- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой невозможный дракон - Натали Палей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рафаэль согрел мою кожу теплым дыханием и поцеловал нежно-нежно, удивительно трепетно. Его губы были сухими, осторожными, а поцелуй длился недолго, чуть больше мгновения. Я не ответила на него, да и не успела бы, даже если бы решилась.
— Алерия, мне нужен честный ответ на один вопрос. Я не спрашиваю о любви, прошло пока мало времени. Но… я нравлюсь вам?
— Очень нравитесь, Рафаэль, — ответила искренне. Я ответила честно, но вложила в слова совсем не тот смысл, о котором подумал мужчина, и осознавала это.
Некоторое время Раф всматривался в мои глаза, а после тепло улыбнулся, уже смелее обнял меня и поцеловал… не так трепетно. А я ответила ему, хотя перед мысленным взором стояло совсем другое мужское лицо — как всегда невозмутимое, сдержанное и холодное. И совсем другие глаза.
В этот момент я поняла, что невероятно глупа и самонадеянна, а тот поцелуй в экипаже с Миральдом Мэлвисом был одной из главных ошибок в моей жизни, потому что вспоминать его и то наслаждение, которое я получила, стало вдруг невероятно больно. А сравнивать поцелуи двух дорогих мне мужчин — неправильно.
Словно почувствовав мое душевное состояние, Раф оторвался от меня и просто прижал к своей груди, поцеловал мои волосы и прошептал:
— Милая Алерия, мы станем счастливы. Вы верите мне?
— Верю.
— Я буду стараться для вас. Как вы думаете, сможете… полюбить меня?
Я уткнулась лбом в грудь Рафа.
Ну какой же глупый…
И такой замечательный.
Этому сильному мужчине с нежным ранимым сердцем нужна не такая жена, как я. Ему нужна та, которая полюбит его тоже всем сердцем, а не его частью. Та, что будет смотреть лишь на него одного и думать только о нем. А я… сломанная кукла с разбитым сердцем, которое отдано другому. Со мной он никогда не станет счастливым.
Что же делать?
ЧТО.МНЕ.ДЕЛАТЬ.СО.ВСЕМ.ЭТИМ⁈
Решение пришло совсем неожиданно.
Словно озарение!
Приняв его, я подняла лицо к Рафу и твердо проговорила:
— Обещаю, что вы станете самым счастливым драконом Ритании.
— Мы станем, — мягко поправил друг. — Вместе.
Он вглядывался в мои глаза, а я подумала, что — да, правильно. Мы станем. Вместе. Мы поможем друг другу. Ведь сломанную куклу можно починить, а разбитые осколки собрать и склеить. Только работа это непростая. Тонкая. Ювелирная. Постороннему взгляду незаметная.
Глава 24
— Мисс Алерия, милорд приглашает вас на ужин, — уведомила меня Аника в один из свободных вечеров.
— С леди Чеслер?
— Без леди, мисс.
С удивлением взглянула на горничную, — с сэром Мэлвисом с глазу на глаз я не виделась уже несколько дней. Подозревала, что дракон просто избегал меня. Но меня это тоже устраивало, — так было легче.
Горничные помогли переодеться к ужину в новое подходящее случаю платье, подобрали драгоценности, поправили укладку. Зеркало сказало мне, что выгляжу я безупречно. Впрочем, в последнее время я привыкла выглядеть идеально.
С холодным невозмутимым лицом вышла из комнаты и в сопровождении лакея отправилась на встречу, которой совсем не хотела. Я могла бы отказаться от нее, но стало вдруг любопытно — в последнее время дракон делал вид, что меня не существует, а я втайне тосковала, хотя и старалась выкинуть упрямца из сердца, ведь я собралась замуж за другого.
— Ее светлость герцогиня дес’Оринис, — торжественно объявил лакей, открывший дверь в столовую.
Когда зашла в малую столовую, сэр Мэлвис стоял у окна и с задумчивым видом рассматривал парк. При моем появлении он медленно обернулся. На миг показалось, что взгляд дракона жадно скользнул по мне, но…
— Добрый вечер, леди. — Голос прозвучал обычно — ровно, спокойно, равнодушно. Наверное, показалось.
— Добрый вечер, милорд, — присела в легком реверансе. — Спасибо за приглашение.
Когда выпрямилась, сэр Мэлвис стоял уже рядом, предлагая локоть, на который я положила свою руку. Дракон, как всегда, выглядел безупречно — идеальный лорд, который проводил меня к столу, лично помог сесть на стул и отправился на свое место, напротив меня.
Стол был прекрасно сервирован, на ужин повар приготовил фаршированную куропатку, запеченную утку, разнообразные соусы, закуски из мяса и овощей, морс из лесных ягод, ританское вино.
По периметру столовой в ожидании наших капризов замерли шесть лакеев. Я решила поужинать утиной грудкой с брусничным соусом, лакей положил мне на тарелку выбранный кусочек, с поклоном подал соусник, налил в изящный бокал рубиновое вино, отошел на шаг назад и замер за моей спиной.
Я ела не торопясь и не поднимая глаз на дракона, медленно пережевывая пищу, подумав, что с Миральдом Мэлвисом мы напоминаем супружескую пару, которая прожила вместе уже очень долго и которой уже совершенно не о чем говорить. Интересно, будут ли у нас с Рафом темы для разговоров за ужином?
Сэр Миральд молчал, я тоже не начинала разговор. И словно со стороны на себя смотрела.
Внешне — совершенная леди.
Идеальная укладка…
Элегантное платье…
Великолепная осанка…
Гордая посадка головы…
Безупречные манеры…
Все вместе — это была я. И в то же время — непонятно кто.
Девушка со множеством имен, но которая жила под чужим именем.
Без собственной уникальной ауры.
У которой было столько неев, что теперь она могла купить половину Ритании, но не могла стать хозяйкой собственной судьбы.
Чей любимый мужчина сидел рядом — напротив, но которая вскоре выйдет замуж за другого…
— Оставьте нас, — голос сэра Мэлвиса прозвучал также спокойно и ровно, как и в начале вечера.
Малая столовая мгновенно опустела. Мы остались вдвоем. За огромным столом. Практически в полной тишине.
Я продолжала ужинать, делая вид, что мне абсолютно все равно, что дракон отправил лакеев восвояси.
— Вам нравится ужин, леди?
— Он прекрасен, сэр. Все очень вкусно, — нейтрально ответила, не поднимая глаз на дракона. — Передайте повару мою благодарность.
— Вы сегодня выглядите безупречно, леди.
— Спасибо, сэр. Это благодаря вам. Я помню это.
— Манеры ваши тоже идеальны.
— Спасибо. Мне приятно это слышать.
— Вы стали напоминать бездушную куклу, как все остальные человеческие леди. Вы ходите, как они, улыбаетесь, как они, и говорите тоже, как они.
Замерла, растерявшись на мгновение.
Что это значит? Но взгляд не подняла, продолжая аккуратно расправляться с уткой.
— И едите вы тоже скучно, — ровным

