Категории
Самые читаемые

Двойник - Макс Коллинз

Читать онлайн Двойник - Макс Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

– Друга, – сказал я, быстро набирая номер.

– Интересно, нужна ли ему секретарша.

– Кто знает, – сказал я, услышав сигнал «занято». Я сел за стол. Итак, линия в «Бэнкерс билдинг» занята. Было всего лишь пять минут седьмого. Захват состоится не раньше шести пятидесяти. У меня еще было время.

Она села напротив меня в кресло, в котором совсем недавно сидел ее отец.

– Почему мы здесь? – спросила Луиза. Она была растеряна, глаза – широко раскрыты.

– Это безопасное место, – ответил я, барабаня пальцами по столу.

– А как насчет Ма, и Полы, и всех других?

– Они остались в прошлом, дорогая.

– В прошлом...

– Да. И ты оставляешь это прошлое, поняла?

– Не совсем...

– Ты знаешь, что сегодня должно произойти, примерно через сорок пять минут?

– Нет, – сказала она, покачав головой.

– Похищение. Ты что, хочешь стать участницей этого?

– Нет, – ответила Луиза неуверенно.

– Забудь Ма, Полу и всех других.

– Почему?

– Потому что эти люди лезут в неприятности. Ты ведь не хочешь попасть в беду?

Ее лицо по-прежнему выражало растерянность.

– Ты не донесешьна них?..

– Никогда не волнуйся о том, что я собираюсь сделать, – сказал я, снова набирая номер. Опять занято.

– Я не хочу, чтобы ты донес на них, – сказала она. – Джим, пожалуйста, не делай этого.

– Ты теперь со мной, помнишь это?

– Джим...

– Так ты со мной теперь?

– Да...

– Значит, ты должна идти со мной до конца. Ты шла с Кэнди Уолкером, теперь должна идти со мной, черт возьми.

– Пожалуйста, не кричи на меня, Джим. Пожалуйста, не кричи.

– Извини, – сказал я.

Она стояла, опершись руками о стол, и ее большие карие глаза, которые я так любил, молили меня.

– Джим, если ты звонишь в полицию, то не упоминай Ма, Долорес, Полу и Хелен. Пожалуйста. Обещаешь?

– О'кей, обещаю.

Луиза сказала о полиции. Может, действительно туда позвонить. Но мне казалось, что Коули и Пурвин захотят сами провести это дело. Предотвращение киднеппинга собственными силами превзойдет все ожидания местных копов вытащить задницу их директора из пекла.

И я мог воспользоваться расположением Пурвина и Коули – поскольку влип в это дело очень сильно. И лучше вытащить меня им, нежели чикагским полицейским. Господи! Меня ведь могут обвинить в соучастии в убийстве доктора Джозефа Морана, если правильно преподнести это дело. И в то же время, если постараться, то можно доказать и мое участие в похищении Гувера. Но время уходило, если захват произойдет, я окажусь в куче дерьма и утону в нем. В любом случае, я должен позвонить в полицию.

Номер в «Бэнкерс билдинг» все еще был занят.

На часах шесть десять. Я встал и опустил кровать Мерфи.

– Джим, что ты делаешь?

Луиза, наверное, подумала, что я сексуальный маньяк.

– Ты уверен, что это прилично у твоего друга...

– Все в порядке. Просто тебе надо немного отдохнуть, а я должен выйти ненадолго.

– Куда?

– Всего несколько кварталов отсюда. Мне назначена встреча.

– А если твой друг вернется?..

– Это будет о'кей. – Я присел на край кровати. – Приляг, Луиза, поспи немного, О'кей?

– Джим, объясни, что происходит? В ее глазах были слезы.

Не желая, я присоединился к тем, кто оскорблял эту девушку, помыкал ею, причинял ей боль. Проклятье. Черт. Я сел на кровать рядом с ней, обнял ее.

– Я не задержусь долго. Оставайся здесь и не волнуйся. Завтра отвезу тебя повидаться с твоим отцом.

– Ты думаешь, он будет рад?

– Да.

– Ты сказал, Джим, что я должна оставить прошлое позади.

– Да, но я собираюсь быть с тобой и на твоей стороне. А потом мы вернемся в большой город и найдем тебе какую-нибудь честную работу. В самом деле, мой друг, который заведует этим офисом, думаю, захочет взять тебя секретарем. Тебя это устроит?

Луиза улыбнулась, но это была натянутая улыбка.

– Конечно, Джим.

Я поцеловал ее в щеку. Она притянула меня к себе и крепко поцеловала в губы. В этом поцелуе было больше отчаянья, чем страсти, я тоже прижал ее к себе и ласково прошептал на ухо:

– Я не причиню тебе зла, Луиза, и вообще никто больше не причинит тебе зла...

Я укрыл ее покрывалом. Она благодарно улыбнулась мне.

Закрыв за собой дверь офиса, я помчался. Было уже шесть пятнадцать.

