- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марш 30-го года - Антон Макаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Б л ю м (пробегает из столовой наружу): Ах, боже мой, что делается!
На верхней площадке появляются Торская и Вальченко.
Т о р с к а я : Как же так? Который сейчас?
В а л ь ч е н к о : Чего?
Т о р с к а я : Который час?
В а л ь ч е н к о : Четверть одиннадцатого.
Т о р с к а я : Ну, что это такое? Говорили, поезд придет в четыре часа, а сейчас говорят: уже на вокзале.
В а л ь ч е н к о : Чего вы так волнуетесь, Надежда Николаевна?
Т о р с к а я : Да кто это сказал?
В а л ь ч е н к о : Что?
Т о р с к а я : Кто это выдумал, что они уже приехали?
В а л ь ч е н к о : Право, не знаю, кажется, по телефону сказали.
Т о р с к а я : Ах, какой вы: "кажется". Берите трубку.
В а л ь ч е н к о : Зачем?
Т о р с к а я : Да что с вами, Иван Семенович?
В а л ь ч е н к о : Со мной, собственно говоря, ничего. Я хотел поговорить с вами, Надежда Николаевна.
Т о р с к а я : Поговорите сначала с Западным вокзалом.
В а л ь ч е н к о (быстро спускается с лестницы. У телефона): Западный вокзал. Да. Дежурного. Товарищ дежурный? Скажите пожайлуста, правда ли говорят, прибыл поезд с коммунарами? Да? Прибыл? Спасибо. (Повесил трубку).
Т о р с к а я : Ну что вы сделали? Что вы сделали?
В а л ь ч е н к о : Как что сделал? Узнал: прибыли.
Т о р с к а я : Надо же узнать, где они? Выехали или вышли с вокзала?
В а л ь ч е н к о (снимает трубку): Западный вокзал. Дежурного. Товарищ дежурный, простите пожайлуста, это из коммуны имени Фрунзе. Где сейчас коммунары? (К Торской). Спросить - выехали? А на чем они могут выехать?
Т о р с к а я : Ах ты, господи, на чем? На трамвае, на автобусах.
В а л ь ч е н к о (в телефон): Вышли? На чем вышли? На трамвае или автобусе? Пешком? С музыкой? Ага, спасибо. (Повесил трубку).
Т о р с к а я : Боже мой, какой ужасный человек! Не спросили, когда вышли?
В а л ь ч е н к о : Вышли пешком, с музыкой. Наверное, недавно.
Т о р с к а я : "Наверное" - ну что это такое?
В а л ь ч е н к о : Надежда Николаевна! Я хотел у вас спросить у вас об одной вещи... Вы только не сердитесь.
Со двора вошел Воргунов.
Т о р с к а я : Петр Петрович, вы знаете, коммунары приехали.
В о р г у н о в : Вы знаете, что сверлильные поставили черт знает где?
Т о р с к а я : Мне сейчас не до ваших сверлильных.
В о р г у н о в : А мне не до ваших нежностей.
Т о р с к а я : Всего хорошего. (Реверанс, направляется к выходу.)
В о р г у н о в : Оревуар. (Реверанс.) Вы куда, Иван Семенович? Постойте, об этом вы еще успеете.
В а л ь ч е н к о : О чем?
В о р г у н о в : А вот об одной вещи. Скажите, где Григорьев?
В а л ь ч е н к о : В конструкторской нет.
В о р г у н о в : Это совершенно невозможное животное. Сверлильные вчера сволок на фундамент для шлифовальных. А у вас что делается?
В а л ь ч е н к о : А что?
В о р г у н о в : Где вы этого идиота нашли? Рыжий такой? Вы ему поручили наметить сталь?
В а л ь ч е н к о : Да, наметить сталь серой и желтой краской.
В о р г у н о в : Ну, так он ее выкрасил с одного конца до другого.
В а л ь ч е н к о : Да что вы? (Выбежал в дверь.)
Воргунов подмыается наверх. Со двора входят Блюм и Белоконь.
Б л ю м : Вы понимаете, в половине десятого они вышли с вокзала. Через четверть часа они будут здесь. Это вы так встречаете коммунаров? Это называется, вы произвели уборку? В спальнях грязнь, в столовой ужас, а здесь что, может, вы скажете, что это порядок? Где ваши убиральщицы?
Б е л о к о н ь : Товарищ Блюм! Я не завхоз и не дворник, а механик.
Б л ю м : Я спрагиваю - где ваши убиральщицы?
Б е л о к о н ь : У меня только две уборщицы, что я могу сделать?
Б л ю м : Так где же они? Может, они в доме отдыха или у них мертвый час? Это же ужас что такое! Столовую уберите!
Белоконь побежал наверх. Блюм направляется к выходу. В дверях Воробьев.
В о р о б ь е в : Соломон Маркович, так как же, едем на вокзал?
Б л ю м : Чего я на вокзале не видел? Носильщиков? Коммунары уже давно вышли с вокзала. Ах, боже мой, боже мой...
В о р о б ь е в : Соломон Маркович, так я один поеду навстречу. Узнаю, чи далеко, и вам скажу.
Б л ю м : Ты мне фигели-мигели не рассказывай. Он узнает и мне скажет! Тебе Наташу нужно посмотреть?
В о р о б ь е в : А что же, нельзя, что ли?
Б л ю м : Ну, поезжай. Вам только разные глупости, а что здесь грязь до самой прически, так вам все равно.
В о р о б ь е в : Я машину начистил... блестит... Так я поехал.
Вышел. Блюм побежал и немедленно выбежал наружу.
