- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь закончится пламенем - К. С. Сун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне сделать это снова? – спросил Лэй, обращаясь к Скаю.
Он схватил меня за шиворот и толкнул к скале, а затем ловко прижал ботинок к моему горлу. С каждой секундой напряжение в шее нарастало, как и сковавший меня ужас.
– Хочешь, я сломаю ему шею?
Скай пытался что-то сказать, но мешал кляп, и тогда Лэй приказал вытащить его.
– Забери меня, но отпусти остальных, – прохрипел Скай. – Я сделаю все, что скажешь.
– Я так и думал, – довольно улыбнулся Лэй. – Берем всех.
– Нет! – выкрикнул Скай, но стражник снова заткнул ему рот кляпом.
Лэй отпустил меня, но не прошло и секунды, как я схватилась за его ногу скованными руками и изо всех сил дернула на себя. Он потерял равновесие и упал на землю, а я накинулась на него, однако во время нашей схватки мы откатились к краю обрыва. Я попыталась применить удушающий захват, но Лэй оказался гораздо более изворотливым и сильным, чем я предполагала. После непродолжительной возни ему удалось высвободиться из моей хватки, на его лице не дрогнула ни одна мышца, когда он смог наконец откатиться от обрыва. Меня же тотчас схватили два солдата, больно сдавив плечи.
Лэй поднялся на ноги и отряхнулся, широко улыбнувшись. Его волосы в беспорядке спадали на лицо, а меня теперь мутило от осознания того, что еще вчера я посчитала этого человека красивым.
– Здравствуй, Жэнь. Рад снова видеть тебя, – дружелюбно произнес он, неотрывно глядя на меня. – Позволь мне выразить тебе благодарность от всего царства Симин за то, что добыл для нас нефрит.
Я была скована цепями, меня удерживали солдаты, и кляп не давал произнести ни слова, но я все равно посмотрела на Лэя с такой ненавистью, на которую только была способна.
Его ухмылка стала шире.
– Жаль. Ты мне даже понравился, – произнес он и отвернулся, добавив: – Но я терпеть не могу лжецов.
33
«Если печать духов можно сравнить с окулярами, позволяющими увидеть даже мельчайшие детали, то железо подобно повязке на глазах – лишает зрения и человека, и духа».
ПОТЕРЯННЫЕ ЗАПИСИ О ЛИСЯ МУДРЕЦА, ЖИВШЕГО В ВОСЬМОМ ВЕКЕ, ДАТА НЕИЗВЕСТНА
Мы ничего не видели, ведь нам всем завязали глаза, и ничего не понимали, ведь нас опоили. Мир словно перестал существовать. Я провалилась в сон, но видела в нем лишь вязкую, удушающую тьму, проникающую в меня через нос и рот.
Но когда я очнулась от этого морока, то поняла, что нахожусь в незнакомом месте. Попыталась встать, но не смогла, поскольку мои запястья и щиколотки были закованы в тяжелые железные кандалы. Мне стоило большого труда просто поднять голову. Совершив это нехитрое действие, я устало выдохнула. В тот же миг меня окутал приторный аромат моего собственного дыхания. Выходит, меня одурманили против собственной воли, осквернили мои тело и разум.
Во рту появился привкус желчи. Когда мне исполнилось тринадцать, я поклялась самой себе, что никогда не прикоснусь к наркотикам, потому что видела, что они сотворили с моим отцом. Они действовали, как червь, поселяющийся в яблоке, заставляющий сердцевину гнить. Как же мне хотелось вырвать мозг из черепа и как следует промыть его, чтобы снова вернуть разуму ясность! Мог ли наркотик уже спутать мои мысли? Могла ли я стать такой же, как отец?
Рвотные позывы сотрясли мое тело, но у меня получилось сдержаться. За моей спиной находилось окно, и, судя по завыванию ветра за ним, нас посадили в тюремную башню. Я невольно подумала о том, как бы поступила, если бы смогла избавиться от кандалов. Смогла бы я спрыгнуть вниз? Решилась бы сдаться так же, как когда-то сделала мама? Ведь это означало бы конец всех проблем.
«Ты не похожа на свою мать», – сказала мне Сюин.
Я выдохнула, призывая свою ци. Да, я не была похожа ни на мать, ни на отца. Я была чем-то большим. Больше, чем то наследие, которое они передали мне.
Мне удалось сесть, железные цепи издали громкий лязг, и я поморщилась. Оказалось, что нас заперли в круглом помещении, пол и стены которого были выложены камнем. Скай, Воробей и Тао еще не очнулись, но они тоже были скованы цепями, вмурованными в стену. Я разглядела синяк под глазом Ская, которого совершенно точно не было в тот момент, когда мы были у скалы. Должно быть, он получил его, когда пытался сопротивляться солдатам Симина или же когда не хотел быть одурманенным.
Все мои конечности онемели, но длина ногтей осталась почти такой же, как во время нашего пребывания в Си Лане, да и порезы еще не затянулись. Значит, прошло не так много времени с момента нашего заточения.
Судя по шуму волн, мы наверняка все еще находились на восточном побережье. Однако я точно знала, что в подобных рыбацких деревушках, как Си Лань, не могло быть таких каменных башен. А это значило, что нас, должно быть, привезли в Нью Цюань. Мы вернулись обратно.
И тут мой взгляд упал на самый центр круглого помещения, где стоял деревянный стул. Сомнений не осталось – нас собирались допрашивать.
Рядом со мной завозился Скай.
– Где… – прохрипел он так, словно впервые за много дней подал голос. Наверное, так оно и было. Он открыл глаза, посмотрел на стул, затем на запертую дверь и, наконец, увидел меня. Кажется, Скаю удалось гораздо быстрее меня сообразить, что с нами стряслось.
– Мэйлин, – позвал он, но я испуганно уставилась на него, и он понял, какую ошибку совершил. – Жэнь… Они не должны узнать о тебе, – едва слышно произнес он. – Они дикари и могут сделать с тобой ужасные вещи… Что бы ни случилось, они не должны узнать правду!
Мы замерли, потому что за дверью раздались приглушенные шаги.
Тао пришел в себя, когда в замке заворочался ключ, а спустя несколько секунд нашу камеру заполонили стражники, впереди которых шел генерал, подчиняющийся Симе, – генерал Ху. Ни сам канцлер, ни Лэй не посчитали нужным присутствовать на нашем допросе. Должно быть, мы не стоили того, чтобы тратить на нас время.
Но был и другой вариант. Они могли отправиться на поиски третьего осколка нефрита. От этой мысли сердце взволнованно заколотилось в груди. Но кем мог быть Лэй в таком случае? Когда я увидела его в трактире в Си Лане, его лицо отчего-то показалось мне знакомым.
А между тем генерал Ху обвел нас взглядом и сказал,

