- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Его изумительный поцелуй - Тереза Медейрос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слава Богу, с тобой все в порядке. — Эш потерся лицом о ее волосы, его голос охрип от охвативших его чувств. — Я так боялся опоздать.
— А я решила, что ты уехал навсегда, — пробормотала она, касаясь губами его шеи и наслаждаясь его теплым мускусным ароматом.
Чуть отстранившись назад, Эш улыбнулся Кларинде, при этом на его щеке, как обычно, появилась знакомая ей озорная ямочка, превращая его в повесу до мозга костей.
— Разве ты не читаешь скандальных газет? — ухмыльнулся он. — Сэр Эш Берк никогда не бросает дело незаконченным.
Кларинда судорожно вцепилась пальцами в его плечи, чтобы не отпустить его, ведь она так боялась, что Эш исчезнет снова.
— Но как? — вскричала она. — Как ты здесь оказался? Я же видела своими собственными глазами, как ты уезжал из крепости.
— Отъехав подальше, чтобы нас не заметили из крепости, мы вернулись назад и тайком пробрались во дворец со стороны моря.
— Но как тебе удалось пройти сюда? Миновать стражников гарема?
Эш выразительно приподнял брови.
— Я всегда гордился своей способностью заводить друзей в самых неожиданных местах, — сказал он.
— Соломон… — почти беззвучно прошептала Кларинда. Она знала ответ на свой вопрос, даже не успев произнести его.
— Мы не должны медлить ни минуты, — проговорил Эш, вытаскивая из-под своего плаща еще один и закутывая Кларинду. — Наш друг не может долго не пускать стражников к нужным нам воротам крепости, не вызывая подозрений. Помнишь, как-то я сказал тебе, что ты должна быть всегда готова пуститься в путешествие, причем помнить, что путешествие это будет очень быстрым? Так вот, этот день настал.
Несмотря на то что Кларинде хотелось задать Эшу тысячу вопросов, причем некоторые из них мучили ее уже больше десяти дней, она промолчала, понимая, что сейчас не самое подходящее время. Эш натянул на голову капюшон и низко опустил его, чтобы скрыть лицо, и она сделала то же самое. Подхватив Кларинду за талию, Эш провел ее через дверь и слегка подтолкнул к ведущей вниз лестнице.
Как только они спустились вниз, Эш замер в тени у стены и в знак молчания приложил к губам палец.
Они слышали приглушенные голоса и смех жен и наложниц Фарука, доносившиеся из зала гарема. Что ж, после ее таинственного исчезновения у них хотя бы появится тема для пересудов.
Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что никто за ними не подглядывает, Эш нажал на скрытую пружину. Панель в стене перед ними отодвинулась в сторону, открывая взору потайной коридор, освещенный единственным факелом. Эш толкнул Кларинду вперед, а сам задвинул панель. Он миновали уже половину коридора, как вдруг Кларинда услышала сдавленный стон, раздававшийся из-за ничем не примечательной кедровой двери в стене. Замедлив шаги, Кларинда вопросительно посмотрела на Эша.
Он приоткрыл дверь, и они увидели тех самых двух пожилых женщин, которые готовили Кларинду к встрече с Эшем. Они корчились на полу с закрытыми глазами.
— Они уже шли за тобой, чтобы отвести тебя в спальню султана, — сказал Эш. — Я был вынужден задержать их.
Кларинда удивленно смотрела, как женщины извиваются и стонут, она была не на шутку поражена их поведением.
— Боже правый, что ты с ними сделал?
Эш кивнул на пустую глиняную флягу, валявшуюся на полу между ними.
— М-м-м… скажем, я дал им возможность испробовать на себе их собственное снадобье, — сказал он.
Судя по счастливым улыбкам, искажавшим беззубые рты старух, они обе с наслаждением вспоминали своих любовников из далекого прошлого.
Прикрыв дверь, Эш с сожалением вздохнул.
— Мне ужасно хотелось запереть с ними Люка, но мы были вынуждены бросить лошадей, так что мне пришлось отправить его в конюшню за свежими скакунами. Знаешь, он ведь наполовину цыган, а цыгане обожают такие вещи. Так что, пожалуй, нам надо поторопиться, а то он еще вздумает увести половину лошадей из конюшен султана.
Едва он сделали пару шагов, как Кларинда вновь резко остановилась, в ужасе зажав рот рукой.
— Господи, теперь-то что? — раздраженно спросил Эш. Его терпение было на исходе.
— Поппи! Поверить не могу, что я о ней забыла!
Повернувшись, Эш сердито взял ее за локоть.
— Послушай, мисс Монморанси совершенно не интересует Фарука, — проговорил он. — Почему бы нам позже не послать за ней?
— Но ее альков расположен совсем близко от главного зала! — взмолилась Кларинда. — Мне понадобится не больше минуты, чтобы привести ее. Ты же сам говорил, что не заставишь меня уехать без нее. Ты обещал, — серьезно напомнила она Эшу, хотя уже и научилась не верить слепо его обещаниям.
Тихо выругавшись, Эш наклонился и вытащил из-под голенища сапога тот самый кинжал, который она уже видела, когда он разрезал себе руку. Вложив оружие в ладонь Кларинды, он сжал ее пальцы вокруг рукоятки.
— Если понадобится, не раздумывая, пускай его в ход. — Кларинда уже направилась было в сторону зала, но Эш окликнул ее и, догнав, быстро, но крепко поцеловал в губы — так же, как сделал это давным-давно в конюшне ее отца. — Не допусти того, чтобы тебя поймали, чтобы мне не пришлось вновь спасать тебя. Иначе это будет стоить тебе не только поцелуя.
Спрятав кинжал в потайном кармане платья и накинув капюшон на голову, чтобы скрыть свои светлые волосы, Кларинда, легкая, как дух, проскользнула в зал гарема. К счастью, евнухи уже приглушили свет, чтобы женщины могли подготовиться ко сну. Она оставила Эша в секретном коридоре, где он метался взад-вперед, то и дело проводя пятерней по волосам и вполголоса бормоча что-то о глупце, безуспешно пытающемся урезонить женщину. Губы Кларинды еще долго помнили вкус его поцелуя.
Проскользнув за занавеску, скрывавшую альков Поппи, Кларинда с облегчением вздохнула. Подруга полулежала, уютно облокотившись на гору подушек, разбросанных по кушетке. Очки в проволочной оправе, как обычно, висели на самом кончике ее носа. А нос почти касался странички скандальной газеты.
Это зрелище было таким знакомым и дорогим, что глаза Кларинды наполнились теплыми слезами. Ей до сих пор не верилось, что она настолько увлеклась раздумьями над собственным несчастьем и так обрадовалась неожиданному появлению Эша, что совершенно забыла о подруге. Моля Бога о том, чтобы ей удалось увлечь Поппи за собой, Кларинда неслышно пересекла комнату и опустилась на кушетку рядом с Поппи.
Та спокойно посмотрела на нее, а затем вновь перевела взгляд на газету. Учитывая, что Поппи была до безумия любопытна, Кларинда удивилась, что подруга никак не отреагировала на ее странный наряд.
— Мы должны идти, Поппи, — прошептала она, нервно выглядывая за занавеску. — Капитан Берк вернулся, чтобы спасти нас. У нас всего несколько минут, пока стражники султана не подняли тревогу.

