- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Софтмен - Мара Брюер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно! — Джейд, до этого изучавшая оборудование, спешно подошла к нему — Что мне делать?
— По моей команде поочерёдно коснись вон тех сенсоров, — попросил Альто, одной рукой прикрепляя к своему левому виску силиконовые крепления, а другой — указывая на ряд цветных иконок с инфографикой, на панели управления. — А потом зеленую и «ввод»!
Джейд прокрутила в голове порядок действий.
— Я поняла, — уверенно кивнула она. Альто запустил программу закачки софта.
За дверью уже собрались агенты службы безопасности Президента, согласовывая план проникновения в лабораторию. Система блокировки, которую теперь мог снять только Альто, воздействию не поддавалась.
Посетителей экстренно эвакуировали с этажа, а следом в грузовом лифте была доставлена ультразвуковая установка — такая же, какую использовали для проникновения в казённую квартиру бывшего старшего надзирателя. Агенты рассредоточились на этаже, а трое из них крепили прибор к матовой стеклянной двери кабинета имплантации и пополнения софта. На дверь была выведена визуальная проекция изображения с внутренней видеокамеры наблюдения корпоративной службы безопасности. Был виден весь кабинет, кроме участка, отгороженного защитной ширмой.
В этот момент за спинами агентов раздался уверенный женский голос:
— Что здесь происходит?
Агенты повернулись и увидели стройную блондинку в красном костюме от-кутюр. Под мышкой болтался и потявкивал маленький йоркширский терьер.
— Миссис Флэтчер, — учтиво обратился к ней старший агент, — в данный момент здесь проводится спецоперация по взятию федеральных преступников Альто Марини и Джейд Вейбер. Все посетители эвакуированы. В целях вашей безопасности я прошу покинуть корпорацию.
Блондинка взволнованно посмотрела сквозь него на дверь кабинета имплантации.
— Сейчас же прекратите операцию! — приказала она. Пес заскулил.
— Прошу прощения, миссис Флэтчер, — неуверенно отчеканил старший агент, — у нас приказ Президента Флэтчера! И мы не можем его ослушаться.
— Флэтчер мёртв, идиоты! И на правах первой леди приказы теперь отдаю я!
Старший агент, понимая всю серьезность ситуации, стоял, внимательно вглядываясь в глаза миссис Флэтчер.
— У вас пять минут, мэм.
Когда агенты отошли в сторону, миссис Флэтчер настойчиво постучала и, представившись, попросила Альто разблокировать дверь. В это время Альто уже отсоединял силиконовое крепление от своего левого виска, успешно завершив закачку софта по увеличению уровня доступа. На экране монитора был только один показатель — сто процентов… Посмотрев на шокированную всем происходящим Джейд, Альто разблокировал дверь и позволил миссис Флэтчер войти внутрь.
— Альто Марини, а ты оказался гораздо проворнее, чем я могла подумать, — мягко поприветствовала она бывшего Санитара.
Джейд стояла открыв рот, но не знала, как ей реагировать на появление матери.
— Зачем вы пришли сюда? — спросил Альто.
— Я хочу помочь своей дочери! — уверенно произнесла миссис Флэтчер и посмотрела на Джейд.
Они были невероятно похожи. Две прекрасные женщины, но одна более молодая и дерзкая, а другая — статная и величественная.
— Помочь? — с надрывом в голосе набросилась на неё Джейд. — Ты бросила нас! Ради чего? Ради денег и славы? Из-за какого-то куска металла в своей голове, сделавшего каменным твоё сердце?
— Джейд, — одёрнул её Альто, — ты помнишь, что сказал Алиас?
— Я не верю его словам! — закричала Джейд. — Я не верю больше никому!
— А если я скажу, что знаю, как всё исправить? — спокойно проговорила миссис Флэтчер, незаметно для присутствующих смахивая слезу.
Альто заинтересовался её словами:
— Что вы предлагаете?
— Времени очень мало, поэтому скажу кратко, — начала мать Джейд. — Много лет назад твой отец создал программу, управляющую волей человека. Мой покойный муж… Президент. И не спрашивайте, откуда мне все известно… использовал её против меня обманным путём. Спустя несколько лет Стивен узнал об этом от самого Флэтчера и обратился к мистеру Марини с просьбой разработать вирус, который мог бы нарушить её действие. Твои родители лишились жизни из-за этой разработки, и теперь я чувствую свою вину за то, что оставила сиротами не только своих детей, но и вас с братом, Альто… Мне искренне жаль… И хотя все это происходило против моей воли, прощения мне нет… Однако я перейду к главному: Стивен не мог передать мне вирусную программу, да и Флэтчер объявил настоящую охоту на него. И вот несколько месяцев назад его взяли… Джейд и Дени были там, мой сын пострадал — так хотел мой муж насолить своему конкуренту. Но он не учёл одного — среди агентов были доверенные мне люди, которые и принесли мне эту вирусную программу. А я отдала её Магистру.
— Магистру? — в один голос переспросили Альто и Джейд.
— Да, мои милые, Магистру, — подтвердила миссис Флэтчер. — А он передал её тебе, Альто.
— Тот кварцевый накопитель? — догадался Альто и запустил руку в сумку Санитара.
— Верно. Ты подобрал пароль? — спросила первая леди.
— К сожалению, нет, — признался Альто, доставая накопитель с программным вирусом.
— Пароль прост — слово «любовь». Но есть один нюанс, о котором мой муж не знал. Коды активации этой вирусной программы всегда были у меня. После активации кодов эта программа также сможет полностью прекратить действие программы MyAmbition, которую насильно закачали в интеллектум твоего брата.
С этими словами первая леди подняла своего визжащего терьера, расстегнула его ошейник, украшенный стразами, нажала на самый крупный камешек, и на её ладонь упал кварцевый микронакопитель, который она протянула Альто.
— Все здесь. А теперь вам лучше поспешить в Белый Дом, — мягко сказала она, пока Альто и Джейд с любопытством разглядывали ограненный осколок.
— А как же вы? — уточнил Альто, направляясь к вентиляционной шахте и пряча переданный ему накопитель в футляр.
— Я ждала столько лет… Подожду ещё, — мягко ответила миссис Флэтчер, с любовью глядя на дочь.
— Мы вернёмся, — пообещала ей Джейд, с надеждой глядя в глаза вновь обретенной матери, и они с Альто спешно скрылись в вентиляционной шахте.
Первая леди с гордым видом вышла из кабинета имплантации и оказалась под прицелом десятка лазерных пистолетов.
— Вас велено доставить в Белый Дом, мэм, — сообщил ей старший агент.
Она безразлично кивнула, заботливо поглаживая своего терьера.
Выбравшись на улицу, Альто радостно сообщил Джейд о новых ощущениях после закачки ста процентов уровня доступа к программам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
