Я не выйду за варвара (СИ) - Вишневецкая Мирослава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако книжные полки оказались не меньшей ловушкой. Книги, в которые попадали камни, тяжелым дождем падали на головы. И тут уже ко мне второй раз за этот день мне вспомнились слова учителя Ментора. Он говорил, что знание — одно из самых опасных оружий, но я даже переставить себе не могла, что это выражение может иметь настолько буквальных смысл. Так и пред Создателем предстать недолго, «поймав» макушкой увесистый том по истории Империи Священного Грифона. Тот самый, что я так удачно поймала в аккурат над головой у Витторио. Книга больно ударила по опухшим пальцам.
Он, между тем, еще больше побледнел. Аж губы посинели. Я только вот закрепила повязку, а поверх нее уже проступили алые пятна. Лекарь. Ему срочно нужен лекарь.
— Я пойду. — решила я.
Сама не знаю, откуда в моем голосе взялось столько уверенности. Народ требовал свою Бенкендорф, что ж. Он ее получит.
— Удачи, Ваша Светлость, — съязвил Джордж, внезапно вспомнив про правила этикета. По титулу меня назвал.
Он выглядел сейчас не многим лучше Витторио. Его и без того бледная от природы кожа сейчас почти сливалась со стенами. Она сильно контрастировала на фоне вымокшей в крови рубашки, которую он все с таким же упорством продолжал прижимать к торсу. Только глаза его остались такими же. Сверкали нездоровым озлобленным блеском, заставляя все внутри съежиться.
— Вас как проводить? Через окно? Или может быть спустимся лестницей? Ах, да, я и забыл. Ей же сломали подпорные балки. Но не отчаивайтесь есть и другой вариант. — добавил Джордж.
— И какой же, Ваше Величество? — нарочито уважительно поинтересовалась я.
— На тот свет.
— Что ж, какое счастье, что Вы уже на пол пути туда. Того гляди первым и найдете «выход» отсюда. — теперь уже была моя очередь язвить.
— Боюсь, что первым «покинет» библиотеку Витторио, если этих эльратских тварей не успокоят.
«Тварей»? Да как он смеет?!
— Так может Вы их сами и успокоите? Монеты, раздадите, к примеру. У Вас не плохо это получается. Прямо такой бурный обратный отклик от народа. Никогда не видела подобного… — ух, понесло меня.
От тревоги, наверное. Задела его и видимо сильно. Иначе, как объяснить то, что он вмиг подскочил ко мне, не дав договорить, и схватил окровавленной рукой за горло.
— Ты будешь говорить тогда, когда я скажу!! — рявкнул он и тряханул меня так, что я думала голова отлетит с плеч.
Клянусь всеми Святыми Эльрата. Он бы так и придушил меня там на месте, если бы его, как и всех нас на отвлек странный шум. Мы даже не заметили, как камни перестали лететь в окна. Обернулись на звук увидели, как из-под нижней рамы окна появилось верхушка лестницы. А за ней человек, и еще один, и еще. Все мужчины. С виду крепкие молодцы.
Я успела их хорошо рассмотреть, пока Джордж, перехватив меня за шкирку потянул за собой к двери. Еле успевала перебирать ногами, двигаясь по сути спиной вперед. Каждый шаг отдавался болью. Я сильно подвернула ногу еще тогда, на улице, когда Витторио дернул меня за руку.
Бунтующие бросились за нами, как охотники на дичь. Обезумевшие, с ножами, дубинками и какими-то цепями с двумя палочками по оба конца. Мне было страшно представить, что они могут натворить сейчас. Оставшиеся пару нордорийцев, что стояли возле Витторио, стали вглухую оборону, даже не успев дернуться в сторону бунтующих.
Один из них точно кузнец, судя по одежде, другой облаченный, как конюх, третьего я даже узнала — силач из странствующего цирка, что приезжает к нам каждую весну. Что ж, я всегда любила представления. Для полноты картины не хватает только фокусника и клоуна. Ибо то, что творилось последние минут двадцать больше смахивало на цирк.
А нет. Таки всех хватает. Фокусники на месте. Появились крайне неожиданно, как оно требуется от всякого приличного фокуса. Эффектно так выбив с наружной стороны ту самую дверь, через которую Джордж хотел сбежать со мной.
