Океаны Айдена - Михаил Ахманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем же ты торгуешь? — спросил Одинцов, натягивая повод.
— Книгами, мой господин, книгами. Я Мсаб Стамиец. Держу книжную лавку в Оконто, за храмом Ирассы.
Одинцов сошел с коня. Про Мсаба Стамийца и его лавку он слышал от целителя Артока, который отзывался о Мсабе с уважением. Вероятно, этот человек был добрым знакомым Асруда, снабжавшим книгами его библиотеку.
— Я навещу тебя, почтенный Мсаб. Мне дорог каждый, кто помнит моего отца.
— Навести, господин, навести обязательно. — Мсаб Стамиец улыбнулся и вдруг перешел на ратонский. — Приходите почаще, Эльс, хотя бы за тем, чтобы услышать приветы от ваших друзей, от Залара и Каста. И от его милой дочери.
Вздрогнув, Одинцов потянул книготорговца к холму, туда, где начиналась лестница и людей было поменьше.
— Так вы…
— Ваш связной. Это одна из моих задач, но не единственная. Об остальном я расскажу подробнее при следующей встрече.
— Меня интересует Каст, — произнес Одинцов, справившись с изумлением. — Что с его ногами?
— Уже ходит. В Катампе его заменил П'торир, и если вы захотите с ним связаться, я к вашим услугам. — Сделав паузу, Мсаб поинтересовался: — Этот подонок, замучивший вашего отца… Недавно он пропал. Ваша работа? Вы его убили?
— Нет. Отправил в бессрочную ссылку. Хотя летальный исход не исключается.
— Хм-м… Я вас понимаю… Мы не поощряем мести, но это особый случай.
— Мне не нужно ни одобрение, ни разрешение Ратона, — сказал Одинцов. — Я не ваш агент и ничьим лазутчиком не стану. Я сам по себе.
Мсаб пристально посмотрел на него, потом отвел глаза.
— Что ж, это тоже позиция… Но позвольте спросить, каковы ваши планы? Вы большой вельможа в Айдене, полководец, Страж Запада, член Совета Пэров, и, по местным понятиям, вы очень богаты. Вы, Эльс, влиятельный человек! И что же вы намерены делать?
Конь фыркнул, ткнулся в плечо Одинцова мягкими губами. Ветер — видимо, Шараст, благоволивший умникам и мудрецам, — взъерошил его волосы.
— Занятие найдется, — промолвил он, измерив взглядом высоту холма, над которым развевались императорские стяги. И повторил: — Обязательно найдется!
— Не все вершины еще взяты, — откликнулся Шараст.
Комментарии
1. Географические названия
Хайра — северный материк Айдена, который тянется почти до полюса. Населен хайритами.
Ксайден — центральный материк Айдена в субтропических и тропических широтах. На нем расположены империя Айден, эдорат Ксам и другие государства.
Ратон — южный материк Айдена.
Кинтан — огромный полуостров-субматерик на востоке Ксайдена.
Урпат — засушливый бесплодный полуостров на юге Кинтана.
Дорд — полуостров Хайры, похожий формой на Италию.
Понитек, Сайтек — северный и южный архипелаги Айдена, расположенные в западном полушарии и вытянутые по меридиану.
Империя Айден — наиболее мощное государство на континенте Ксайден.
Двенадцать Домов Хайры — кланы западных хайритов на северном континенте; упоминаются Дома Осс, Кем, Патар, Карот, Сейд.
Эдорат Ксам — обширное государство в центральной части Ксайдена, соперник империи Айден.
Перешеек — широкая полоса суши, соединяющая Кинтан с собственно Ксайденом. Расположенные там государства называются Странами Перешейка.
Ксидумен — или Длинное море; разделяет Хайру и Ксайден, вытянуто в широтном направлении.
Дарас Кор — Огненная Стена, вулканическая горная цепь на западе материка Ксайден.
Диграна — горы на северо-западе Ксайдена, населенные воинственными племенами, совершающими набеги на империю.
Горы Древних — горная страна на западе Хайры с искусственно выдолбленными пещерами и ходами.
Великое Болото — полоса непроходимых трясин на юге Ксайдена, отделяющих его от морского пролива и Южного материка.
