- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв с собой куклу и блокнот, он поднялся и заспешил к выходу. Плексигласовый футляр, укрывавший старую Библию, сдвинулся от взрыва и потрескался вблизи болтов, крепивших прозрачный короб к деревянному основанию. Соломон ударил его сбоку, и короб сорвался с креплений, открыв Библию.
Почти век она лежала, распахнутая на Книге Исхода, но Соломон закрыл ее и открыл снова на первых страницах, отыскивая посвящение. Но не нашел его. Три первые страницы были вырваны у самого корешка. Соломон приложил к разрыву только что прочитанную страницу. Клочки идеально совместились. Вторая страница тоже была вырвана из этой Библии.
Соломон перечитал посвящение и улыбнулся. Больше не нужно мчаться на спасение Джеймса Коронадо. Соломон Крид спас его.
95
Холли пробуждалась медленно.
Сон не хотел отпускать ее. В нем Холли ехала вместе с мужем по пустыне в один из тех вечеров, когда небо источает вязкое и текучее тепло. Холли проснулась с улыбкой на лице, но затем осознала, где лежит, и радость ушла.
Под спиной – подушки; нога целиком забинтована, из руки торчат капельницы. Ощущение, будто попала под грузовик. Затем вернулась память о том, что произошло. Право, если бы Холли просто попала под грузовик, было бы гораздо лучше.
Все тело было охвачено болью. Холли поискала кнопку, чтобы вызвать кого-нибудь, вытребовать снотворное, снова провалиться в счастливый сон, – и обнаружила на тумбочке сложенный листок бумаги с надписью: «Холли».
Потянулась, надавила кнопку, затем взяла листок бумаги и снова откинулась на подушки. Записка была на страничке, вырванной из истории болезни.
Ваш муж был прав. Потерянные сокровища Кэссиди оказались именно там, где и предполагал их найти Джеймс. Страница, которую вы видите, вырвана из Библии Кэссиди. Убедиться в этом можно, сравнивая края. Остальное – на стене в кабинете Джеймса.
Подписи не было, но Холли знала, от кого записка.
В ней лежал сложенный лист очень старой бумаги. Холли развернула его и увидела, что он с обеих сторон исписан архаичным каллиграфическим почерком.
Я согрешил, Бог ведает, я согрешил, но я молю Его, милосердного, не обременять моими грехами тех, кто понесет мое имя, и ради того оставляю это признание.
Перед тем как отыскать богатство, построить церковь, сотворить город и новую жизнь для себя, я был другим человеком, с другой семьей и другим именем. В тщеславии моем я посчитал, что семья не позволит достичь того, что рисовалось в моих мечтах, и я забросил семью в поисках удачи и слишком поздно осознал, что нет большего богатства, нежели полученное при рождении имя и те, кто понесет его в будущее. Понимание пришло ко мне, когда я слишком прочно увяз в своей новой личине и славном имени и не сомневался в том, что признание в обмане может разрушить все доброе, сотворенное мною.
Единожды я сознался в грехе обмана священнику, давшему мне Библию, но тот умер и унес тайну в могилу – как и я уношу тайну в свою.
Фонд, учрежденный мною для брошенных семей, и питаемый им сиротский приют – это мой способ отыскать брошенную семью без риска запятнать имя Кэссиди. И мое искупление. Мне остается лишь молиться о том, чтобы оставленная семья смогла прожить без меня и спустя должное время, в более цивилизованном будущем, разорванные половинки моего прошлого смогли соединиться и сделаться единым целым. Ибо, как сказал мне священник, принимая исповедь:
«Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота».
Книга Притчей, 22:1Дж. К.Холли закончила чтение как раз в тот момент, когда вошел доктор Палмер.
– Как самочувствие? – спросил он.
– Будто меня подстрелили, – ответила она и перевернула страницу.
– А не считая этого?
– Великолепно.
На обороте были два посвящения. Первое – от 1868 года, когда епископ Лимерика подарил Библию отцу Патрику О’Брайену. Второе было написано другим почерком, тонким, угловатым, выдававшим старость либо немощь. Дата – 1 мая 1879 года:
Сим передаю эту Библию Джеймсу Коронадо,
путешествующему под именем Джек Кэссиди.
Подписано: преп. Патрик О’Брайен,магистр искусствХолли перечитала имена и лишь затем поняла, что же имел в виду Соломон: «Остальное – на стене в кабинете Джеймса».
Холли представила фамильное древо мужа вплоть до старейшего родственника – того, в честь кого и назвали Джима.
Джеймс Коронадо. Или Джек Кэссиди. Одно и то же.
Муж всю жизнь восхищался Кэссиди, не понимая, что он – один из них.
Она посмотрела на доктора, вдруг заметив, что он продолжает говорить.
