Далекое завтра - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Безусловно, — согласилась леди Персис. Любовь хетарианцев к роскоши и сама Лара явно не совпадали друг с другом в ее представлении. «Необходимо с ней сблизиться и побольше разузнать, особенно если Магнус всерьез собирается на ней жениться», — подумала она и сказала, обращаясь к Ларе: — Завтра нам надо будет поговорить, до того как я уеду к старшей дочери.
Лара кивнула, но ничего не ответила. Она переключила свое внимание на стол, заставленный яствами, — погода была хорошая, и свадебное торжество проходило в саду. Там было и жаркое, и домашняя птица, и рыба; летние фрукты-овощи, свежий хлеб, сыры и прекрасное вино. И когда все насытились, подали свадебный торт.
Во время празднества Лара исподволь наблюдала за гостями, особенно за родными доминуса. Леди Персис выглядела гордой ледяной дамой. Лара не могла забыть, что та бросила свою младшую дочь ради более комфортной жизни со старшей. Но разве она сама не бросила своих детей? Правда, она покинула Дальноземье не из-за корыстных целей, а для того, чтобы исполнить предначертанное ей судьбой.
Лара перевела взгляд изумрудно-зеленых глаз на сестер Магнуса. Нарда, самая старшая, была симпатичной женщиной, явно преданной своему мужу Тостигу. Тот тоже, без сомнения, ее любил и с почтением относился к теще. Средняя сестра, Аселма, была пухленькой и раздобревшей, и муж Армен ее просто обожал. Казалось, она унаследовала эгоизм матери, но все равно оставалась приятной женщиной. «Буду видеться с ними пореже, — решила про себя Лара. — Мне достаточно одной подруги в лице Сирват».
Семья Коррадо, однако, ее заинтересовала. Отец капитана, Дима, был высоким и худощавым стариком, но, несмотря на возраст — его сыновья явно были поздними детьми, — он по-прежнему сохранял благородную осанку. Его старший сын Инг оказался веселым толстяком. Ему никак не удавалось выделить время, чтобы подыскать себе жену, и, похоже, он совсем не скучал в своем холостом положении. Вот и сейчас он хлопал своего отца по спине и поддразнивал, что тот, может, теперь все-таки дождется внуков.
День начал клониться к вечеру, и гости перешли на другую террасу, чтобы с высоты посмотреть на закат, который был еще прекраснее рассвета. По небу проплывали розоватые облака, по краям окрасившиеся золотом и багрянцем, расцветали и перетекали один в другой яркие цвета — алый, оранжевый, розовато-желтый, лимонный, розовый и золотой. В теплом воздухе благоухали поздние розы. Солнце медленно-медленно опустилось за лилово-фиалковый горизонт, и все присутствующие увидели еле заметную светло-зеленую вспышку. Все зааплодировали. Уловить этот отблеск считалось хорошим знаком.
— Свадебный день завершен, — объявил епископ Арик. — Сирват и Коррадо могут удалиться в свои покои.
Молодожены поклонились гостям и вышли из сада.
— Лара! — окликнула девушку леди Персис. — Пойдем со мной, нам нужно поговорить. Тостиг хочет выехать пораньше, и я не хочу заставлять ждать моего дорогого зятя. Да и мне самой не терпится побыстрее вернуться домой.
— Неблагодарная, высокомерная сучка, — тихо пробормотал доминус.
— Через мгновение я присоединюсь к вам, леди Персис, — ответила Лара и успокаивающе сжала мускулистую руку Магнуса. — Я позабочусь об этом, лорд Магнус, — тихо произнесла она. — Хочешь, я превращу ее в мышь?
— А ты можешь? — с надеждой поинтересовался тот, и в его голубых глазах мелькнули искорки.
Лара улыбнулась, но ничего не ответила, только быстро поцеловала Магнуса и пошла вслед за леди Персис.
Она нашла мать доминуса в главной гостиной женских покоев. Подойдя к буфету, Лара налила два кубка вина и принесла их туда, где устроилась леди Персис.
— Я подумала, что мы можем немного освежить силы, пока разговариваем, — спокойно проговорила она.
— Мой сын говорит, что собирается на тебе жениться, — произнесла мать доминуса.
— Да, мне он сказал то же самое, — подтвердила Лара.
— Ты отказываешь ему? — удивилась леди Персис.
— Нет, но и торопиться не хочу. Я — вдова, леди Персис, — пояснила Лара. — Мой муж был великим лордом. Правда, не столь великим, как ваш сын, должна признаться. Но он был великим предводителем своего клана и всей страны.
— И что с ним случилось?
— Его убил младший брат по наущению своей жены. Ее настроил против моего мужа один амбициозный хетарианец, который считал, что если Вартан погибнет, то кланы Дальноземья — земли, неподконтрольной Хетару, — окажутся без предводителя и их легко будет завоевать. Он, естественно, просчитался.
— А что сталось с его убийцей? — поинтересовалась леди Персис.
— Я убила его и его жену, — спокойно ответила Лара.
На лице леди Персис отразилось потрясение, потом недоверие.
— Ты их убила? Должно быть, ты имеешь в виду, что приговорила их к смерти.
— Нет, — возразила Лара. — Я их убила.
— Как? — Глаза леди Персис, так похожие на глаза ее сына, широко раскрылись. В них читалась смесь страха и любопытства — и, может, даже чуточку восхищения.
— Своим мечом, Андрасте. Я ведь воительница, — пояснила Лара.
Леди Персис какое-то время хранила молчание. Наконец она заговорила.
— Воительница, — медленно повторила она. — И как же ты оказалась в Тере? Для чего?
— Меня привела сюда моя судьба. Я и сама этого толком не понимаю, — честно призналась Лара. — Но если бы мне не было предназначено сюда явиться, Тера не освободилась бы от проклятия Юси.
Леди Персис кивнула:
— Я согласна — то, что ты сделала, пошло нашим людям на пользу. Мне всегда говорили, что магия несет зло, но твоя, похоже, нет. И мой брат Арик одобряет твой будущий брак с моим сыном.
— Моя магия может творить только добро, леди Персис. Я не использую черную магию, в отличие от колдуна Юси.
— Я слышала, феи могут рожать детей только тем мужчинам, которых любят. Это правда? Моему сыну нужны наследники.
— Я подарю ему детей, когда наступит подходящий момент. Ведь я родила Вартану сына и дочь, — пояснила Лара.
— И где они сейчас? — поинтересовалась Персис.
— С народом своего отца. Я не могла забрать их с собой. Мой сын однажды должен будет возглавить клан Фиакр.
Леди Персис кивнула.
— Ты сделала так, как было лучше для них. Я понимаю, — сказала она. — Я оставила Сирват, когда она была маленькой девочкой, и знаю, что многие меня за это осуждают. Наверное, они правы. Я любила Эйнара, отца Магнуса. Когда он умер, я думала, что тоже умру. Но я не умерла. Я продолжала жить, потому что должна была. Но Сирват просто копия своего отца. Каждый день я видела этого нежеланного ребенка и в конце концов начала ее ненавидеть. Она жила, а Эйнар умер. И я защитила ее от себя, как могла.