- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Через соловьиный этаж - Лайан Герн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он загнал меня в угол, и отступать дальше было некуда. Я сделался невидимым, но Абэ знал, где я. Зримый я или нет, меч рассечет меня пополам.
Когда все уже, казалось, было потеряно, Абэ замер и открыл рот. Он смотрел сквозь меня с ужасом в глазах.
Мне было все равно, что он увидел за мной, и я, воспользовавшись моментом, опустил Ято на его голову. Меч тотчас упал на пол: рука не выдержала. Абэ шатнулся вперед, серая масса мозга хлынула из разлома в черепе. Я отступил с его дороги и, развернувшись, увидел в дверях Каэдэ, освещаемую светом лампы. В одной руке она держала меч Йоды, в другой — его голову.
Бок о бок мы бились на соловьином полу. При каждом взмахе я вздрагивал от боли. Не будь слева от меня Каэдэ, я бы погиб.
Перед глазами все мутнело и расплывалось. Я подумал, что туман с реки пропитал здание, но тут услышал треск огня и почувствовал дым. Факел, выроненный стражником, поджег деревянные ширмы.
Повсюду раздавались крики страха и ужаса. Женщины и слуги пытались спастись в замке, а стражники стремительно двигались в обратном направлении, силясь попасть в резиденцию через узкие ворота. В переполохе и дыму мы вчетвером пробивали путь в сад.
Резиденция пылала ярким пламенем. Никто не знал, где Йода, и жив ли он вообще. Никто не знал, кто осмелился атаковать неприступный замок. Люди это или демоны? Шигеру таинственным образом пропал.
Дождь стих, туман к рассвету сгустился. Шизука провела нас через сад к воротам и по ступеням ко рву. Стражники потоком валили к резиденции. Рассеянные и растерянные, они едва оказывали сопротивление. Мы с легкостью сняли засов с ворот и сели в лодку, отвязав веревку.
Ров и река соединялись болотом, через которое мы уже не единожды перебирались. За нами остался замок, сжираемый огнем. Пепел несся по ветру, застревая в волосах. Река бурлила, волны раскачивали прогулочную лодку, нас уносило течением. Я опасался, что мы перевернемся, и тут перед нами неожиданно возникли сваи моста. Мне показалось, что мы врежемся в них, но лодка проскочила, и река понесла нас дальше, через весь город.
Мы не произносили ни слова, лишь тяжело дышали, вспоминая тех, кого отправили в мир иной, в глубине души безмерно радуясь, что сами все же среди живых. По крайней мере, так себя чувствовал я.
Я подошел к корме и взял весло, но течение было слишком сильным, чтобы управлять лодкой. Пришлось отдать себя во власть реки. Наступал рассвет, туман побелел, однако видимость ничуть не улучшилась. Кроме сияния пламени со стороны замка, все исчезло.
Я слышал странный шум, почти заглушаемый песней реки. Он походил на громкое жужжание, словно на город опускался колоссальный рой насекомых.
— Ты слышишь? — спросил я Шизуку.
— Что это? — нахмурилась она.
— Не знаю.
Выглянуло солнце, развеявшее дымку. Гул и стук с берега усиливались, превратившись, наконец, в звуки, которые я смог распознать: топот тысяч ног и копыт, звяканье упряжи, лязг стали. Сквозь разрывы в тумане засияли яркие цвета: гербы и знамена западных кланов.
— Араи! — закричала Шизука.
О падении Инуямы написано достаточно книг, я более не принимал участия в битвах, поэтому не вижу смысла описывать их здесь.
Я не надеялся, что переживу ту ночь. Не знал, что делать далее. Я, насколько помнил, пообещал свою жизнь Племени, но у меня еще оставался долг перед Шигеру.
Каэдэ ничего не знала о моем уговоре с Кикутой. Будь я Отори, наследником Шигеру, моим долгом было бы жениться на ней, я и не желал для себя ничего другого. Если мне суждено стать Кикутой, то госпожа Ширакава будет недосягаемой, как луна. Случившееся между нами казалось сном. Когда я думал об этом, мне становилось стыдно за себя, потому я трусливо выбросил из головы подобные мысли.
Сначала мы направились в дом Муто, где меня ранее скрывали, там переоделись и наспех поели. Шизука тотчас пошла переговорить с Араи, поручив женщинам Племени позаботиться о Каэдэ.
Я не хотел обсуждать что-либо с Кенжи, да и с кем бы то ни было. Я собирался добраться до Тераямы и положить голову Йоды на могилу Шигеру. Сделать это следовало немедля, пока я еще не в полной власти Кикуты. Я уже нарушил договор своим возвращением в замок. Хоть я и не сам убил Йоду, все спишут это на меня и скажут, что я пошел против решения Племени. Я не смогу опровергнуть это, не причинив Каэдэ непоправимых неприятностей. Я не собирался противостоять Кикуте, мне нужно было совсем чуть-чуть времени на свободе.
В суматохе дня не стоило труда ускользнуть из дома. Я направился к жилищу, которое предоставили нам с Шигеру. Владельцы бежали, завидев армию Араи, забрали большую часть пожиток, но часть вещей осталась в комнатах, включая наброски, которые я привез из Тераямы, и письменные принадлежности — с их помощью Шигеру писал последнее письмо ко мне. Я с грустью смотрел на них. Во мне разрастался ураган печали, требуя к себе все большего внимания. Казалось, я чувствую в комнате присутствие Шигеру, вижу его в дверном проеме. Он ждет, наступает ночь, а я не возвращаюсь.
Я мало что взял: сменное белье, немного денег и коня Раку из конюшни. Черный Куи Шигеру исчез, как и большая часть коней Отори, однако Раку стоял на месте, норовистый и встревоженный дымом, распространившимся по всему городу. Он обрадовался мне. Я надел на Раку седло, привязал к луке корзину с головой Йоды и покинул город, присоединившись к толпам людей, бегущих от приближающейся армии.
Я действовал быстро, почти не спал ночью. Небо прояснилось, воздух посвежел, наполняясь осенью. Каждый день на фоне бриллиантово-голубого неба поднимался четкий контур гор. На некоторых деревьях желтели отдельные листья, начинали цвести кустовой клевер и аррорут. Наверное, это красиво, но я не видел красоты мира. Нужно было поразмыслить о том, что мне предстоит сделать, но я не мог вынести мысли об уже содеянном. Я достиг той стадии горя, когда невозможно жить дальше. Хотелось вернуться в прошлое, в дом в Хаги, когда Шигеру был жив, когда мы еще не отправились в Инуяму.
После обеда четвертого дня пути, оставив позади Кушимото, я заметил, что странники толпой валят мне навстречу. Я крикнул крестьянину, ведущему вьючных лошадей:
— Что там впереди?
— Монахи! Воины! — ответил он мне. — Они захватили Ямагату. Люди Тогана спасаются бегством. Они говорят, что господин Йода мертв!
Я улыбнулся, представив, как бы отреагировал крестьянин, если бы увидел, что я везу с собой. Но я был в походной одежде, не имеющей никакого герба. Никто не знал, кто я, а я не догадывался, что мое имя стало известным каждому.
Вскоре я услышал приближение вооруженных людей и повернул Раку в лес. Не хотелось потерять его или ввязаться в драку с отступающими членами клана Тоган. Они спешили: видимо, надеялись добраться до Инуямы, уйдя от монахов, но я знал, что они застрянут на переходе у Кушимото и будут вынуждены сделать там остановку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