Великий Зеленый Поток — экваториальное течение, разделяющее северное и южное полушария Айдена.
Айд-эн-Тагра — Обитель Светозарного Бога, столица империи Айден, состоит из четырех больших районов: Оконто, Фуна, Ситта и собственно Тагра.
Стамо — прибрежный город и столица провинции на востоке империи Айден.
Джейд — прибрежный город и столица провинции на западе империи Айден.
Фейд, Кла, Линк — центральные провинции империи Айден, домен императора.
Рукбат, Катрама, Сайлор, Зохт — страны Кинтанского субконтинента.
Хаттар, Тронгар — княжества Перешейка.
Калитан — остров и государство в Калитанском море, к югу от Кинтана.
Катампа — морской порт и крупнейший город Ксама.
Тиллосат — столица Ксама, место пребывания эдора.
Ханд, Ири, Ганла — торговые города-государства на севере Кинтана.
Гартор, Гиртам, Брог — острова Понитека.
Ай-Рит — остров в Великом Зеленом Потоке, между Ксайденом и Ратоном.
2. Божества
Семь Священных Ветров — божества хайритов; Грим — грозный ветер битвы и мести, Шараст — ветер хитроумия и мудрости, Ванзор — ветер — покровитель оружейников, Алтор — ветер странствий, Найдел — ветер — покровитель охотников, Крод — ветер благополучия и богатства, Майр золотогривый — самый ласковый из Семи Ветров, ветер любви.
Айден — бог света, солнца и справедливости в Айдене, символизирующий солнечный диск. В других странах континента зовется Йданом, Эдном (у ксамитов) и Уйдом.
Шебрет — богиня войны и ненависти в айденском пантеоне.
Ирасса — богиня удачи в Айдене.
Лефури — айденская богиня любви и плотской страсти.
3. Некоторые термины
Бар — почетная приставка к фамилии айденского нобиля.
Киссан — титул знатного человека на Калитане.
Саху — небольшие, но опасные акулы Ксидумена.
Паха — домашние животные, похожие на крупных овец. Разводятся повсеместно в Хайре и Ксайдене, дают шерсть, мясо и молоко.
Стагарт — огромный морской плот, используемый в Айдене для перевозок товаров, тяжелых грузов и войск.
Окта — в айденской армии соединение из восьми ратников под командой десятника-октарха.
Ала — восемь окт (64 ратника), под командой аларха.
Орда — крупное воинское соединение из 18 ал (1152 ратника), делится на две полуорды.
Сардар — командир орды или полуорды.
Стратег — главнокомандующий в айденской армии.
Клейт — младший офицерский чин в айденской армии.
Серестор — управляющий, мажордом.
Шерр — степной волк или шакал.
Тарх — шестиногий скакун хайритов.
Чель — оружие хайритов.
Чель-иту — дерево с особо прочной древесиной, из которого делают древки челей.
Ттна — древняя раса, некогда обитавшая на северном континенте.
Кра — растение, слабый возбуждающий наркотик.
Эдор — правитель и верховный жрец Ксама.
Дьюв — злой ночной дух у ксамитов.
Харза — яма, домашняя тюрьма у ксамитов.
Троги — троглодиты, обитающие на островах между Ксайденом и Ратоном.
Лайот — король, туйс — принц, сайят — князь, — аристократия на островах Понитека.
Карешин — огромная нелетающая птица.
4. Астрономические сведения, меры длины
Ильм, Астор, Бирот — Зеленая, Серебристая и Мерцающая звезды, ближайшие к Айдену планеты.
Баст — первая луна Айдена, больше и ярче земной, серебристая, по ее фазам отсчитывается 35-дневный месяц Айдена.
Кром — маленькая быстрая луна золотистого оттенка, обращается вокруг Айдена за 17 дней.
Год Айдена — 10 месяцев по 35 дней, всего 350 дней.
Сутки Айдена — 25 земных часов.
Меры длины — длина челя — 185 см (у хайритов), локоть — 40 см (в империи Айден).
Примечания
1
Фонд перспективных исследований Массачусетского технологического института.
2
ДС — феномен девиации сознания или переноса психоматрицы (разума, памяти и т. д.) в мозг другого существа, в другой галактике или в ином измерении Вселенной.