До «Бэнкерс билдинг» было три или четыре минуты хода пешком.

«Все, что мне нужно сделать, – думал я, быстро шагая мимо Биньонс, – добраться туда, подняться в лифте на девятнадцатый этаж и рассказать им эту историю». Было уже достаточно поздно, и их агенты, наверное, закончили рабочий день. Но звонок копам должен сделать Пурвин или Коули – по крайней мере они смогут инициировать и координировать усилия по предотвращению киднеппинга и поимке похитителей. Почему-то мне казалось, что Гувер не схватится за оружие.

Я уже проходил мимо «Федерал билдинг», тротуары были почти пусты в этот час дня. Приятно находиться в своем городе, где здания были выше, чем кукуруза. Скоро, скоро все это завершится. Мне уже удалось покинуть мир преступников и вернуться в собственный мир, и девушка, за которой я был послан, сейчас укрыта в моем офисе. Я шел и улыбался.

Оставалась еще одна улица, которую надо было пересечь.

Может, федералы или Коули каким-то образом смогут предотвратить кровавую баню. И себе я не мог позволить стать участником похищения Гувера – даже за двадцать пять проклятых грандов – точно так же, как не хотел принимать участия в уничтожении Флойда, Нельсона и всех остальных.

Когда я обогнул угол Джексон, было шесть двадцать, то есть оставалось полчаса. Направляясь к перекрестку, я увидел перед «Эдисон билдинг» резервный автомобиль с сидящими в нем Нельсоном «Детское личико» и Фредом Баркером.

А если резервный автомобиль был на месте, значит и Карпис, и Флойд, и Диллинджер в «Гудсоне» тоже где-то рядом.

40

Я замедлил шаги.

Как бы мне хотелось сейчас затеряться в толпе. Но улица была пустынна. Надвинув шляпу на лоб и наклонив голову, я выждал, пока зажегся зеленый свет, и, перейдя Кларк-стрит, пошел в сторону «Бэнкерс билдинг». Резервный черный «форд-родстер»[60] находился почти в квартале от меня, у «Эдисон билдинг». Достаточно далеко, так что мне пришлось долго вглядываться, чтобы признать за рулем Фреда Баркера.

Так что, может, они и не заметят меня, не рассчитывая на встречу.

На часах было шесть двадцать.

Встреча Гувера с Кортни и комиссаром полиции, видимо, была перенесена на более ранний срок, и тот же «внутренний источник» постарался передать информацию Карпису и его шайке. Первоначально ужин был назначен на семь часов, и сесть Гуверу в машину следовало без десяти семь; я предположил, что конференцию перенесли на шесть тридцать, значит подхватить Гувера они должны были прямо сейчас.

«Гудсон» мог появиться в любой момент.

Я обошел угол Кларк-стрит со стороны «Континенталь Иллинойс бэнк билдинг» и устремился на Куинси. Как только здание «Бэнкерс билдинг» скрыло меня от пассажиров припаркованного автомобиля-прикрытия, я побежал к боковой двери, влетел в холл с лифтами и нажал кнопку «вверх».

Я сунул лифтеру в униформе – рыжеволосому малому лет двадцати пяти – доллар и сказал:

– Девятнадцатый этаж, но только без остановок!

Он нажал кнопку так резко, что кабина лифта дернулась, но парень заработал свой доллар: мы в одну минуту очутились на девятнадцатом этаже. Я дал ему еще один доллар и велел ждать; он вопросительно посмотрел на меня, тогда я торопливо сунул еще один доллар, пообещав десять, если придержит лифт.

Выскочив из кабины, я побежал по холлу к офису филиала подразделения расследований.

Дверь была закрыта.

Я постучал в нее.

– Заходите – кто там! – послышалось из-за двери. Прошли секунды, которые показались вечностью, наконец дверь распахнулась, передо мной стоял Коули, его лунообразное лицо было невозмутимо, как всегда.

– Геллер? – сказал он, удивлено прищурившись.

– Гувер здесь?

Он втянул воздух носом и, поджав губы, процедил:

– А какое ваше дело?!

Я оттолкнул его и влетел в комнату.

– Эй! Что это вы...

В комнате не было ни одного человека.

– Где Гувер? – потребовал я.

– Какое вам до этого дело?

Я схватил его за лацканы пиджака и повторил:

– Где он, черт побери?

Коули был крупнее меня и, возможно, вооружен, но, несмотря на это, он обреченно пробормотал:

– Он и Пурвин... Они только что спустились на лифте.

Я отпустил его.

– Черт!

– Должно быть, они спускались в то самое время, когда вы поднимались. Но в чем дело. Геллер?

– Берите автомат и идемте со мной – все объясню в лифте.

– Вы это серьезно?

– "Детское личико" Нельсон, «Красавчик» Флойд и остальные «враги общества» из вашего списка ждут в двух автомобилях на улице драгоценного директора. Берите же оружие!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Двойник - Макс Коллинз торрент бесплатно.
Комментарии