Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Читать онлайн Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122
Перейти на страницу:

Так же по ночам я любил тренироваться в использовании боевых заклятий. Обычно я это делал в большом зале, где не было ничего, кроме десятков доспехов. Именно на этих несчастных "скорлупах мертвых воинов", я и оттачивал свои боевые навыки. Я помню с каким ужасным лязгом они разлетались по комнате после моего очередного меткого удара. Хорошо, что я научился ставить специальный звукоизоляционный барьер, и ни големы, ни стражи не слышали шума.

В одну из таких моих ночных прогулок я и встретил Анель. Я собирался потренироваться в использовании боевого заклятия "кулак бури". Не самое простое плетение, которым я овладел лишь за день до этого. Я еле запомнил энергетическую формулу и не был уверен, что у меня получится её использовать. Мне хотелось испытать заклинание в своем любимом зале с рыцарскими доспехами. Я шел туда, аккуратно избегая големов, шел и не подозревал, насколько необычной будет эта ночь.

Как обычно крадучись на цыпочках мимо одного из опасных коридоров, где любили шастать големы, я нырнул в узкий проход в стене, пробежал несколько десятков шагов и открыл первую с лева дверь. Оставалось пройти по еще одному небольшому коридору — и я попаду в широкую галерею, которая и выведет меня к комнате с доспехами.

Я уже нырнул в эту дверь, и собирался быстро преодолеть оставшееся расстояние, как до моих ушей донеслась тихая музыка. Сначала я подумал, что мне послышалось, но, остановившись и прислушавшись, я понял, что где‑то рядом действительно звучал приятный спокойный мотив. Любопытство как всегда пересилило во мне осторожность, и я отправился на звук, прямо в темную часть галереи, куда не попадал даже лунный свет. Я старался ступать аккуратно, чтобы не шуметь, да и попросту не споткнуться. Ведь темно было — хоть глаз выколи. Наконец‑то я дошёл до стены, по крайней мере, нащупал твердую преграду на своем пути. Опираясь о стену, я двинулся влево, на звук музыки, уже скоро подошёл к повороту, свернув на котором, увидел тусклый слабый свет. Я направился туда, и через миг стоял перед открытой дверьмю какой‑то комнаты. Звук и свет исходили отсюда, по этому, я, не задумываясь, вошел.

Передо мной была небольшая комната, заставленная стеллажами с книгами и древним оружием, которое также висело и на стенах. Посередине комнаты было достаточно много свободного пространства. Сейчас там, на полу, находился круг, сконструированный из зажженных свечей. Видимо, они и создавали тот тусклый свет, что был виден даже в темном коридоре. А в центре круга, под мелодичные тихие звуки, плавно двигалась незнакомая мне девушка. Она была одета в лёгкое синее платье, что доходило ей до колен, босиком она грациозно ступала по дубовому паркету. Её движения, попеременно — то медленные и плавные, то довольно быстрые и резкие напоминали какой‑то необычный экзотический танец.

И все же она двигалась так грациозно, так изящно, что я просто застыл в дверях, словно зачарованный, любуясь каждым движением. Я потерял дар речи. И вернулся он ко мне, лишь кода девушка заметила моё присутствие и, испугавшись, прекратила свой танец. Тут же исчезла и музыка.

— Кто ты? — строго спросила танцовщица, — и что ты здесь делаешь?

Интересно, а кто ты и что ты здесь делаешь? — подумал я о девушке, но ответить так — было бы не вежливо.

— Просто Странник, — улыбнулся я, — просто проходил мимо.

— И часто ты просто проходишь мимо музея ассирийского оружия в два часа ночи, просто Странник? — все так же строго спросила девушка.

— Не так уж и редко, как оказалось, — ответил я и тут же решив, что, кем бы не была эта девушка, все таки лучшая защита — это нападение, сам перешёл в наступление, — а что насчёт тебя? Кто ты и что ты здесь делаешь в такое время?

— Меня зовут Анель, — ответила девушка, — и я танцевала, разве незаметно?

— Заметно, — честно признался я, — эмм… и часто ты танцуешь ночью в кругу из свечей посреди музея ассирийского оружия?

— Не так уж и редко, как оказалось, — улыбнулась девушка. — Ты студент Академии?

— Да. А ты?

— Нет! — ответила Анель.

— Тогда кто ты?

— Ночная танцовщица, надо полагать. Разве это не очевидно, — девушка удивлённо уставилась на меня.

— Но… я имел в виду, кто ты вообще…

— В смысле? — снова удивлённо переспросила Анель. — Что это ещё за вообще? Ты имеешь в виду, кем я была когда‑то? Но ведь это уже в прошлом. Или кем я стану? Но будущее мне неизвестно. Нет, важно только настоящее. По этому, я ночная танцовщица, — улыбнулась девушка, — понял, студент?

Я уж и не знал злиться ли на эту прибабаханую, или улыбнуться.

— Надеюсь, я не помешал тебе? — спросил я, что бы как‑то направить разговор.

— О, нет — нет, я уже заканчивала мой танец. Если бы ты помешал мне, — девушка посмотрела на меня холодным взглядом, — я бы убила тебя!

— Чего? — эта особа не перестаёт меня удивлять.

— Вот так, — сказала девушка и тут же исчезла, как сквозь землю провалилась, а уже через миг она оказалась у меня за спиной. Она ткнула двумя пальцами мне в спину и сказала. — Пиф — паф, ты мёртв. — После чего засмеялась звонким смехом.

Я впервые видел такую эффектную и быструю телепортацию. Никто из известных мне магов на такое не способен, за исключением Великого Мастера и членов ордена Сумеречных Жнецов, да может еще Старейшин.

— Кто же ты такая? — произнёс я со смесью лёгкого страха и любопытства в голосе.

— Не заморачивайся, Странник, — непринужденно ответила девушка, — ну если уж тебе так важно всему давать определения, ограничивая рамками свободные категории, то пусть будет — призрак замка. Да, я призрак, жуткий и ужасный, уууу. — Девушка попыталась устрашающе завыть и начала махать руками, но, конечно, это скорее было комично, чем пугающе. — Тебе страшно?

— Не очень, — засмеялся я.

— Жаль, — ответила девушка, — ну ладно, переживу.

— Кстати, — добавила Анель, — ты бессовестно подсмотрел мой танец. Теперь ты просто обязан мне показать свою технику, ту, которую ты пришёл сюда тренировать. Ты ведь, наверняка, для этого здесь?

Какая проницательная.

— Ээ… чего? — опешил я, — но ты‑то хорошо двигалась, а я вот ещё ни разу не использовал это заклинание.

— Не очень аргументный аргумент, — ответила девушка, — давай, показывай, представь, что меня тут нет, ты же для тренировки сюда пришёл.

Я посмотрел на эту необычную девушку, она очень грациозно запрыгнула на одну из тумб, буквально вспорхнула, и с озорным блеском в глазах, смотрела на меня, явно ожидая какого‑то шоу.

Чёрт, а от этой девчёнки так просто не отделаешься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь торрент бесплатно.
Комментарии