- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волчица, покорившая хаос - Ами Д. Плат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В редакцию, несмотря на опоздание, я вхожу с уверенной улыбкой. Канагава-сан долго просматривает договор, потом говорит, что меня зовут на телевидение — снова, — но я пока побаиваюсь экрана. В глубине души знаю: рано или поздно я поборю этот нелепый безосновательный страх, просто время пока не пришло. В итоге на третью встречу уже опаздываю совершенно непростительно. Ловлю такси.
Сложно поверить, но размеренное человеческое бытие не так уж просто. Моя жизнь наполнена хаосом сильнее, чем когда-либо прежде.
В тот день в Исэ сотрудники музея не погнались за нами, а вызвали полицию. Когда те поднялись в гору, их ждало ужасное зрелище. Все газеты потом писали о «жестокой бойне на священной горе». Я понятия не имела, как объяснить произошедшее представителям закона. Сяоху немного помогла сориентироваться. Мы переиначили историю о похищении Коити сумасшедшей садисткой Каей. А когда Хару и Алисия пришли в себя в больнице, то с готовностью подтвердили мою историю.
Круг семи Лун не потерял прежнего влияния, связи Хару помогли мне избежать тюрьмы. По протоколам дела Кая похитила лук, была не в себе и угрожала остальным. Хару и другие члены Круга ничего не забыли, как обычные люди, как мы думали, потому что много лет соприкасались с магией и её часть засела у них в крови. Другие же жили спокойными, мирными жизнями — будто так сложилось издревле.
Хару быстро оправился после сотрясения мозга. Алисия вовсе не получила серьёзных травм. Они тоже живут теперь в Токио, и мы часто видимся. Алисия говорит, что получившийся мир прекрасен. Круг семи Лун бросил разработки технологии для путешествия меж миров. По крайней мере, мы так думали. Хару пообещал связаться со всеми, кто имел отношение к работе над проектом, и прекратить изыскания. Все имеющиеся ресурсы он пустил в биотехнологии и медицину, открыл в Токио лабораторию и собрал здесь всех, кто хотел продолжать научно-исследовательскую работу. Я много раз спрашивала насчёт остальных — не станут ли они что-то предпринимать, но Хару всегда меня успокаивал.
Когда полицейские нас отпустили, пришлось отражать атаки журналистов. Все хотели знать из первых рук, что же произошло на священной горе. Но никто из нас не давал комментариев, пока моё терпение не лопнуло. Я сама написала статью — да, наполовину вымысел, но на более значимую половину — правду. К огромному нашему удивлению, читатели были в восторге. Я писала живо, интересно и необычно.
Тогда мной заинтересовались некоторые редакторы, разнюхивали о моём прошлом, об образовании, которого не было. Самая смелая, Канагава-сан, пригласила меня на собеседование. Конечно, мне, девочке из деревни, подрабатывавшей официанткой, нечего было ей сказать. И если бы в кабинет не зашли двое гостей, перепутавших время, так бы всё и закончилось.
Зашедшие по ошибке француз и китаянка делали репортаж о святынях Японии. И к удивлению Канагавы-сан, я свободно говорила на обоих языках, да ещё и знала кое-что об истории Исэ-дзингу. Она, вдохновлённая иллюзией моей эрудиции, решила дать мне шанс. Вот так дуновение хаоса решило мою дальнейшую судьбу.
Спешу по улице, наполненной ароматом цветков сакуры, и отмечаю про себя, что до отъезда в Америку нужно успеть выбраться на ханами.
Я прихожу домой, когда солнце уже зашло, скидываю туфли, валюсь на диван цвета топлёных сливок и подминаю под себя две-три подушки. Я больше не слежу за фазами луны, но бывает, как сегодня, работая допоздна и замечая в небе круглый блестящий диск, встаю и иду заварить крепкий чай, а потом сажусь в кресло поближе к окну и любуюсь ночным небом, вдыхая пар над кружкой. Для меня чай пахнет горными вершинами и талой водой. Я снова вспоминаю, как меня нашли полицейские и приехавшие позже медики. Я старалась разлепить глаза, что-то стонала и звала Коити.
Включаю телевизор и нахожу развлекательный канал. У молодого шеф-повара берут интервью.
— Больше всего, безусловно, я люблю японскую кухню — за простоту и лаконичность. Пустота белого риса, кусочек сырой рыбы со вкусом чистым, как горный ручей. Но также я люблю и фьюжн: смешивать разные стили, много специй. Новый соус — это новое звучание для любого продукта. Ведь какой смысл в искусстве, если не добавить в него чуточку хаоса?
Я улыбаюсь. Коити в своём репертуаре, обаятельный красавчик. На слове «хаос» он подмигивает, и я знаю, что это привет для меня. Коити тоже ничего не забыл — потому что был со мной и Эолом, когда миры схлопнулись. Он ещё сильнее возмужал за прошедшие месяцы. В лавке Кобаяси-сан — кстати, у неё до сих пор магазинчик в Соти — мне казалось, у Коити есть талант к ведению счетов. Он легко запоминал цифры, складывал в уме и всё такое, что давалось мне с трудом. Я больше любила читать и писать. Но оказалось, что у него другой талант — кулинария, а хорошая память на цифры пригодилась и тут.
Коити тонко чувствовал ароматы и оттенки вкусов, умел их смешивать в необычные вариации, а когда нужно — наоборот, оставлять без приправ, что создавало в его блюдах неповторимый контраст, покоривший критиков. Коити говорил, что его блюда похожи на картины импрессионистов — разрозненные мазки, капли, цвет в своём сочетании создавали цельную картину. Как хаос создавал порядок.
В прихожей хлопает дверь, зажигается свет, звякают ключи. Доносятся звуки мягких шагов.
— Я как раз смотрю твоё интервью.
— Голодная? — Он чмокает меня в висок. — Давно пришла?
Мотаю головой.
— Я вчера не успела сказать, — встаю и обвиваю его руками, — как счастлива, что ты едешь со мной в Нью-Йорк.
Коити смущается:
— Получилось договориться о мастер-классе во время твоей конференции. Я и сам не ожидал, что всё сложится. Хаос подсобил.
— Ты слишком много говоришь о хаосе, — напрягаюсь я, — даже по телевизору.
— Но ведь это правда. Я благодарен хаосу за то, что вмешался в наши жизни и свёл нас вместе.
— А мне кажется, это порядок. Просто не в извращённом понимании Каи, а жизнь — такая, какой она должна быть.
— Ну какая теперь разница. — Коити проскальзывает губами от подбородка по моей шее, тянется расстегнуть блузку. — Не люблю спорить.
— Спасибо, что едешь. Эол хотел бы, чтобы мы увидели Нью-Йорк вместе. Он любил этот город.
Коити кивает и зарывается носом мне в шею. Тогда, на священной горе, единственный удар Каи — по Эолу — оказался смертельным. Мы с Коити так до конца и не оправились от этой потери, как и Алисия, не сумевшая с ним объясниться. Хоть я и сказала, что он её простил, — никакие слова не заменят

