Чудеса в ассортименте - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Готовьте сеть! – приказал Ренс, вскакивая и направляясь на палубу. – Как только приблизится, захватывайте.
Три мелких челнока, одним из которых по-прежнему управлял Онзо, поднялись в воздух и полетели в сторону от «Шалуньи». Там на разном расстоянии они бросили за борт нечто, обычным взглядом невидимое, и тут же, шумно работая словно бы перепончатыми крыльями, вернулись к фрегату.
– Он ничего не заподозрит? – спросил Эрни, не особо много понимающий в подобных захватах.
– Он нас пока не видит, – пояснил Ренс. – Мы его рассмотрели в мощное оптическое устройство. Ребята высчитали курс. Опыт у них есть, потому что подобное мы уже не раз проворачивали с воздушными разбойниками, а, поверь, эти ребята еще и пуганые. Человек в челноке увидит наш корабль, но в этом нет ничего необычного. Сеть же останется невидимой, пока он в нее не попадет.
Эрни кивнул, рассудив, что подобную работу следует доверить профессионалу.
Вскоре они могли наблюдать, как крохотное суденышко, старательно работая крыльями, мчится на некотором расстоянии мимо них. На его борту был нарисован герб рода Маядскальских, он же являлся символом Форевии. Вот уже челнок должен был достигнуть сети, но пока ничего не происходило. Эрни заволновался. Могли ведь не рассчитать с курсом, или, кто знает, может, на челноках официальных лиц стоит какая-нибудь защита.
А суденышко все удалялось.
– Ренс! – вырвалось у Фаргелона в тот момент, когда воздух вокруг челнока засиял, вздрагивая и уплотняясь.
Скорость его начала снижаться. Вот он забуксовал, будто что-то тянуло его назад. В тот же миг сеть наконец окрасилась в фиолетовый, полностью обхватила воздушное судно и погасила активность его двигателя. Теперь челнок держался в воздухе только на силе самой ловушки.
«Шалунья» начала движение навстречу. Через пару минут челнок втащили на палубу, сеть частично сняли, чтобы можно было добраться до человека внутри. Им оказался молоденький и очень возмущающийся юноша в ливрее рода Маядскальских. Он попытался оказать сопротивление, а драться его явно учили, но объективно против стольких противников это не могло принести реальных результатов.
Пленника привели в каюту капитана, куда следом прошли Ренс, Эрни и Тич. Двое матросов держали парня под руки, а еще один просто стоял рядом.
– Куда ты направлялся? – задал вопрос Леру.
В этот момент он выглядел так, что возражать ему не стал бы даже Фаргелон. Поэтому сыщик оценил гордо вздернутый подбородок юноши и его непримиримый ответ:
– Я вам ничего не скажу!
Ренс скептически посмотрел на храбреца и покачал головой.
– Парень, у нас нет времени. – И кивнул третьему матросу.
Тот сделал быстрый шаг, в руке у него оказался шприц, который спустя миг воткнулся пленнику в шею.
– Что это?! – в ужасе закричал тот.
Эрни его отлично понимал. Можно быть храбрым перед лицом врага, перед направленным на тебя оружием, даже при угрозе неминуемой смерти, но какая-то гадость, введенная под кожу, пугала до дрожи.
Леру промолчал. Однако когда взгляд парня «поплыл», выдавая действие вещества, Ренс пожал плечами и ответил, но уже не ему:
– Контрабанда.
Эрни вопросительно приподнял бровь.
– Теряется контроль над действиями, но отвечать он сможет. Спрашивай быстрее. Минут через двадцать он уснет.
Нельзя сказать, что у Фаргелона не было вопросов к самому Ренсу, но сейчас куда важнее было добыть интересующую сообщников информацию. Спустя указанное время они знали имя, должность пленника, цель его полета, имя начальника, некоторые данные о местонахождении Вивьен и многое другое. С удивлением, даже некоторым ощущением абсурдности друзья поняли, что парень должен был найти книгу именно для младшей Леру.
– Как считаете, это она для нас придумала? – спросил Тич.
– Вряд ли сестренка догадалась бы отослать челнок, чтобы мы его перехватили, – высказался Ренс. – Скорее всего, ей подкинули какую-то задачку, перед которой она не устояла.
Эрни покачал головой. Вивьен – это Вивьен. Что тут еще можно сказать? Хорошо хоть на этот раз ее увлеченность играет им на руку. Если только…
– А вы не думаете, что это может быть тоже своего рода ловушкой для нас? – спросил он.
Какое-то время присутствующие размышляли над его словами.
– Они не знают, что мы в курсе ее похищения, – поделился результатами этого процесса Леру. – Онзо был весьма осторожен.
Фаргелон промолчал. Наверняка Ренс знал, о чем говорил.
– Они ее держат в правом крыле, – через пару секунд произнес он, подходя к столу с разложенной на нем картой. – Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что ближе к нужному нам участку парка. Плохо, потому что там же находятся покои Лаужер-она, значит, охраны больше.
– Тич, ты сможешь на меня навести личину этого парня? – спросил Эрни у мага.
Тот кивнул:
– А также изменить твой голос. Но ты же помнишь, что личина – это только внешность. С походкой, манерами, знаниями я тебе помочь не смогу.
Сыщик пожал плечами. Когда он учился своему ремеслу, узнал множество способов как сымитировать повадки конкретного человека, так и объяснить, почему они вдруг изменились. Второе было нужно именно в тех случаях, когда нет данных об индивидуальных особенностях.
– А там не может быть защиты на подобные заклинания? – забеспокоился Ренс.
– Магия чиран – очень своеобразная магия, – перебирая свои бумажки с заклинаниями, поделился Тич. – С одной стороны, у нас много защит и защитных амулетов от всего на свете. В том числе и от обмана личиной. Однако истинный мастер своего дела знает, как обойти даже защиту своей школы магии. Кстати, магия другой школы для моего заклинания страшна не будет. Есть, есть у нас определенные пробелы в магии, которыми мы и воспользуемся.
– Кстати, а книги-то у нас нет, – заметил Ренс.
– Неужели Вив у тебя тут не забывала ничего подобного? И вообще, ты же из цорков, у тебя должны быть подобные книги, – подначил его Эрни.
– Ну извини. Это у меня сестра на материалах помешанная, а я по-другому работаю. Под моим воздействием материал меняет свою структуру, если это необходимо. Или форму.
– А резьбу ты зачем делаешь? – не удержался Фаргелон.
– Так красивей, – мигом среагировал Ренс. На скептический взгляд Эрни признался: – Почему-то именно при работе над резьбой большинство преобразований в деталях корабля и происходит.
– Ясно, – покачал головой Эрни. – Значит, книги по материалам у тебя все-таки нет.
– Нет, есть одна, но название не такое заковыристое.
Ренс снял с полки буро-коричневый томик с выбитым на нем «Корабельная древесина и другие материалы, используемые в оснастке».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});