовлетворением отметив, что она тоже не хочет отрываться от него.
– Лорд Стилуэлл! – На верхней ступени лестницы стоял Эйдриан, окруженный Хью справа, а Себастьяном – слева. Джеймс стоял в шаге позади него. – Можно вас на одно слово, пожалуйста.
– Нет.
Леди Гаррет посмотрела на братьев. Джеймс покашлял.
– Нет? – На лице Хью появилось смущение. – Она сказала «нет»?
– Да, думаю, именно это она и произнесла, – ответил Себастьян, не отводя от них взгляда.
– Миранда, – продолжил Эйдриан своим фирменным, «графским» тоном. Уин сразу узнал его, потому что не раз говорил таким же голосом. Ему так это нравилось. – Тебя это не касается.
– Нет, Эйдриан, это не касается тебя.
– Ты моя сестра, моя младшая сестра, и все, что имеет к тебе отношение, меня касается.
– Не говори ерунды!
Лорд Стилуэлл усмехнулся. Теперь рядом с ним стояла женщина, которую он знал.
– Мне двадцать восемь лет, и я более чем способна принимать решения самостоятельно. Я была замужем и овдовела. У меня собственные счета. И я… – Она посмотрела на виконта, и тот кивнул. – Я не только владею фирмой «Гаррет и Темпест», но еще и управляю ею. Я не просто младшая из Хэдли-Эттуотеров. Я бизнес-леди.
Стоявшие на верху лестницы мужчины замолчали в изумлении. Очевидно, что для правды настал подходящий вечер. Уин спросил себя, всегда ли ужины в этой семье так интересны? Это бы его ничуть не удивило.
Брови Миранды сошлись на переносице, и она взглянула на лорда Стилуэлла.
– Тебе это известно? Я хочу сказать, тебе ведь известно, что я управляю фирмой?
– Я никогда не был настолько глуп, как ты считала.
– Но я никогда… мм-м… ну да, возможно, считала. – Леди Гаррет покраснела, когда произносила эти слова, и виконту это очень понравилось.
– Миранда, – снова заговорил Эйдриан, – ты едва знаешь этого человека.
– Напротив, я довольно хорошо его знаю, – возразила она. – Мне известно, что он упрям, а при необходимости может быть непреклонным и нудным. Я знаю, что он с подозрением относится к прогрессу. Знаю, что у него свое сложившееся мнение о месте женщины в мире.
– Да уж, я хорош, ничего не скажешь, – тихо произнес Уин.
– А еще мне известно, что он ценит традиции и наследие. Виконт привязан к семье и уважительно относится к слугам. Он заставляет меня смеяться так, как я, кажется, не смеялась никогда в жизни. Лорд добр к детям и животным, даже к собаке своей тети, которую язык не повернется назвать приятным зверем. Уинфилд умен и весьма привлекателен. А когда он меня целует…
Один из ее братьев застонал.
– …у меня на ногах немеют пальцы, а сердце начинает биться быстрее, – договорила Миранда.
Лорд Стилуэлл посмотрел на ее братьев с самодовольной улыбкой.
– Еще упомяни мой титул и размер состояния, чтобы они поняли, что я хорошая добыча, – сказал он.
– Добычей я бы вас не назвал, – резко заметил Эйдриан. – Тебе известна его репутация в отношении женщин? Ты знаешь, что у него было три невесты? Три!
– Представить себе не могу, что есть еще живой человек, которому не было бы это известно. Но я бы хотела заметить, дорогой брат, что, хоть у тебя и не было такой вереницы невест, твоя репутация была не лучше, чем у него, – съязвила леди Гаррет. – Да что там, мы уже начинали думать, что ни одна достойная женщина не польстится на тебя, пока ты не познакомился с Эвелин.
Граф Уотерстоун фыркнул.
– Что касается Себастьяна…
– Нет-нет, ты уже достаточно сказала, – тут же оборвал он. – Мне отлично известно, какая у меня была репутация.
– А вот моя репутация никогда не была особенно скандальной, – высокомерно проговорил Хью.
– Да, дорогой Хью, не была, ты был слишком занят учебой, хоть я и помню несколько случаев.
Он нахмурил брови, а затем поморщился.
– Вот что, Миранда… – начал Эйдриан.
– Разве вы не затевали такой же разговор с Дианой о Джеймсе, прежде чем они поженились?
– Я не помню, – пробормотал граф Уотерстоун.
– Зато я помню. – Джеймс поежился. – Моя жена тебя тогда едва не убила. – Он осторожно отступил на шаг. – По-моему, подобную беседу лучше вести с кровными родственниками, так что, возможно, мне следует…
– О нет, Джеймс! – сердито оборвала его леди Гаррет. – Никуда ты не пойдешь. Ты член нашей семьи, и все еще не закончено, а мне хотелось бы еще кое-что сказать. И я была бы благодарна, если бы вы четверо спустились и встали рядом со мной, чтобы у меня не было ощущения, будто я разговариваю с богами Олимпа!
Обменявшись взглядами, джентльмены неохотно исполнили ее просьбу.
– Ты абсолютно права, – заявил Эйдриан, явно пытаясь взять себя в руки. – Все еще не кончено.
– Она на нас кричит, обрати внимание, – сказал Себастьян Уину, когда она спустились на цокольный этаж. – Бьянка кричит, Порция кричит, Диана кричит, а вот Миранда никогда этого не делала.
Лорд Стилуэлл усмехнулся.
– Вы будете удивлены, – заметил он.
– Что ты с ней сделал?
– Вообще, вопрос в том, старина, что она со мной сделала?
Себастьян покачал головой.
– Итак, – произнесла леди Гаррет, переводя взгляд с одного брата на другого, – сообщаю вам, что через несколько минут я уйду с лордом Стилуэллом. Он проводит меня домой. А завтра я вместе с ним вернусь в Миллуорт, чтобы взяться за работу в Фейрборо. Я не занимаюсь стройкой, для этого у меня есть очень опытный человек, который знает, что к чему. Но я имею право голоса касательно планов и чертежей, а также я играю роль связующего звена между офисом, архитектором и стройкой.
Уин изумленно смотрел на нее. Миранда не собирается признаваться во всем?
– И, конечно же, я сообщаю о продвижении работ лорду Стилуэллу и его семье, – добавила она. – У вас есть еще какие-то вопросы?

