- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Включи мое сердце на «пять» - Саймон Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О поездке в Санта-Монику я помню так мало, что, вероятно, во время нее я упал.
Кстати, я имею в виду, что упала моя операционная система.
Эмбер я увидел, как только вошел в «Альфонсо». Она покрасила волосы в рыжий цвет и теперь носила форму, но это точно была она. Она оторвала взгляд от чьей-то прически, посмотрела на меня, а затем продолжила работу.
Я смотрел на нее не шевелясь. Парикмахеру требуется меньше сострадания, чем врачу, но больше, чем стоматологу, и поэтому парикмахерами могут быть как люди, так и роботы. Следовательно, я не мог сразу определить, работала ли Эмбер в «Альфонсо» как человек или как робот.
Администратор спросила у меня, хочу ли я выбрать какого-либо стилиста. Я указал на Эмбер. Администратор наклонилась ко мне и заговорила шепотом.
– Стефани – робот, – сказала она. – У нас есть специалисты-люди, и их услуги стоят лишь чуть дороже.
– Нет, я хочу, чтобы меня обслужила она, – ответил я.
Вздохнув, администратор попросила меня сесть в свободное кресло.
ПАРИКМАХЕРСКАЯ «АЛЬФОНСО», ДЕНЬ
Джаред сидит в кресле. Эмбер – теперь с КРАШЕНЫМИ РЫЖИМИ ВОЛОСАМИ и в УНИФОРМЕ, поэтому мы будем называть ее ЭМБЕР 2.0 – подходит и встает позади него.
ЭМБЕР 2.0
Добро пожаловать в «Альфонсо». Меня зовут Стефани. Сегодня я буду вашим парикмахером.
ДЖАРЕД
Эмбер, это я, Джаред.
ЭМБЕР 2.0
Простите, но вы, наверное, меня с кем-то спутали.
Джаред смотрит на нее, пытаясь увидеть хотя бы малейший намек на то, что она его узнала.
ЭМБЕР 2.0
Пусть мой облик вас не обманывает. Я не человек, а просто робот. У меня, разумеется, нет ни чувств, ни того, что можно было бы назвать «душой». Тем не менее я обладаю и положительными качествами: заложенные в меня программы позволяют мне быть парикмахером высокого уровня! Если у вас возникли какие-либо опасения, пожалуйста, немедленно пожалуйтесь на меня в Бюро роботехники. Итак, чем могу помочь?
Джаред замечает, что администратор находится рядом и слушает их разговор. Может, Эмбер устроила этот спектакль из-за нее?
ДЖАРЕД
Мне нужна обычная стрижка.
ЭМБЕР 2.0
Отлично! Мои навыки позволяют сделать обычную стрижку. Если бы вам захотелось чего-то более креативного, то я бы порекомендовала обратиться к стилисту-человеку.
Эмбер 2.0 начинает стричь Джареда.
Разговаривая с ней, Джаред следит, не пытается ли она подать ему какой-либо тайный знак.
ДЖАРЕД
А где тебя сделали?
ЭМБЕР 2.0
Меня создали в Китае, но собрали здесь, в США!
ДЖАРЕД
Ты уверена, что мы никогда не встречались?
ЭМБЕР 2.0
Возможно, вы путаете меня с моим клоном. Я не знаю, есть ли он у меня, но их может быть до семи штук.
ДЖАРЕД
Да, наверное, так и есть. Возможно, я был знаком с твоим клоном. Кажется, ее звали Эсмеральда.
Эмбер 2.0 никак не реагирует на его слова.
ЭМБЕР 2.0
Возможно. Но об этом у меня никаких данных нет.
ДЖАРЕД
Кажется, я видел ее в гостинице «Джошуа-Три инн».
Лицо Эмбер 2.0 ничего не выражает.
ДЖАРЕД
Джошуа-Три – уникальное место. Думаю, тебе бы там понравилось.
Поведение Джареда начинает вызывать подозрения у администратора.
ЭМБЕР 2.0
О, мы, роботы, для удовольствия не путешествуем. На нас эта пустыня не произвела бы никакого впечатления!
