- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец для двоих - Виктория Клейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бедный маленький Ники, в понедельник ему придется возвращаться в свою ужасную школу. Как это грустно!
Джайлс пробормотал что-то про себя.
— Я рада, что сэр Джеймс не пришел попрощаться, — продолжила я. — У вас был плодотворный разговор сегодня утром?
— Мне пришлось довольно долго убеждать его, что книги в библиотеке очень ценные. Ему не терпится от них избавиться. Я взял несколько книг для идентификации. Мне пришлось обернуть их старым ковриком, чтобы довезти. Книги должны быть упакованы надлежащим образом. Я согласился вернуться, чтобы забрать остальные.
— Мы можем вернуться вместе. Я сказала Джереми, что ты согласишься играть в его пьесе. Надеюсь, ты не будешь возражать?
— О чем ты говоришь?
— Джереми собирается поставить пьесу в домашнем театре и хочет пригласить соседей на спектакль. Он загорелся этой 1 идеей. Прошлой ночью мы не спали несколько часов, обсуждая детали постановки. — Я снова покраснела: мне никогда | не стать дипломатом. — В любом случае, у него не хватает актеров, и я пообещала, что мы вернемся вдвоем.
— Спасибо за то, что предложила мои услуги. — Джайлс нахмурился. Он резко нажал на тормоз. Дорогу переходило стадо овец. Некоторые, самые любопытные овцы пытались запрыгнуть под колеса автомобиля. — Но, кажется, ты забыла, что у меня есть работа, есть обязанности, которые я должен выполнять. Со времен «Мэнсфилд-парка» [45] наша жизнь существенно изменилась. В наше время никто не может себе позволить слоняться без дела и потакать своим маленьким прихотям. Сыграть в самодеятельном театре здесь, потанцевать на благотворительном балу там, съездить в Брайтон на скачки — эти времена давно канули в Лету. Я должен оправдывать зарплату, которую получаю в ОЗПА.
— Как жаль, ты выглядел бы ослепительно в мохнатой бобровой шапке. Бьюсь об заклад, из тебя должен получиться хороший актер. Ты пробовал играть на сцене? Может быть, в Оксфорде? Могу себе представить, ты, очевидно, был самым лучшим. У тебя такой приятный глубокий голос. — Мы слегка продвинулись вперед сквозь блеющее стадо. — Ой, посмотри на овец! Посмотри на эти восхитительные черные мордочки! Они словно запачкали носы в ведре с чернилами.
— Я участвовал в любительских спектаклях в студенческие годы. — Джайлс улыбнулся воспоминаниям.
Я почувствовала себя лучше: неужели не все безнадежно с моими дипломатическими способностями?
— Думаю, что ты всегда играл героев. Гамлет… сексуальный, погруженный в раздумья, одетый в черный бархат. Или капитан Станхоп из «Конца путешествия». Знаешь, мне кажется, что ты похож на Лоуренса Оливье — томный взгляд, хорошо очерченный рот…
Я почувствовала, что зашла слишком далеко.
— Ты забыла упомянуть мою волевую челюсть. На самом деле я предпочитал играть негодяев, которые соблазняли молодых неопытных девушек, обманом забирали у них состояние, а затем привязывали к рельсам перед проходящим поездом или замуровывали заживо в стене. Следует добавить, что, перед тем как расправиться с юной красавицей, я всегда затыкал ей рот кляпом — ее бессодержательная болтовня часто отвлекала меня от исполнения гнусного замысла.
Я поняла намек и замолчала. Меня одолевали воспоминания о последних днях в Инскип-парке. С нами столько всего произошло, что было о чем поразмыслить.
Во-первых, Джереми. Был ли он влюблен в меня на самом деле? Могу ли я полюбить его? Он действительно нравился мне. Я была уверена, что буду скучать по возвращении в Лондон. Я понимала, что мы можем быть счастливы вдвоем. Те четыре ночи, которые мы провели вместе, были незабываемы. Мы говорили обо всем часами. Нам приходилось заставлять себя замолчать, чтобы хоть немного поспать. Джереми стал для меня незаменим, словно лучшая подруга. Я могла доверить ему все что угодно и рассчитывать на полную лояльность.
После знакомства с Джереми я поняла, что мои отношения с Пирсом были по большому счету поверхностными, они базировались на пустом тщеславии и любопытстве. Пирс научил меня многому, о чем я и не подозревала до встречи с ним. Он щедро делился со мной своим богатым сексуальным и интеллектуальным опытом. С ним было весело, часто он заставлял меня смеяться. Но Джереми показал, как легко и комфортно можно себя чувствовать, общаясь с мужчиной. Сейчас, думая о Пирсе, я поняла, что в наших отношениях преобладал элемент страха с моей стороны и презрения с его. Я намеревалась прекратить эти отношения немедленно. У меня не было ни малейшего желания снова ложиться с ним в постель. При одной мысли об этом меня передергивало.
Мои отношения с Джереми строились на игре. Мы веселились, не обращая внимания на невзгоды. А если вдруг обстоятельства изменятся? Если реальность ворвется в кашу жизнь — болезни, финансовые неурядицы, рождение детей сломают тот картонный замок, за стенами которого мы скрывались? Или хуже того — один из нас вдруг повзрослеет? С точки зрения тети Пусси, Джереми был безнадежен. У него не было денег, не было достойной работы, кроме того, он был обременен полуразрушенным домом. Мне нравился дом, но даже я со своей непрактичностью видела, что никаких финансовых вливаний не хватит, чтобы восстановить его. Особняк был скорее проклятием, чем благословением. То, что случилось накануне, заставило меня думать, что дом Инскипов на самом деле проклят. Данное определение могло показаться чересчур драматичным, но у меня из-за недостатка опыта не было иного.
После того как Ники прервал Джереми, предлагавшего мне выйти за него замуж, я оставила их на сцене обсуждать правила предстоящей вечером охоты за сокровищами, а сама направилась к телефону, для того чтобы посоветоваться с Маб Фордайс, как приготовить ужин. Я прошла через бальный зал. Гладкий пол под ногами искушал своим блеском. Я остановилась и выбила ногами чечетку. Больше я не могла себя сдерживать. Начав с рутинных упражнений, я с изумлением заметила, что после четырех лет перерыва могу танцевать почти так же легко, как и прежде. Все, чему меня учили, было спрятано глубоко в тайниках мозга, у меня получалось практически любое движение, которое я когда-то с таким трудом шлифовала. Свой танец я завершила реверансом. В былые времена Антонио поддержал бы меня за талию, а я прогнулась бы назад и коснулась волосами пола.
Это произошло, когда я поклонилась предполагаемой аудитории: раздался жалобный стон — жуткий звук, полный боли и страдания, не очень сильный, но глубокий и долгий. Он раздавался одновременно снизу и сверху, справа и слева, со всех сторон — безутешный вопль, словно дом горевал о каком-то неизвестном мне страшном преступлении. В ужасе я помчалась прочь. Позднее, когда я немного пришла в себя, когда сердце перестало биться так неистово, я попыталась успокоиться. Я убеждала себя, что, скорее всего, это выл ветер в каминной трубе. Я пыталась смеяться над своим внезапным страхом, но вдруг вспомнила леди Инскип, которая жаловалась, что часто слышит пугающие звуки. Злобный призрак Инскипского борова ожил у меня перед глазами.

