- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Живые и мертвые. Часть III (СИ) - "allig_eri"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге я обдумываю собственные планы. Признаться… я считал, что пленники уже мертвы, а потому не рассматривал способ вытащить их всерьёз. Теперь придётся. И как, сука, лучше всего это сделать?
Нет, понятно что только после того, как уберём отсюда большую часть мертвецов, но… Поневоле задумался: может попробовать сбегать за Артуром и инструментами, да притащить его сюда? А заодно и таблетки для Стюарт.
Проклятье, этот вариант тоже не шибко-то стоящий! Поневоле начнутся вопросы, дескать: «Что происходит, Эйден?» А я хотел начать своё выступление с того, что объявил бы о полной зачистке пожарной станции и немедленном переезде!
Потому что на этом фоне, от волны радости, что удалось совершить натуральный подвиг, можно будет и про Брюса упомянуть. Мимоходом так. Типа: да, был убит ублюдками прямо на переговорах. Даже до станции не дошёл, как его расстреляли прямо из окон! Лишь Майкл успел сбежать, но он чёрный, в него неудобно было целиться, хе-хе…
Приходить же и вываливать, вдобавок, про то, что нужны врачи, есть раненые, станция полна зомби, бегают недобитки из вражеской группы… И да, кстати, Таубер и Волчнер мертвы, так что у нас минус два хороших бойца, которые могли бы оказать существенную пользу.
Ха-а… Звучит как охрененная идея!
Хм… а что… а что если заложники… тоже погибнут? Это избавит нас от обязанности их лечить, тем более, всё равно нечем и некому. Да и все они достаточно… бесполезны? Левис — точно, Кромтон — аналогично, хоть и по другой причине, Стюарт… тоже, по хорошему счёту.
Это позволит добавить к прежним обитателям станции дополнительной ненависти. Хотя… её и без того хватает.
Кручу головой. Стоп, Эйд, хорош! И так уже двоих своих под нож пустил, а группа и без того успела поредеть! Здесь наоборот нужно думать о том, как бы сохранить каждого из оставшихся. Пусть даже они будут калеками.
Эх… верно. Значит, будем спасать.
Удалось спуститься до самого первого этажа, где указываю рукой в неприметный закуток. Очень удобно там попался чей-то кабинет, так что сразу в него и набились. Правда был он маленьким, но на пятерых место набралось.
— Никого из пленных нельзя брать за собой, — уверенно, хоть и по прежнему негромко, говорю я. — Там всех, считай, придётся тащить на себе. Это лишний вес. А мы и так еле-еле добрались до сюда. Представьте всё тоже самое, но при этом с человеком за спиной? И надо будет обмазать их кровью трупов. Не думаю, что хоть Тиму, хоть Арлин, это пойдёт на пользу. Плохой вариант. Помощь нужно приводить сюда, причём когда уже не будет ни зомби, ни врагов.
— Мде… и чего нам делать? — почесал затылок Лэнс.
— Не тупи, а? — закатил глаза на его поведение.
— Ждать, чего тут думать? — нахмурилась Сара. — Проконтролировать, что база полностью зачищена. Хотя бы эти самые пару часов, которые предлагал Сандерс. А потом… — взглянула на меня, — сразу отводить трупов?
— Риск, — поморщился я. — Если кто-то из живых умудрится скрыться и остаться?
— Мы всё равно этого не узнаем, — пожал Фриман плечами. — Хоть два часа здесь просидим, хоть неделю.
— За это время наши успеют откинуться, — невесело улыбнулся Чапман. — Проще будет рискнуть и…
— Рискнуть кем, друг мой? — скрестил руки на груди. — Мной? Тобой? Кто потащит Арлин или Тима? Ты хоть помнишь, как последний выглядел? Любое прикосновение к его ноге и парень разразится криками. Как думаешь, к чему это приведёт?
— Мать вашу, — буркнул он, отводя взгляд. — Я… не знаю.
— Если ставить вопрос таким образом, то да, — пожимает Маджо плечами. — Только и остаётся, что приводить сюда Артура и надеяться, что он не обкурен и сумеет помочь.
— Скоро его запасы в любом случае кончатся и что тогда? — загрузился Майкл. — Исцелится или слетит с катушек?
— Узнаем, — хмыкнула Сара. — Рано или поздно.
— Хорошо! — решительно, будто бы ставил точку, начал Лэнс. — Давайте ждать. Но сколько ещё людей врага здесь осталось? Как понимаю, ведь основное опасение идёт именно с их стороны?