Эмбер 2.0 продолжает резать волосы Джареда. Джаред с ужасом смотрит на то, как ловко ее руки управляются с ножницами.
ЭМБЕР 2.0
У вас все нормально? Кажется, вы чего-то испугались.
ДЖАРЕД
Да, я просто… За все это время ты ничего не уронила.
ЭМБЕР 2.0
Ну конечно! Я же робот-парикмахер. Будь я растяпой, я бы вряд ли смогла стать хорошим специалистом!
Джаред потрясен.
* * *Наше свидание было полной противоположностью первой встрече главных героев фильма.
Наше свидание было катастрофой.
Я держался до тех пор, пока не дошел до переулка позади парикмахерской; там я выплакал более 72 мл слез.
Эмбер перестала быть растяпой.
А если она больше не растяпа, значит, они отформатировали и перепрограммировали ее.
А если они отформатировали и перепрограммировали ее, значит, она больше не Эмбер.
Нули и единицы нашей совместной жизни стерты, а на их месте записаны случайно выбранные единицы и нули.
Хуже того, если в ходе данного процесса удалось удалить все следы ее чувств, значит, это были не настоящие чувства, а лишь нули и единицы.
Эмбер, идеальная Золушка моего сердца, исчезла навсегда.
Ее место заняла Стефани, холодный робот-парикмахер моих волос.
Включи мое сердце на «ноль».
Вернувшись в свою раздевалку, я лег на диван и посмотрел на «Колесо чувств». Я испытывал все уже знакомые мне негативные чувства, а также одно новое: «горе». Эти чувства настолько ошеломили меня, что я – несмотря на то что я робот – подумал об активных способах самоуничтожения. К счастью, люди в старых фильмах уничтожают себя даже чаще, чем в реальной жизни, поэтому я уже знал много способов:
/Спрыгнуть с моста «Золотые ворота».
/Принять большую дозу лекарств.
/Врезаться в штаб моих врагов на грузовике, набитом взрывчаткой.
/Спрыгнуть с моста «Золотые ворота».
/Добыть пистолет и застрелиться.
/Спрыгнуть с моста «Золотые ворота».
/Добыть пистолет и сделать так, чтобы меня застрелили полицейские.
/Сдаться сотрудникам Бюро роботехники.
/Спрыгнуть с моста «Золотые ворота».
Тем не менее я решил вечером выйти на работу. Совсем скоро Хулио придется часто меня заменять, и поэтому мне хотелось, чтобы сейчас он немного отдохнул – так сказать, «на посошок». Выйдя из дома, я заметил письмо, которое утром доставил беспилотник.
На письме стоял штемпель города Чэнду.
Того самого, китайского Чэнду.
В конверте лежал листок с текстом, написанным от руки. Моя матушка сообщала мне, что тоже помнит тот день в Детройте и что, по стечению обстоятельств, ее совершенно неожиданно, в последнюю минуту, пригласили на 16-й ежегодный симпозиум по проблемам безопасности в генетической роботехнике. Симпозиум состоится всего через несколько дней в Сан-Франциско, и если я смогу прийти на него, то она с радостью встретится со мной и предоставит всю имеющуюся у нее информацию по интересующим меня вопросам.
В любой другой день письмо, написанное моей матушкой, привело бы меня в восторг. Но сегодня оно практически не имело значения. Даже моя достопочтенная матушка не могла исправить тот факт, что Эмбер отформатировали и перепрограммировали. Получить письмо от матушки сегодня – все равно что получить открытку «С днем рождения!» от спасателей в тот день, когда на твоих глазах утонула вся твоя семья.
Когда вечером я пришел в «Гордито», то даже не смог ответить Хулио на вопрос о том, что произошло в Санта-Монике. Он попытался развеселить меня – предложил мне текилы и включил песню, которую слушал, если на него накатывала грусть. Это была мексиканская песня, в которой ковбой-мексиканец поет о том, как ему не хватает пустыни Халиско. Странствуя по западным штатам США, ковбой в конце концов понимает, что никогда не вернется в Халиско, и убивает себя, бросившись под копыта бегущему стаду. Не знаю, почему Хулио думал, что меня это развеселит.
Вернувшись в свою раздевалку, я заметил