Сверху спускаются Блоконь и две уборщицы.
Б е л о к о н ь : Как можно скорее уберите столовую, через полчаса чтобы было готово.
1-я у б о р щ и ц а : То коридор, теперь столовую...
Б е л о к о н ь : Пожайлуста, без дискуссий! (Вышел.)
2-я у б о р щ и ц а : За полчаса? Ах ты, пижон дохлый! За полчаса!
В о р г у н о в (с верхней площадки): Товарищи, черт бы вас подрал...
1-я у б о р щ и ц а : А ты чего ругаешься, как каменщик? Я из тебя сама чертей натрясу.
В о р г у н о в : Уважаемые, дорогие товарищи...
1-я у б о р щ и ц а : Вот так-то лучше.
В о р г у н о в : Четыре дня вы обещаете убрать в конструкторской, четыре дня! От ваших обещаний ни черта толку.
2-я у б о р щ и ц а : Вот уберем столовую...
В о р г у н о в : Нельзя, голубки мои, надо немедленно.
1-я у б о р щ и ц а : Да ведь нам приказано.
В о р г у н о в : К чертовой матери с приказаниями. Нате вот вам пятерку и немедленно уберите.
2-я у б о р щ и ц а : Да чего тебе так периспичило?
В о р г у н о в : Жениться собираюсь! Понимаете?
2-я у б о р щ и ц а : Ну раз такое дело, мы тебе и без пятерки.
1-я у б о р щ и ц а : А на свадьбу позови, смотри.
В о р г у н о в : Первые гости будете...
Ушли наверх. Вбежал и пробежал наверх Блюм. Со двора входят Торская и
Григорьев.
Г р и г о р ь е в : У меня лишний билет.
Т о р с к а я : Случайно оказался лишним?
Г р и г о р ь е в : Что вы, Надежда Николаевна! Не случайно. Нарочно взял.
Т о р с к а я : Нарочно?
Г р и г о р ь е в : Я был уверен, что вы не откажетесь, ведь подумайте: Московский Художественный театр, "Федор Иоаннович", Качалов; Москвин... Я был уверен...
Т о р с к а я : Товарищ Григорьев, вы сообразите: неужели бы я стала ожидать, пока у вас окажется лишний билет? Это в Московский Художественный, "Федор Иоаннович"?
Г р и г о р ь е в : Да. Это же замечательно...
Т о р с к а я : Да я давно поручила товарищу Вальченко...
Г р и г о р ь е в : В таком случае извините. Выходит так, что вы ему доверяете больше.
Т о р с к а я : Ничего я ему не доверяла. Он взял билет на свои деньги.
Г р и г о р ь е в : Надежда Николаевна!.. (Оглянулся.) Надежда Николаевна, если бы вы поняли мое положение...
На верхней площадке Блюм.
Т о р с к а я : Соломон Маркович, помогите товарищу Григорьеву в его тяжелом положении. У него лишний билет на "Федора Иоанновича".
Б л ю м : А кто это такой - Федор Иванович?
Т о р с к а я : Он не имеет никакого отношения к снабжению, но билет вы возьмите.
Б л ю м : Ах, я уже не знаю. Это тот самый, который зарезал царевича Дмитрия. Ну, вы же знаете, я такими людьми не не интересуюсь. Но билет я возьму. Может быть, дочка пойдет. Она все романы с убийством любит. Да, скажите, пожайлуста, вы не видели уборщиц? Это черт знает что такое...
Блюм уже внизу. На верхней площадке Воргунов.
В о р г у н о в : Товарищ Григорьев, я не понимаю, что это такое? Вы приходите на работу в одиннадцать часов...
Г р и г о р ь е в : Петр Петрович, с этими трамваями...
В о р г у н о в (кулаком по барьеру): Товарищ Григорьев, я прошу вас не молоть глупости. Мы все приезжаем трамваями. А куда вы стащили сверлильные? Что это, вредительство, черт бы вас побрал, или последний идиотизм? Когда это кончится?
Г р и г о р ь е в : Петр Петрович, вы могли бы при посторонних...
В о р г у н о в : К чертовой матери посторонних. Посторонние вам мешают
работать. Вас ждут в конструкторской, а вы здесь с посторонними. Пожайлуста и немедленно дайте оюбяснение главному инженеру.
Григорьев направляется наверх.
Б л ю м (к Торской): Попало, хэ-хэ-хэ! Ох, и характер!.. петр Петрович, вы там не видели уборщиц?
В о р г у н о в (спускается на несколько ступенек): Уборщицы убирают в конструкторской.
Б л ю м : Они должны убирать не в конструкторской, а здесь и в столовой.
В о р г у н о в : А они в конструкторской. Совершенно необьяснимое явление в природе.
Б л ю м : Ох, как захвачу их оттуда, так с них будет шерсть сыпаться. Господи, какой я злой, какой я злой, если бы кто-нибудь знал. (Побежал наверх.)
В о р г у н о в : Надежда Николаевна, вы простите, но из-за вас наши молодые инженеры прямо испортились.
Т о р с к а я : Что же делать? Испортились?
В о р г у н о в : Как что делать? А вы не догадываетесь?
Т о р с к а я : Я немножко догадаываюсь. Вы их пересыпьте нафталином...
В о р г у н о в : Да? Это было бы хорошо... Наши люди совершенно не способны провести черту: здесь дело, а здесь любовь. У них если любовь, так непременно с гражданскими мотивами или там с политикой, а дело летит к черту, потому что любовь мешает: бросают работу и бегают на свидания.

