- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В радости и в горе - Кэрол Мэтьюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Вильям Хейг — лидер партии консерваторов. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Маргейт — бывший порт, с 1890 г. популярный курорт.
3
Слова из песни Роджера Экстина «Live It Up/Live It Down».
4
«Выглядите на все сто».
5
Supreme Meaty Chunks — фирма, выпускающая кошачьи консервы.
6
Royal Doulton — фирма, выпускающая фарфоровые сервизы и эксклюзивные предметы сервировки.
7
«Ледниковая долина».
8
«Special К» — название популярных кукурузных хлопьев.
9
Билли Бантер — вымышленный персонаж историй Чарльза Хамильтона.
10
Билл Бейли — английский комедиант, актер и музыкант.
11
Дикий Билл Хикок — легендарный ковбой-дуэлянт времен Дикого Запада.
12
В большинстве скетчей в шоу Бенни Хилла действительно используются только междометия.
13
«Wall-Mart» — одна из крупнейших сетей супермаркетов.
14
Мортишия Адамс — героиня фильма «Семейка Адамс».
15
Молодежная организация для девочек, аналогичная бой-скаутской.
16
Скрытая цитата из А. А. Милна. Эту фразу говорит ослик Иа в повести «Винни-Пух и все-все-все», когда его прибивает к берегу после невольного купания.
17
«Outward Bound» — компания, предлагающая молодежные туры.
18
Headstrong можно понять как «неистовые», «непрошибаемые», «напролом» или «сломя голову».
19
Нейл Седака — американский певец 1960-х.
20
Advil — название болеутоляющего препарата.
21
Amex — American Express, одна из крупнейших компаний, предоставляющих услуги по кредитованию.
22
Baywatch — американский сериал о спасателях на пляже, где в основном снимаются молодые, привлекательные девушки.
23
New York One — местный канал новостей.
24
Энчилада — кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили — мексиканское национальное блюдо.
25
Что? (исп.)
26
Да (исп.)
27
В битве на реке Литл Биг Хорн объединенные силы шаеннов и сиу разгромили седьмой кавалерийский полк регулярной армии США под командованием генерала Кастера.
28
Кто? (исп.)
29
Куда? (исп.)
30
Dr. Ruth — врач-сексопатолог, которая одна из первых стала давать консультации по радио и телевидению.
31
«PG Tips» — компания-изготовитель чая.
32
Martha’s Vineyard — остров недалеко от южного побережья Кейп Кода (штат Массачусетс) с очень высоким уровнем жизни.
33
Сеть экономных супермаркетов.
34
Фешенебельный остров-курорт у берегов Испании.
35
Болеутоляющие таблетки.
36
«South Park» — американский сатирический мультсериал для взрослых.
37
Популярный женский роман.
38
R2D2 — робот маленького роста из фильма «Звездные войны».
39
Город, где родился Шекспир.
40
Актер, исполнивший роль Шекспира в фильме «Влюбленный Шекспир».
41
Electric slide — танец, состоящий из определенного набора шагов в разные стороны. Общее движение происходит по сторонам квадрата.
42
Lake District — национальный парк в Англии.
43
Channel 4 — общественный канал телерадиовещания, славящийся «живыми» репортажами.
44
«The Stripper» — инструментальная композиция Дэвида Роза, записанная в 1962 году.
45
Ко мне (фр.)
46
«Z» — последняя буква английского алфавита.
47
Знаменитый саундтрек к кинофильму «Титаник» Джеймса Кэмерона.
48
Hablo espanol — я говорю по-испански (исп.)
49
Moi aussi — я тоже (фр.); dos Cervesas, por favor — два пива, пожалуйста (исп.)
50
Игра слов: название марша «Here Comes the Bride» можно понять как «невеста кончает».
51
«Babe» — художественный фильм о приключениях поросенка.
52
Обаятельный герой романа М. Митчелл (1900–1949) «Унесенные ветром». В киноверсии романа 1939 г. его роль исполнял Кларк Гейбл.
53
Ругательство.
54
Трахаться. «В» — вторая буква в алфавите.
55
Обязательства. «С» — третья буква в алфавите.
56
«All-Bran» — каша из отрубей.
57
Ссылка на известную фразу Мэрилин Монро «Лучшие друзья девушек — это бриллианты».
58
Strawberry Fields Forever («Земляничные поляны») — известная песня группы «Beatles».
59
Овечий луг (англ.)
60
Представь себе (англ.)