И с клоуном разобрались. Вот он. И выглядит практически так же, как любой уважающий себя клоун. Очень даже белый и разукрашенный красным. Правда гуашей в библиотеке не было. Пришлось заменить ее подручными средствами. Кровью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Клоун притянул меня к себе, вцепившись звериной хваткой, и приставил меч к горлу.
— Ни с места или я убью ее! — начал представление мой личный циркач.
Глава 45. Прогневали Богов
Тан Бриян Порпойзан(бывший оруженосец Его Высочества Эрла Витторио).
Ох, уж этот южная погода с этим ее резким потеплением. Жарко для конца весны даже по здешним меркам. И немудрено, что уже на следующее утро насаженные на пике головы стали отдавать зловонностью. Запах по истине мерзкий.
К такому невозможно привыкнуть даже будучи опытным воином. Разве что научится сдерживать рвотные позывы, чтобы не вывернулось содержимое желудка, как это случилось с Анной Авророй от одного только взгляда на это. А ведь вчера они были еще свежими. Боюсь представить, что произошло бы с ней сейчас, когда к не самому приятному виду добавился еще и запах.
Но проверять не хотелось. Достаточно было того, что она и так со вчера ни слова не проронила. Сидела, пошатываясь, как маятник, из стороны в сторону и смотрела в одну точку. Мне кажется она даже не моргала все это время. Всю ночь не смыкала глаз, глядя куда-то перед собой.
— Ваша Светлость, прошу Вас, ну выпейте хотя бы бульон. — тщетно молил я ее.
Но она будто не видела и не слышала никого. Я приложил ладонь к ее затылку, а второй рукой взял в руки чашку с варевом и поднес к ее губам. Наклонил чашу, в надежде, что она хотя бы так его начнет пить, но все без толку. Бульон потек по ее подбородку и капнул на платье.
— Чёрт! — выругался я и вернул посуду на поднос. — Умойте ее. — дал инструкцию горничным.
Бестолочи. На всем им нужно тыкать.
Что делать? Ничего на герцогиню Бенкендорф-Айвори не действует. С утра уже и Верховный Эрл заходил к ней. Угрожал, что убьет кого-то, если она не поест и не начнет спать. Говорят, раньше на нее это действовало. Джордж даже исполнил угрозу, а ей хоть бы что. Тело невинной горничной шмякнулось на пол у ее ног, а она и бровью не повела. Сидит да, раскачивается, как умалишенная. Джордж уже и тряс ее, и чуть было не прибил пожилого лекаря. Или он Джорджа. Та еще перепалка была. Все без толку.
Как она в таком состоянии клятву брачную давать в церкви будет? Свадьба уже на этой неделе! Хотя Его Величеству очевидно важнее, что ее тело было здорово и выносило потомство, а душа… Он никогда о ней не слышал.
Я схватился за голову, подошел к окну. Посмотрел в него, словно там можно было найти ответ, но так ничего не сыскав, обернулся и снова глянул на нее.
Хороша. Немудрено и голову потерять от такой. Уверен слухи о том, что в борделе предлагали актрису, повторяющую ее внешность и повадки правда. Вот только в голове у меня никак не складывалось, что мой достопочтенный Эрл Витторио мог повестись на одну только внешнюю красоту. Он не Джордж. Тут было что-то еще. И это «что-то» — это ее знатное происхождение. Потому что не верится мне, чтобы Эрл Витторио дорожил кем-то, кроме своего народа. Или… Мне тогда не показалось?
Помню еще, как носился с ней Эрл Витторио, когда Анна Аврора впервые появилась во дворце. Без сознания, в горячке, истошно кашляющая. Помню, как он ночевал у постели герцогини, пока она несколько дней не приходила в себя, самолично накладывал компрессы, кормил с ложечки, засыпал рядом с ней. Каждое утро я будил его, сидящего в кресле возле ее постели, а он постоянно молил, не успев открыть глаза: «Бриян, скажи, что она жива».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И я говорил.
Но судьба поменяла их местами. Сейчас лежит он. Пока она тут, живая и здоровая ставит под угрозу все наши победы, отказываясь есть. Ей еще носить наследников династии Хангвул!
Мои думы прервал солдат. Он зашел в покои и отдал мне честь:
— Тан Порпойзан.
— Какие новости? Его Высочеству стало лучше?
— Никак нет, Тан Порпойзан, Эрл Витторио по-прежнему в бреду жар только усиливается.