Подводные камни - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рассмотрел он и сам дом. Грэм уже видел эту несуразную громадину на вершине холма, когда ехал вокруг озера.
Так он узнал, где можно гарантированно застать Зейна одного.
* * *
Зейн резко проснулся оттого, что зажглись огни сигнализации. Когда он вставал, Дарби даже не шелохнулась. По опыту он знал – эта женщина может спать хоть под артиллеристским обстрелом, пока не сработает ее собственный внутренний будильник.
Выходя из комнаты, Зейн подхватил брюки и надел их. В конце подъездной дороги заметил красные отблески фар.
Видимо, кто-то ошибся поворотом, а датчики движения среагировали и зажгли свет. Успокоившись, он вернулся в постель, где Дарби спала, будто убитая.
Ей как нельзя лучше подходило это определение. Стоило девушке закрыть глаза, она не издавала ни звука и не двигалась.
Зейн снова заснул, но лишь затем, чтобы через час подскочить от звонка телефона. Сердце екнуло: звонок в четыре утра всегда сулит неприятности. Особенно когда высвечивается номер охранной службы.
– Зейн Уокер.
Спящая красавица рядом даже не шелохнулась. Он все-таки вышел из спальни, чтобы спокойно обсудить попытку взлома его конторы. Зейна заверили, что в полицию сообщили. Он вернулся в комнату и включил ночник.
Опять зазвонил телефон.
– Зейн, это Сайлас.
– Я только что говорил с охраной.
– Да, кто-то кинул камень тебе в окно. Слушай, у нас за ночь уже три подобных вызова. Дети, наверное, шалят.
– Мерзавцы.
– Я осмотрел окно, других повреждений не видно. Ты, конечно, приезжай, правда, можешь не торопиться. Внутри никого нет. Камень, как вижу, валяется на полу, а двери по-прежнему заперты.
– Ладно. Я еду, только сперва успокоюсь.
– Не спеши. Мы здесь.
Зейн оделся, достал из сейфа документы на страховку. Спустился, сварил себе кофе, потом налил еще одну чашку переслащенного молока, подкрашенного кофеином, и отнес обе кружки в спальню. Можно было просто оставить записку, но какой смысл – Дарби все равно откроет глаза через двадцать минут.
Однако, как ни странно, та сонно моргала ресницами.
– Кофе?..
– Значит, запах кофе все-таки способен вывести тебя из комы, в отличие от звонков и яркого света? Кто ты, черт возьми, такая?
– М-м-м, кофе… – повторила Дарби и взяла протянутую чашку. – Кто звонил?
– В конторе разбили окно.
– Что? Да ладно? – Взгляд у нее прояснился. – Господи, Зейн…
– Видимо, кто-то в городе надрался и пошел буянить. Я съезжу, посмотрю.
– Я с тобой. – Она откинула с лица челку. – Буду готова через две минуты.
– Не стоит. Сайлас сказал, что, скорее всего, детки шалят. Я разберусь и потом позавтракаю в городе.
– Ладно. Жаль… так неприятно.
– Ага, не то слово. – Зейн наклонился и поцеловал ее. – До встречи.
– Напиши потом, – попросила Дарби. – Сообщи, когда будут новости.
– Конечно.
Половину кружки она выпила прямо в постели – дала себе небольшую поблажку, пока просыпался мозг. «Веселое будет утречко», – угрюмо подумала она. Вандализм в глазах Дарби выглядел занятием крайне бессмысленным. Если надписи на стенах еще можно счесть проявлением городского искусства, то разбитые окна в эту категорию никак не вписываются.
Какую радость или азарт может доставить уничтожение чужого имущества?
Она встала и, поскольку вечером уже принимала душ вместе с Зейном, умылась и натянула рабочую одежду. Допила кофе и проверила прогноз погоды.
Можно с утра пораньше заняться водопадом.
Спускаясь по лестнице, Дарби включила в доме свет. Запустила кофемашину и еще раз проверила прогноз погоды с планшета на кухне.
Жара, высокая влажность, днем или вечером возможна гроза. Все как обычно. Позевывая, Дарби насыпала хлопья и достала чернику, которую припасла с вечера.
Когда она допивала вторую чашку кофе, сработала сигнализация. Неужто опять олень?
Дарби регулярно распыляла самодельный отпугиватель и заставляла Зейна и парней из своей команды изредка мочиться в кусты, что, по ее мнению, отгоняло живность. Еще она высадила самые устойчивые к оленям растения, но так и не смогла избавиться от наглых вредителей.
Дарби отключила сигнализацию и распахнула двери с твердым намерением изгнать незваного гостя.
Что-то врезалось в нее, толкая в сторону. Девушку отбросило назад, она ударилась о стол и свалилась на пол.
Неужто ей попался бешеный олень? Но потом она разглядела мужчину.
– О, Зейн, видимо, нашел себе шлюшку? Причем похожую на парня. Как раз в его духе. – Гость прикрыл за собой дверь. – Видел твой пикап на улице. Обрадовался, что есть кому впустить меня в дом. Спасибо.
Мужчина шагнул к ней, сжимая кулаки.
– А теперь лежи на месте и не вздумай пикнуть!
Ага, так она и послушалась.
Дарби вскочила, развернулась и с силой пнула в живот. Мужчина, споткнувшись, попятился. Инстинкты гнали ее на улицу – можно спрятаться в лесу, там он ее не найдет.
Но как тогда предупредить Зейна, ведь телефон остался наверху, на зарядке?
Дарби развернулась и встала в боевую стойку. Пусть только попробует ее тронуть!
Взломщик, сверкнув глазами, кинулся к ней. «Ловкий мужик», – успела подумать Дарби и ушла вбок, отчего он пролетел мимо. Ногой она ударила его по почкам. Он накренился и упал на колени.
– Лучше лежи!
Мужчина замахнулся. Она отразила удар предплечьем – руку прострелило до самого плеча. Пригнулась и тыльной стороной ладони вмазала ему по лицу. Громко хрустнуло – нос не выдержал удара.
Взломщик кинулся к ней, задев ноющее плечо. Кулаком нападавший метил в голову. Дарби отбила руку и ударила в ответ, попав по зубам. Когда он отшатнулся, она ботинком дважды, со всей силы, вмазала ему по промежности.
Мужчина упал, съежившись в комок. Тогда она побежала.
* * *
Зейн стоял у себя в кабинете, сунув руки в карманы и мысленно твердя, что ничего страшного не произошло. Это просто стекло, его легко заменить. Вдобавок есть страховка.
Однако его злил и волновал тот факт, что кто-то намеренно причинил ему ущерб.
– Единственный, с кем у меня был конфликт в последние дни, – это Клинт Дрейпер, – сообщил он Сайласу.
Его зять, все еще взъерошенный ото сна, со щетиной на скуластом лице, кивнул.
– Знаю. Мы поговорим с ним. Но, как я уже сказал, за ночь было три подобных вызова, причем окна разбивали одно за другим, с интервалом в пятнадцать минут.
– Все – на Мэйн-стрит?
– Не уверен. Лучше проверить. На дежурстве была Джинни, она вызвала меня, когда пострадал твой офис. Первые два вызова обработала сама, потом решила, что лучше посмотреть мне. Я приехал буквально через две минуты. Честно говоря, думаю, надо доложить шефу.
Сайлас качал головой, глядя на валявшийся камень и осколки стекла.
– Прежде с вандализмом