Зов крови - Андрей Посняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще одно событие. Оно еще летом случилось. В Паннонии, в славном Аквинкуме-граде, сошел с речной ладьи на пристань невысокий, с небольшой седоватой бородкой, человек, одетый, как римлянин – в две шерстяные туники и светлый дородный плащ. Двое слуг несли за ним сундуки с вещами, сам же приезжий, как и положено свободному человеку, шагал налегке. И он вовсе не походил ни на воина, ни на купца.
Миновав пристань, незнакомец подозвал пробегавшего мимо мальчишку и о чем-то негромко справился.
– Таверна дядюшки Константина? – вскинув глаза, переспросил сорванец. – Так вон она, за углом. Позволь, уважаемый господин, я лично тебя провожу.
В таверне – небольшой, но весьма уютной – к посетителю тут же пожаловал сам хозяин – дородный, чернобородый, с ухмылкою – настоящий трактирщик!
– Вы, я вижу, приезжий. Желаете снять комнату? Вы – купец?
– Нет, – посетитель вежливо улыбнулся. – Я архитектор, строитель, землемер. Меня пригласили письмом и должны бы здесь ждать.
Пожав плечами, трактирщик кивнул на скромно сидевшего в углу человека в длинном темном плаще, судя по длинным волосам, – варвара:
– Сей господин сидит здесь с утра. Не он ли…
Хозяин таверны не успел договорить – варвар уже поднялся, подошел, вежливо кивнул незнакомцу:
– Вы – господин Марий из Капуи?
– Да, это я.
– Меня зовут Варимберт-хе… Можно просто – Варимберт.
– Очень приятно.
– Это я вас пригласил через знакомого негоцианта. Вы, господин Марий, знаете толк в водяных насосах и прочих подобных устройствах?
– Да, да, это моя работа.
– Славно, славно! Идемте же скорее со мной, уважаемый господин Марий, у меня для вас сыщется одно очень интересное и весьма доходное дело. Как говорится – лучше поздно, чем никогда.
– А…
– Обо всем поговорим по пути, уважаемый господин Марий.
Дня через три в ту же таверну снова заглянул незнакомец, и тоже – явно не местный. Только, в отличие от господина Мария, этот был кругленьким живеньким толстячком с этакими реденькими кудряшками. И тоже имел с собой слуг, только побольше, чем у Мария, – трех.
Вошел, подозвал трактирщика:
– Уважаемый, вы…
– А вы – господин Лициний, – угодливо улыбнулся трактирщик. – Специалист по осушению болот из Медиолана?
– Да, мелиорация – моя специальность. А откуда вы меня знаете?
– Про вас уже спрашивали.
– А, стало быть…
– Можно еще вопрос, господин Лициний? Правда ли говорят, что вандалы Гейзериха-рэкса сожгли и разграбили Рим?
Толстячок усмехнулся:
– Да, разграбили. Но, слава Господу, не спалили. А кто меня спрашивал?
– Двое господ. Они и заказали для вас комнату. Один – в голубом плаще, другой – в белом.
Примечания
1
Марк Валерий Марциал, «Эпиграммы», пер. Ф. Петровского.