- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не сдавайся - Кристен Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот у Шер это получилось.
Он разберется, но это было меньшим из его проблем.
Ему нужно было не только рассказать Шер о происходящем, но и поговорить с Мией.
Она все испортила с тех пор, как он ушел.
А он испортил все, бросив ее. Мия любила его. И очевидно, что чувства до сих пор никуда не делись. Он причинил ей боль тогда, и в своем роде продолжал это делать сейчас.
Он должен был все объяснить и извиниться, чтобы они оба могли двигаться дальше.
После возвращения Майка, они просмотрели свои дела, решили, с чего начнут работу сегодня, и уже готовились выйти за дверь, когда по задней лестнице поднялись Салли с Колтом.
— Мерри, — выдохнул Колт, как только вошел в комнату. — В допросную.
Не говоря больше ни слова, Колт направился в боковой коридор, где находились комнаты для допросов.
Гаррет почувствовал, что у него отвисла челюсть, и посмотрел на своего напарника.
Глаза Майка были устремлены в ту сторону, где исчез Колт. Он почувствовал взгляд Гаррета и посмотрел на него.
— Думаю, он слышал о «Суонке», — заметил Майк, изгибая губы.
— Вижу, тебе не очень понравилось такое обращение, — обратился Салли к Мерри. — Но мой тебе совет: иди туда, иначе вас обоих отстранят за драку в отделе.
Не обрадовавшись этому, но зная, что Салли не ошибся, Гаррет встал и пошел в комнату.
Дверь в первую допросную была открыта, Колт ждал внутри, прислонившись к столу и прижав ладони к столешнице рядом со своими бедрами. Гаррет не стал входить, а остановился в дверях, прислонившись плечом к косяку, сделав тем самым молчаливое заявление.
Затем он проговорил:
— Не очень люблю, когда мне приказывают, — тихо сказал он.
— Шер уже обзвонила девчонок, — отрезал Колт. — Все они готовятся принести тонну платьев в «Джей и Джей», чтобы сегодня вечером она могла бы выбрать что-то для завтрашнего свидания с тобой в «Суонке».
Черт, ему нужно было позвонить, чтобы заказать столик.
Гаррет сделала мысленную пометку, одновременно ощущая, как изгибаются его губы при мысли о том, чем занимается Шер.
— Вижу, это тебя радует, — заметил Колт, не выглядя довольным, и Гаррет снова сосредоточился на нем. — Наверное, тебя порадует еще больше вот что — она договорилась насчет ночевки своего сына у Мими среди недели. Так что отдохни как следует, потому что в твоем распоряжении будет вся ночь, и ты сможешь хорошенько развлечься, брат.
Его тон был резким. А слова провоцирующими.
Оттолкнувшись от двери, Гаррет поборол разгорающийся внутри пожар.
— Будь аккуратен в выражениях, Колт.
Брови Колта взлетели вверх.
— Ты играешь с моей подругой и говоришь об аккуратности мне?
— Нет, я приглашаю свою девушку на ужин и предупреждаю тебя, зная о твоих мыслях, что тебе следует аккуратно подбирать слова, когда о ней говоришь.
Взгляд Колта стал настороженным.
— Свою девушку? — поинтересовался он.
— Я кое-чему у нее научился — это не твое дело, пока она не решит обратное. Вы двое крепко связаны. Мы с тобой близки. Ваши отношения для нее важны. Поэтому она сама решит, когда поделиться с тобой. От меня ты получишь одно — уважение к тебе, как к другу, как к человеку, которому на нее не наплевать. Можешь волноваться за другое.
— Я же говорил тебе…
— Папаша ее сына и его дамочка подумывают о том, чтобы заполучить ее мальчика, — оборвал его Гаррет. — Я выяснил все это для того, чтобы Шер могла все прекратить.
— Она рассказала мне, но…
— Сегодня утром к ее двери подошел мужчина и предложил тысячу долларов за разговор о Лоу.
Это заставило Колта подняться из-за стола.
— Я разобрался и с этим, — сказал ему Гаррет. — Это не игра. Не просто перепихон. Мия здесь ни при чем. Это касается меня и женщины, к которой я испытываю чувства, и мы исследуем то, что между нами происходит. Ей пора начать новую жизнь после того, как Лоу поставил ее на паузу. И она делает это со мной.
Гаррет скрестил руки на груди, выдержал взгляд Колта и продолжил:
— Я понятия не имею, как все будет происходить. И мне нужно с этим разобраться.
Ей тоже. Но сейчас мы хотим сделать все это вместе. Мы можем справиться, я вижу хорошие перспективы. Если же нет, то нет. Но это наше дело. И даже не твое, хотя ты и стремишься уберечь ее от любых ударов, которые может нанести жизнь. Это никого не касается. Я дал ей время, потому что мне самому оно требовалось. Мне надо было определиться со своим положением, прежде чем идти дальше. Она должна была понять, что я дал время ей и ее ребенку. Я хочу сделать все правильно, и это касается и Шер, и Итана. Я все сказал, Колт, поэтому сейчас тебе надо отступить в сторону. Если не ради меня, желая мне лучшего в жизни, то ради нее.
— Тебе лучше… — продолжал допытываться Колт.
Но Гаррету уже осточертел этот разговор.
— Больше ничего не говори. Не угрожай мне. Не предупреждай меня. Ни хрена не делай, Колт, — снова перебил его Гаррет. — Ничего такого, о чем ты мог бы пожалеть. Ты должен понимать, что я поделился этой информацией только потому, что мне известно, что она для тебя значит. Если ты не отойдешь в сторону, у нас возникнут проблемы. И скажу откровенно, мне не нужны с тобой проблемы, мое внимание должно быть направлено на то, чтобы разобраться со своим дерьмом и сделать хорошую женщину счастливой.
Гаррет понял, что окончательно добил Колта, когда увидел, как глаза друга сузились, и он спросил:
— Какой-то мудак подошел к ее двери, чтобы поговорить о Лоу?
Гаррет кивнул.
— Она говорит, что такое случается нечасто, но бывает.
— Он звонил вначале?
— Звонил. Шер не отвечала на его звонки, поэтому он решил встретиться с ней лицом к лицу.
— Черт, — прошипел Колт.
— Уже пошли слухи, поскольку у этого парня наверняка есть список жертв, и Шер стала первой. Райкер уже знает. — Лицо Колта застыло, но Гаррет продолжал говорить. — Ты знаешь, как Райкер заботится о жителях этого городка, так что, думаю, Уолтер Джонс скоро почувствует побуждение найти дорогу из города.
— Черт, Шер так и не научилась: если возникает проблема, то она станет еще больше, если ничего никому не рассказать. Она могла бы рассказать мне о звонках, а я
бы поболтал с этим придурком по телефону и убедил его, что поездка в Бург — пустая трата времени. Вместо этого она не отвечала на