– Вы слышали хоть что-нибудь из того, что я сказал? – спросил он.
– Нет. Вы знаете, я слегка…
– Неспособность сконцентрироваться – побочный эффект гормонального дисбаланса. Вместе с тошнотой и целым букетом других прелестей.
– О чем вы? – сконфуженно спросила Холли. – Что со мной не так?
Палмер улыбнулся:
– Вы и в самом деле ничего не слышали, правда? Миссис Коронадо, с вами ничего скверного. Совсем наоборот. Вы беременны.
96
Съезжая с дороги на насыпь, ведущую к мотелю «Бест вестерн», Малкэй ощутил приступ дежавю. Планировка не та, что у вчерашнего «Бест вестерн». Жилые блоки больше, их самих меньше, но ощущение то же самое: безликость, функциональность. Депрессивность.
Малкэй припарковался у мотельного офиса и по пути к нему внимательно осмотрел машины на стоянке. Старая привычка.
Сборник тату и пирсинга в человеческом обличье вручил план мотеля, ключ от указанной комнаты и, не успел гость скрыться за дверью, снова принялся играть на мобильном в «Сода краш».
Снаружи солнце било и ранило. Перед тем как сесть за руль, Малкэй провел пальцем по джипу, оставив четкую линию. Целая ночь в дороге с остановками только на заправку и кофе. Ощущение – словно глаза ободрали наждаком.
Малкэй выбрал комнату в самом дальнем от дороги блоке. Семейный номер, чуть больше, чем вчерашний, но в остальном такой же: кухонька, бугристые двуспальные кровати, древний телевизор и гремящий, гудящий кондиционер.
Малкэй схватил пульт, включил телевизор и тяжело плюхнулся на кровать. Сквозь тонкие простыни и покрывало в тело впились пружины матраса. Если опуститься на кровать, заснешь прежде, чем голова коснется подушки. Но спать нельзя. Пока еще нельзя.
На экране образовалась внятная картинка, звук стал разборчивым. Малкэй увеличил громкость и переключал каналы до тех пор, пока не нашел местные новости. Те были сплошь о событиях в Искуплении. На экране, словно галлюцинации, мелькали фрагменты прожитого Малкэем за последние двадцать четыре часа.
Он заставил себя встать на ноги, пошел в кухню, не спуская с телевизора глаз. Голоса и цвета сливались в неразборчивую муть. Малкэй оттащил раскладушку от двери в соседний номер и вставил в замок ключ. С другой стороны двери зашуршало, словно кто-то стоял, подслушивая. Малкэй распахнул дверь и посмотрел на отца. Волосы у того стояли дыбом, словно он только что поднялся с кровати. Под глазами – темные мешки. Он смерил Малкэя взглядом с головы до пят и сообщил:
– Дерьмово ты выглядишь.
Малкэй ощутил, как груз последних суток тяжко лег на плечи.
– Мама снова вышла замуж, – выпалил он, не понимая зачем.
Папа моргнул:
– Я знаю. Пусть ей повезет.
Затем шагнул к сыну и крепко обнял – так, как не обнимал с самого раннего детства.
97
По дороге из Искупления, овеваемый свежим ветром, Соломон наконец размял одеревенелые мышцы, зашагал уверенно и скоро. Он миновал шахту, аэродром, подошел к ранчо. Лошади снова были в корале, ели из кормушек, помахивая хвостами. Когда Соломон приблизился и сложил свой груз на землю там, куда редко заглядывали рабочие ранчо, на гостя обратила внимание пара паломино, но лошади быстро потеряли к нему интерес и вернулись к завтраку еще до того, как странный человек ушел. Однако, пройдя несколько шагов, Соломон услышал фырканье за спиной. Остановился, обернулся. Девочка-призрак стояла там, где он был только что. Она нагнулась, подняла тряпичную куклу, оставленную Соломоном, посмотрела на него, улыбнулась – и пропала.
– Да свидания, мисс Элдридж, – прошептал Соломон.
Вернувшись к городской окраине, он оглянулся и посмотрел на лежащий впереди город. Отсюда Искупление казался спокойным и мирным. Шпиль церкви высился надо всем. Соломон вынул из кармана страницу из Библии, перечитал контракт с дьяволом. Интересно, действительно ли Джек Кэссиди продал душу дьяволу в обмен на церковь и этот город? Или контракт – не более чем плод галлюцинации, порожденной безумной жарой, жаждой и фанатичной верой?
Еще в церкви обстоятельный разум Соломона подсказал простой способ это проверить. И захватить вместе со свечой для смазки еще и спички. Теперь Соломон вынул коробок, зажег спичку и поднес к странице. Пламя лизнуло край, бумага занялась.

