Дары ненависти - Людмила Астахова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Эй, змеюка! Ты куда это собралась? Блудить?»
«Угадал», — усмехнулась Джона.
Высокоморальный дух деда-головореза замечательно вписывался в ее планы. По крайней мере, он не даст расслабиться и поддаться на обаяние красивого в общем-то мужчины, который так и пышет желанием. И забыть, зачем пришла, и забыться болтливый призрак не позволит — это точно. Мы ведь едем в дом Гарби не в постели валяться, а рыскать по тайникам. А если господин Мендия скажется хорошим любовником, то можно и замуж за него выйти. Опять же, все говорят, в его поместье прекрасное современное отопление и даже полы теплые. Или не у этого, а у другого, у баронета Ронда? Джона успела перепутать, у кого из ее женихов какие козыри.
«Оддэйн и Белая Свора его! — возмутился покойный эрн. — Змеюка корыстная — вот кто ты такая».
«Да, я — такая».
— Вы что-то сказали?
— Я сказала, что вы, как всегда, правы, Жозеб, — брякнула Джона, не слушая, о чем говорит ее кавалер. — Я всегда восхищалась мужским умом.
Разумеется, господин Мендия блистал умом. Все мужчины блещут. А вы не знали?
Грэйн эрна Кэдвен
Пожалуй, Грэйн все-таки была не совсем справедлива в своем мнении о Санниве, составленном по дневным впечатлениям. Жить в этом городе было нельзя, конечно, зато для тайных ночных дел темные кривые переулки и внезапные тупики подходили идеально. Кроме неожиданно ставшей удобной застройки, ночная столица Синтафа радовала сговорчивыми извозчиками, исчезающе малым количеством патрулей и фонарями лишь на центральных улицах. Эрна Кэдвен ухмыльнулась, осознав, что только что вывела подходящую для ситуации формулу успеха диверсантки и похитительницы: «не усложняй и не скупись». А уж когда в твоем арсенале, помимо тяжелого кошелька, острого скейна и отчаяния, присутствует еще и парочка рунных заклятий, сплетенных лично Священным Князем ролфи… Нехорошо загадывать, но вдруг Локка окажется милостива и отведет глаза своим детям-отступникам так, чтоб руны забвения, начертанные на облучке нанятой Грэйн коляски, подействовали на полукровку-кучера так как задумано. А если подведут руны, то подействует золото. Грэйн отсыпала извозчику достаточно, чтоб тот, не подавившись, проглотил историю о богатой помещице из провинции, которая подозревает, что ее супруг нарушает брачные обеты, развлекаясь в столице, и потому отправила свою кузину-компаньонку проследить за юным вертопрахом и собрать доказательства. Сама Грэйн на обманутую супругу никак не тянула, зато роль бедной родственницы удалась ей на славу. Коляска на весь вечер с условием что кучер подождет ее у театра, а после — проследует за каретой любовников, обошлась эрне Кэдвен в одну золотую «сову» и три сребрушки. Там же, в экипаже, Грэйн и переоделась, после того как унылое представление наконец-то закончилось. Все, что могло ей понадобиться в грядущей акции, отлично уместилось в заплечный мешок. Сундук остался у госпожи Силдж, а уж что она с ним сделает, Грэйн более не касалось.
Опера сама по себе ролфийку не впечатлила. Эрна Кэдвен принадлежала к тому типу людей, которые практически любую музыку воспринимают как бессмысленный шум, а уж если к музыке добавляется еще и пение… Кстати говоря, она вообще не поняла, о чем пели актеры. Разумеется, ролфи учили и в большинстве своем знали тот странный диалект диллайнского, на котором говорили в Синтафе — язык врага ведь надобно знать. Грэйн вполне свободно на нем общалась, читала и писала, однако пение изменило этот язык почти до неузнаваемости, и воспринимать его на слух ей было сложно. Да и ненужно. Сюжет представления ролфи тоже не увлек, так что…
То ли дело саги! А военные оркестры? А пляски — да разве эти попрыгунчики на сцене могут себе представить, что такое настоящий ролфийский боевой танец с мечами?! «А наши барабаны и волынки все равно лучше», — подытожила Грэйн примерно в середине первого акта и решительно отвернулась от сцены. И на протяжении всего представления происходящее там более ее не отвлекало.
Грэйн ведь была на охоте, притом на охоте официальной науськанная лично Священным Князем, а потому видела теперь лишь свою цель. Вот же, как забавно устроено волчье племя ролфи — стоит лишь завидеть добычу, и все прочее отступает, практически перестает существовать. Еще совсем недавно эрну Кэдвен волновали и раздражали какие-то глупости — сверкающее убранство театра, запахи соседей, цвет ее собственного платья, нелепая архитектура Саннивы и подвывания со сцены, однако теперь, когда она не только чуяла жертву, но даже и видела ее, мелочи больше не имели значения. Не только взгляд но и все внимание, все существо Грэйн словно бы сошлось в одной точке, мир превратился в сужающийся коридор в противоположном конце которого была Она. Добыча, тревожно и сладко пахнущая — разрытой землей и чуть-чуть плесенью. Образ ее, вид и запах словно бы заворожили ролфийку; ей казалось даже, что она слышит дыхание жертвы, стук ее сердца и пульсирование крови в жилах. А может, так все и было. Настоящая ролфийская охота ведь именно такая — не только почуять, не только увидеть, но и понять, проникнуться, связать себя и ее невидимой прочной нитью — и полюбить добычу. Всем сердцем своим полюбить, восхититься ее ловкостью, ее хитростью и быстротой, ее способностью ускользать и прятаться. Недостойная и беззащитная ведь не может называться противником — таких ролфи просто давят. А вот охотиться… охотиться можно только на ту, кто этого стоит.
В случае, когда добыча твоя — проклятая шуриа, конечно же, испытывать все эти чувства довольно сложно, но… Грэйн сделала над собой усилие, воззвала к памяти предков, помолилась Локке и Морайг, помянула Белую Свору Оддэйна, и… К тому моменту, когда графиня Янамари и ее спутник покинули театр, Грэйн уже любила ее. А потому шуриа была обречена.
Она отпустила извозчика в конце парковой решетки того владения, куда свернул экипаж графини и ее любовника. Небольшой парк и дом в его глубине выглядели нежилыми и заброшенными. Отлично! Значит, некому будет оценить экстравагантность наряда Грэйн — бриджи заправлены в сапоги, темный свитер из тех, что носят поголовно все ролфи вне зависимости от пола и возраста, черный платок туго охватывает голову, на спине мешок, через плечо — бухта веревки с «кошкой» на конце. Ролфийка тихонько фыркнула, оценив юмор ситуации — и тут на улице вдруг появляется патруль… Но Локка и Морайг милосердно прикрыли сияющие лики свои облаками, а Глэнна так и вовсе еще не взошла, и никакой патруль, конечно же не появился. Те, что селились в этом районе, видимо, обходились собственной прислугой и собаками в качестве стражи. Грэйн прокралась вдоль решетки, прислушиваясь и принюхиваясь. Собак не было, и слуг, похоже, тоже. Тем лучше. Но даже если бы и были… От внимания четвероногих стражей посвященную Локки надежно укрывало клеймо на плече, а двуногие, беспомощные в темноте и лишенные нюха смески, ее вообще не волновали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});