Призрак шимпанзе - Фредерик Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По пути попался драгстор, и он, безотчетно повинуясь неприятному воспоминанию, обогнул его. Прошли, казалось, уже годы с момента, как именно здесь он впервые увидел первого пурпурного монстра, а хозяин заведения открыл по нему огонь. Разумеется, на этот раз подобное не повторится, но, несмотря на уверенность в этом, он все же нашел другой драгстор, чуть подальше.
Кейт направился к телефонной кабине… уф, в аппарате была нормальная щелка для ввода монет. Не позвонить ли ему в Нью-Йорк, в издательство Бордена? Там люди зачастую работали по вечерам, задерживаясь допоздна. Может, наткнется он на чью-то бдящую душу, несмотря на столь поздний час? А если этого не случится, подумаешь, разговор не будет ему стоить ровным счетом ничего.
Он подошел к стойке, попросил жетончик и снова очутился в кабине.
Что надо делать, чтобы, звоня из этого городка, получить единицу оплачиваемого времени разговора? Он потянулся к адресной книге Гринтауна, висевшей рядом на цепочке, и небрежно пролистал до буквы «Б». В последний раз, когда Кейт предавался этому невинному занятию, помнится, он так и не обнаружил Л.А. Бордена в списке абонентов. Именно с того момента и начались все его неурядицы.
Поэтому сейчас, подспудно стремясь успокоить себя, он вновь пробежал глазами колонку «Б».
Имени Л.А. Бордена в телефонной книге не значилось.
На какое-то время он даже бессильно привалился спиной к двери кабины, закрыв глаза. Затем взглянул еще раз. То же самое. Никакого Л.А. Бордена не было.
Неужели в самый последний перед взрывом момент одна из этих шальных мыслей, промелькнувших невзначай в голове, все изменила, и теперь он оказался в мире, не совсем соответствовавшем прежнему? Тогда этот факт являлся бы первым тому подтверждением, если не считать того, что продавец газет назвал его по фамилии. То, однако, был легко объяснимый случай… Но… чтобы не было Бордена?
Кейт вытянул из кармана журнал и открыл его на последней странице. Его взгляд скользнул вниз по колонке напечатанного петитом перечня лиц, где значилось… «Главный редактор: Рей Уилер».
Нет, не Кейт Уинтон, а Рей Уилер. Это еще что за тип?
Он поспешил взглянуть на фамилию издателя, чтобы выяснить, нет ли и там перемен. Да, они были.
Надписи «Издательство Борден» не существовало.
Вместо нее красовалось: «Издательство Уинтон». Он прочитал это как-то машинально, и понадобилось добрых секунд пять, чтобы он вспомнил, где же слышал эту чертову фамилию Уинтон.
Осознав наконец, что речь идет о нем самом, Кейт начал лихорадочно листать справочник на букву «У». Ага, вот: Кейт Уинтон, Сидэрвург Роад, и столь знакомый ему телефон в Гринтауне: сто одиннадцать.
Чего же, спрашивается, тогда удивляться тому, что его узнал уличный продавец газет! Значит, ему все же удалось в ничтожное мгновение, отделявшее его от взрыва, несколько изменить ситуацию! В этой модифицированной вселенной Кейт Уинтон владел одним из самых крупных издательств в Соединенных Штатах точно так же, как был хозяином поместья в Гринтауне. Тогда он уж точно миллионер!
Его последние перед взрывом мысли касались не только его финансового положения, но и… Бетти.
Казалось, он сломает палец — так спешил Кейт ввести в щель телефона-автомата жетон. Он даже не стал смотреть, каким образом из Гринтауна выходят на междугороднюю, а просто набрал на диске «ноль» и стал ждать. И все.
— Соедините меня с Нью-Йорком, — распорядился он. — Узнайте, существует ли абонент по имени Бетти Хэдли и в положительном случае свяжите меня с ней. И быстро, очень быстро, прошу вас!
Через несколько минут ему сообщили, сколько монет необходимо вложить в аппарат, затем пробубнили:
— Нью-Йорк на линии. Говорите.
Раздался спокойный голос Бетти:
— Алло!
— Бетти! Говорит Кейт Уинтон. Я…
— Кейт! Но все же считали… Даже в газетах написали… Что случилось?
Согласно рекомендациям Мекки, он заранее, еще находясь в ракете, подготовил ответ, предвидя подобные недоуменные вопросы.
— Судя по всему, я оказался точно в том месте, куда угодила эта ракета. На самой границе опасной зоны меня, должно быть, крепко встряхнуло, но даже не ранило. Однако от испытанного шока наступила амнезия, и я пробродил все это время по полям и лесам, пока не вышел к имению. Я в Гринтауне.
— Кейт! Как это здорово! Это… я слов просто не нахожу! Вы сейчас же возвращаетесь в Нью-Йорк, да?
— Как можно скорее. Тут оборудована небольшая взлетно-посадочная полоса… насколько помнится, так что сажусь в такси и фрахтую самолет до Нью-Йорка. Буду там примерно через час. А вы направляйтесь в аэропорт Айдлуайлд, договорились?
— Еще бы! Дорогой… о, мой дорогой!
Мгновение спустя Кейт Уинтон с несколько ошарашенным видом покидал кабину телефона-автомата, отправляясь на поиски такси.
«Вот это, — подумал он. — Вселенная что надо!»
Призрак шимпанзе
Глава 1
Кто бы мог подумать, что этот день станет прелюдией к убийству! Ближе к вечеру погода начала портиться, нависли сероватые сумерки, но было тепло. Ярмарочная площадь кишела народом, и нам удалось неплохо заработать. Помню, это был четверг, пятнадцатое августа, четвертый день ярмарочного гулянья в Эвансвилле, штат Индиана. Дождь пошел в половине седьмого, когда мы начинали готовиться к вечерней работе. Обычно это означает для ярмарки катастрофу, но на сей раз никто не огорчился. За несколько недель наших странствий по югу Огайо и Кентукки погода не дала нам ни дня передышки. Мы совершенно вымотались, но у нас наконец завелись денежки. Свободный вечер был весьма приятной перспективой для всех.
Едва мой дядя Эм успел поднять полотняную штору балаганчика, который мы держали с ним на паях, как в темноте забарабанили первые, еще редкие капли.
Эм сдвинул шляпу на затылок и устремил задумчивый взор к небесам; блестящие струйки потекли по его лицу. Тогда он опустил штору и сказал мне с довольной улыбкой:
— Ну что же, Эд, сегодня вечером мы отдыхаем.
— Может быть, это только ливень, — заметил я.
— Нет, зарядило на всю ночь. Да еще, того гляди, поднимется ветер. Надо бы укрепить веревки.
Мы убрали бейсбольные мячи, молочные бутылки и две полки с выигрышами и облачились в плащи, а я надел еще и шляпу. Мой дядя Эм расстается со своей разве что когда спит, она вечно торчит у него на макушке. Это черная шляпа с мягкими полями, вроде той, которую носит Шэдоу9, но на этом его сходство с Шэдоу заканчивается: он маленький и толстый, а его круглую физиономию украшают неухоженные темные усы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});