- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Человек-эхо - Сэм Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Редактор хмурится.
— У вас четыре дня. — Он показывает на записку. — Я не хочу, чтобы у меня на совести была эта кровавая баня, которую он обещает, если мы не опубликуем все это к пятнице. И мне нужно подтверждение принадлежности этого обрывка ткани.
Кара ощущает прилив гнева. Этот лоскут — от блузки ее подруги. Ее подруги! Не какая-то там тряпка для продажи газетам. Но она кивает — ей нужно держать этого мужика на своей стороне.
— Спасибо, — добавляет она.
* * *
Они забирают оригинал записки вместе с зашифрованным посланием и лоскутом ткани с собой, оставив газете копии, и садятся в машину.
— Думаешь, там и вправду имя убийцы? — спрашивает Дикин. — Как-то это… слишком уж просто.
— Мы его еще не расшифровали, — говорит Кара. Она по-прежнему чувствует усталость, серьезность ситуации буквально давит на голову.
Отъезжают от тротуара, и по дороге обратно в отдел Каре вдруг хочется увидеть Ру. Хочется, чтобы муж ее обнял, чтобы кто-то сказал, что все будет хорошо…
— Не возражаешь, если мы ненадолго заскочим к Ру в ресторан? — спрашивает она. Дикину это вроде не по вкусу, но он выполняет ее просьбу — останавливает машину у входа.
— Заодно прихвачу нам что-нибудь пожрать, пока я там, — добавляет Кара, чтобы умилостивить его.
Выбирается из машины и заглядывает за огромные витринные стекла. Обслуживание еще не началось. Открыв дверь, она проходит мимо пустых столиков, застеленных белыми скатертями и сверкающих столовым серебром. Столиков, которые, как она знает, скоро заполнятся шикарной клиентурой — манерными дамами, привыкшими обедать здесь каждый день, бизнесменами, списывающими оплаченные счета в расходы, чтобы сэкономить на налогах…
Заметив ее, несколько работников ресторана приветливо кивают ей — текучка кадров здесь низкая, и большинство из них хорошо ее знают, — и она проходит в кухню.
От множества плит и духовок уже поднимаются соблазнительные запахи, несколько поваров заканчивают последние приготовления, но Ру нигде не видно. И тут Кара замечает его — он стоит в дальнем конце кухни, у открытой задней двери. Ру улыбается, разговаривая с кем-то, и она пользуется случаем полюбоваться на него в его белом поварском наряде.
Выглядит он просто замечательно: в лучшей форме, чем большинство мужчин его возраста, седеющий, с улыбкой, которая буквально притягивает к нему людей. Кара уже не раз ловила нацеленные на него одобрительные взгляды женщин в «Уэйтроузе»[46]. Она замечает его обувь — кеды «Конверс». Та же сама марка обуви, следы которой обнаружили за окном ванной комнаты Гриффина, когда на того напали. И такие же, по словам свидетельницы, были на ногах у мужчины, входящего в двести четырнадцатую квартиру. То, что сейчас они на ногах и у ее мужа, лишь подтверждает то, что Кара и без того знает: такие кеды носят миллионы мужчин. Это нисколько не сужает круг возможных подозреваемых.
Она направляется было к нему, чтобы поздороваться, но нерешительно замедляет шаг, когда видит, с кем именно он разговаривает.
Ру смеется, трогая за руку молодую женщину с длинными светлыми волосами, расчесанными на прямой пробор.
Это Лорен.
Кара видит, как та улыбается ее мужу в ответ, и хмурится. Но тут же останавливает себя. Чертов Дикс и эти его теории, с досадой думает она, превратили ее в параноика! Лорен наверняка просто заскочила за чем-нибудь для детей или встречается с кем-то за обедом. Однако где-то в глубине души Кара понимает, что это заведение Лорен не по карману. И она никогда не знала, что их няня заглядывает сюда.
Но тут Ру подается вперед. Обхватывает Лорен за талию и целует ее. В щеку, не в губы, и уж тем более не взасос, но что-то во всем этом — эта неспешность, улыбка, что-то еще — подсказывает Каре, что поцелуй отнюдь не невинный.
Она пятится из кухни, а потом вихрем проносится через зал. Чувствует на себе любопытные взгляды официантов, но не останавливается, пока вновь не оказывается в машине.
— Просто езжай, — приказывает она Ною, и тот бросает на нее недоумевающий взгляд. — И дай-ка, — добавляет Кара, имея в виду сигарету, свисающую у него изо рта.
Дикин без единого слова передает ей сигарету, и она глубоко затягивается. От этого у нее кружится голова, но ей сейчас это нужно. Кара отсутствующим взглядом смотрит за окно, наполняя машину дымом, и на глаза у нее наворачиваются слезы.
Чувствует, как Дикин косится на нее, но она в полном смятении, не может заставить себя произнести хоть что-нибудь вслух. Признать свое поражение. Серийный убийца, которого она все не может поймать, лишь дразнит ее день за днем. А муж изменяет ей с няней.
Глава 53
Все взгляды направлены на Кару и Дикина, когда они приезжают в отдел. Они всеми силами пытались держать записку и шифр в секрете, но новости в группе распространяются быстро, и теперь никто не может сдержать любопытство. Гриффин понимает, что это лишь стремление ухватиться за новую зацепку, наконец раскрыть дело, но рявкает на пару молодых детективов-констеблей, когда их энтузиазм начинает становиться несколько назойливым.
Кара распределяет задачи и обязанности, быстро отправив лоскут ткани и письмо в лабораторию, а также сделав несколько копий зашифрованного послания — предстоит найти кого-нибудь, кто способен его разгадать. Та пара самонадеянных детективов-констеблей тоже его распечатывают, явно намереваясь заполучить всю славу себе. Кара возвращается в свой кабинет. Вид у нее строгий и деловой, как и положено старшему детективу-инспектору, ответственному за ход дела, но Гриффин сразу примечает в ней какую-то отстраненность. Он достаточно долго знает ее, чтобы сразу почувствовать, когда она что-то скрывает.
Гриффин прислоняется к дверному косяку. Ждет, пока Кара не поднимет на него взгляд.
— Чего надо? — резко спрашивает она.
— Ты что-то нам не рассказываешь?
Кара секунду пристально смотрит на него. Потом спрашивает:
— Не угостишь сигареткой?
Он кивает и вслед за ней поднимается на крышу.
* * *
Гриффин в курсе, что курение на крыше строго запрещено, но предполагает, что старшему детективу-инспектору и детективу-сержанту в этом плане ничего не грозит. Кара подпирает дверь пожарного выхода в открытом положении оставленным кем-то кирпичом, и они прислоняются к стене, укрывшись от ветра. Он передает ей сигарету, и она берет ее, прикрыв ладонями крошечный огонек его зажигалки.
— И с каких это пор ты опять куришь? — спрашивает Гриффин,

