- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трамвай отчаяния - Алексей Небоходов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это предупреждение, – Виталий поднял голову, глядя на мерцающие огни боевых машин. Его голос звучал напряжённо, но теперь в нём была уверенность. – Они здесь, чтобы нас защитить.
Варвара не ответила. Её взгляд был прикован к вертолётам. Один из них медленно снизился, прожектора скользнули по пустырю, выхватывая из тьмы фигуры бойцов «Моцарта». Теперь стало видно, как они растеряны, их выправка и слаженность исчезли, сменившись хаотичными движениями. Командир попытался вытащить рацию, но внезапно второй вертолёт развернулся, зависая над их машинами. Снова раздались выстрелы. Пули прошли вдоль земли, отсекая путь к бегству.
– Они их блокируют, – заметила Варвара, не сводя глаз с происходящего, но продолжая прятаться в остатках трамвая. Случайные пули так же смертельны, как и обычные.
– И правильно делают, – коротко бросил Виталий.
Из динамиков одного из вертолётов раздался глухой, властный голос:
– Всем бойцам, находящимся на территории, немедленно сложить оружие и лечь на землю. Сопротивление будет расценено как угроза государственной безопасности. Это ваше единственное предупреждение.
Варвара почувствовала, как по её коже пробежал холод. Эти слова, сказанные ровным, почти бесстрастным тоном, не оставляли места для сомнений. Люди из ФСО не собирались шутить. Она обернулась к Виталию, который продолжал наблюдать за ситуацией, сжимая кулаки.
На поле боя наступила пауза. Солдаты «Моцарта» не двигались, словно пытались осознать, насколько серьёзной стала угроза. Их командир бросил автомат на землю, поднимая руки. Его подчинённые замерли, а затем последовали его примеру, один за другим складывая оружие.
– Это не конец, – прошептал Виталий, его взгляд оставался сосредоточенным. – Они ещё попробуют выкрутиться.
В этот момент из одного из вертолётов начали спускаться люди. Фигуры в форме ФСО двигались с чёткой, слаженной выправкой. Их лица скрывали маски, а оружие было направлено на бойцов «Моцарта», которые теперь лежали на земле. Один из сотрудников приблизился к командиру ЧВК, что-то произнёс, после чего тот кивнул и остался неподвижен.
– Что дальше? – тихо спросила Варвара, её голос дрожал от напряжения.
– Нам нужно оставаться незаметными, – сказал Виталий, его глаза блестели от напряжения. – Если они пришли за нами, мы должны понять, на чьей они стороне.
– Они спасли нас, – возразила Варвара, её голос звучал слабо.
– Пока что, – коротко ответил Виталий.
Они продолжали лежать, наблюдая за действиями людей в форме. Сердце Варвары гулко билось, и каждая секунда казалась вечностью. Она чувствовала, что происходящее ещё далеко от завершения.
Пронзительный вой ветра, вызванный снижением вертолётов, заполнил пространство. Лопасти рассекали воздух с такой мощью, что клочья пыли и обломки с пустыря разлетались во все стороны. Варвара вжалась в землю, прикрывая лицо руками, её волосы спутались, прилипая ко лбу. Виталий лежал рядом, напряжённо всматриваясь в свет фар, которые уже почти касались поверхности.
Один из вертолётов опустился настолько близко, что казалось, его лопасти вот-вот снесут верхушки редких кустов, окружающих пустырь. Прожекторы ярко осветили поле, чётко выделяя фигуры людей на земле. В динамиках раздался гулкий голос, казавшийся равнодушным, но от этого ещё более грозным:
– Варвара Смолина и Виталий Санин находятся под персональными гарантиями безопасности Федеральной службы охраны. Любое действие, наносящее им вред, будет рассматриваться как государственная измена. Сложите оружие и покиньте территорию.
Голос был таким громким, что вибрация, казалось, проникала в каждую клетку тела. Варвара подняла голову, взглянув на Виталия. Её лицо выражало смесь удивления и недоверия.
– Персональная безопасность? – прошептала она, но её слова потонули в гуле двигателей.
Виталий лишь коротко кивнул. Его взгляд оставался прикован к вертолёту. Он не мог понять, что скрывается за этим жестом ФСО – искреннее спасение или новая ловушка.
Солдаты «Моцарта», лежащие на земле, замерли. Кто-то попытался поднять голову, но мгновенно получил предупреждение: из одного из вертолётов прогремела короткая очередь, оставившая в земле глубокие борозды. Этого хватило, чтобы окончательно подавить остатки сопротивления.
Варвара почувствовала, как по её телу пробежала дрожь. Слова из динамиков ещё звучали в её голове. Государственная измена. Она не могла осознать всю глубину сказанного, но одно было ясно: их защищают. Почему? Как? Вопросы роились в её сознании, мешая сосредоточиться.
– Нам что, просто сидеть и ждать? – спросила она, поднявшись на колени. Её голос звучал резко, но в нём слышалась растерянность.
– Пока да, – коротко ответил Виталий, оставаясь на месте. – Но это не значит, что мы в безопасности.
Он оглянулся, его глаза быстро пробежали по окружающей территории. Свет прожекторов сделал поле видимым, как на ладони. Варвара заметила, что его пальцы нервно подёргивались, словно он готовился к чему-то, что ещё не наступило.
Между тем двери одного из вертолётов открылись. Из него выпрыгнули несколько человек в чёрной форме, их движения были точными и слаженными. Они не держали оружие наготове, но их позы выдавали готовность к любой неожиданности. Один из них, высокий мужчина с резкими чертами лица, направился прямо к бойцам «Моцарта». Остальные остались у вертолёта, внимательно следя за ситуацией.
– Кто здесь старший? – голос мужчины прозвучал резко, почти как удар.
Командир «Моцарта», тот самый, что пытался сохранить спокойствие, медленно поднялся на колени. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнул страх.
– Это моя группа, – ответил он, стараясь говорить твёрдо.
– Сложите оружие, – приказал человек из ФСО, не повышая голоса. – Немедленно.
Командир оглянулся на своих подчинённых. Те молча подчинились, один за другим бросая автоматы на землю. Металлический лязг разносился в тишине, усиливая эффект происходящего.
– Хорошо, – мужчина из ФСО слегка кивнул, затем повернулся к одному из своих. – Проверьте их. Документы, оружие. Если кто-то из них попытается шевельнуться без команды, стреляйте.
Солдаты ФСО быстро и бесшумно приступили к осмотру. Варвара наблюдала за происходящим, чувствуя, как её тело становится неподвижным. Она хотела понять, что будет дальше, но всё происходящее казалось сном, настолько странным и нелогичным.
Виталий медленно поднялся, стараясь оставаться незаметным. Его взгляд был сосредоточен на высоком мужчине, который теперь направлялся в их сторону. Варвара вскочила на ноги, но не сделала ни шага.
– Варвара Смолина? – мужчина остановился, его глаза пристально смотрели на неё. Затем он перевёл взгляд на Виталия. – Виталий Санин?
Они кивнули одновременно, но молчали, ожидая, что он скажет дальше.
– Вы под защитой, – продолжил мужчина, делая шаг ближе. Его голос стал чуть мягче, но оставался таким же строгим. – Мы заберём вас отсюда.
– Почему? – резко спросила Варвара, её голос дрожал. – Кто вы и зачем нас спасаете?
Мужчина