— К трупакам мы уже привыкли и выработали определённые навыки… скажем так, взаимодействия, — махнул рукой. — Умеем работать и с толпой, и с одиночными целями. А вот живые — да, могут создать проблем. Даже один, решивший отомстить… Мозг, — стучу себе по виску, — вот что позволяет нам побеждать. И он же даёт возможность бесконечно придумывать разнообразные способы убийства ближнего своего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Их не должно остаться много, — сразу же заспорил Фриман. — Кроме Альваро и Брюса с Чарльзом, я убил ещё двоих. Так что у врага не особо много людей должно остаться. Я тупо не видел остальных и…
Внезапно Сара хватает его за куртку, но парень с силой вырывается и яростно смотрит в ответ.
— Так это ты их убил? Ты⁈ — взгляд женщины загорелся злобой.
— По приказу твоего обожаемого Эйдена! — Майкл не тушуется и не отводит глаза. Напротив, вижу в нём желание продолжить конфликт.
— Мы ведь обсуждали это? — с некоторым удивлением смотрю на Маджо. — Что Таубер не переживёт этих переговоров?
— Да… — из неё будто бы вытащили стержень. — Сука, я не так это представляла… Такая… такая дурацкая обыденность! Шли к этому и вот… Вот! Оно случилось. Так просто! Даже без моего участия! Где-то за кадром! Одномоментно, оп-па и всё! Готово! Получите свеженькие трупы!
— Смерть — это смерть, как её не представляй, — пожал плечами. — Какая разница, как? Важна суть. И теперь никто не будет вставлять палки нам в колёса. Направим наше маленькое сообщество по той дороге, по которой оно и должно идти. Без всякой херни и глупой морали, которая хороша лишь в период спокойствия, мира и сытости.
— Кхм, как понимаю, — медленно начал Чапман, периодически посматривая на меня. — Переговоры с Альваро сорвались, он убил Брюса и Чарли, едва не убил Майкла и собственной стрельбой привлёк толпу мертвецов, проломивших двери на станцию?
— Ага, — хмыкаю в ответ. — Только не единолично. Все его пособники этим занимались! Можно сказать, вся группа. Мы же отправились следом, так как были уверены: всё так и случится. Хотели подстраховать ребят и, по итогу, спасли нашего чернокожего друга!
— До чего предусмотрительно! — довольно закивал Лэнс.
— Что вы, чёрт подери, такое несёте? — женщина, прищурившись, переводила взгляд с меня на Чапмана.
— А чего нет? — выгнул он бровь.
— Боже… какие же вы все… мы все, — поправляется Сара, — подонки. Предатели.
Не могу понять степень её серьёзности, что меня, признаться честно, беспокоит. Вроде бы уже всё обсуждали и она наоборот, чуть ли не сама требовала, дабы мы быстрее пристукнули Таубера! Что это за дуализм мнений?
— Тебе напомнить, что Брюс хотел сделать? — пожалуй, отнесусь к ситуации максимально серьёзно. — Майки, будь другом, поведай нам, — демонстративно щёлкаю пальцем.
— Другом, да? — хмыкает афроамериканец.
— Ты прощён, — уверенно киваю ему.
— Я… — подзавис он.
— Непривычно, да? — улыбаюсь.
— Чего? — не понял меня чернокожий сокомандник.
— Расплачиваться за свои косяки, — поясняю я.
— Пошёл бы ты в жопу, Эйден! — сердито бросает Фриман. — Я вообще думал, что живым оттуда не выйду! Знаешь, на сколь тонком волоске всё висело⁈ Да хоть на один миллиметр что-то пошло бы не так и я бы сдох! Откинул копыта!
— Что ты чувствуешь? — перебиваю его.
— Какую-то херню, — сдал он назад, снижая громкость голоса. — Непонятно…
— Это ощущение, что не ты должен, а тебе должны, — поучительно приподнимаю палец.
— Аха-ха-ха! — Майкл залился смехом. — Ну, что-то такое есть, согласен.
— И это нормально. Ты перевыполнил «невыполнимую миссию», — откровенно усмехнулся.
— Сука, да! — аж стукнул он кулаком о кулак.
— Так что взбодрись, парень, — мощно хлопнул его по плечу. — Ты снова у руля. Я могу тебе верить. Более того, ты доказал, что являешься хладнокровным сукиным сыном, способным обагрить руки в крови и выжить при этом.
— Хех, верно… — согласился Фриман.

