Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

- Мы должны также признать, что у нас пока очень ограниченные возможности для удовлетворения потребностей населения, — поддержал президента министр промышленности Варин Клинт. — Поэтому мы создаем максимально благоприятные условия для того чтобы люди могли сами обеспечить себя всем необходимым, начиная от электроэнергии и отопления домов и заканчивая одеждой и продовольствием. Как бы там ни было, но в ближайшие годы нам не обойтись без определенной доли натурального хозяйства. А роль государства я вижу, прежде всего, в том, чтобы обеспечить людей тем, что они не могут изготовить сами, например, рациями или электротехникой, и поддерживать порядок, жестко пресекая все попытки воспользоваться результатами чужого труда!

- Благодарю вас, — Калансис кивнул Клинту. — Итак, всё всем понятно?! Тогда за работу, друзья! А праздновать будем потом… как-нибудь…

Пятый час — Час Искушений.

Здесь перед глазами Кэноэ был праздник. Огромная площадь, заполненная танцующими, смеющимися, поющими людьми в ярких костюмах. Сцены с актерами и клоунами, акробаты, аттракционы… Все было сделано очень качественно, но как-то ненатурально, нежизненно. Наверное, потому что устроители отказались от живых исполнителей, ограничившись рисунками и куклами. А еще здесь не хватало звука — веселой, зажигательной, задорной музыки. Лишь только она, пожалуй, могла бы придать этому заполненному застывшими фигурами залу атмосферу непринужденного веселья и ожидания чуда.

Кэноэ не хотелось здесь задерживаться. Проговорив все положенные слова с алтарного возвышения и совершив все необходимые действия, он повел свою многочисленную свиту дальше.

Эт-то еще что за клоун?!

- Я старший офицер второго ранга Наори, — произнес переводчик механическим голосом. — Я занимаюсь вопросами безопасности.

- Вы относитесь к Службе Безопасности? — вежливо поинтересовался Эстин Млиско.

- Нет, — Наори на секунду растянул в улыбке узкие губы. — У Службы Безопасности своя работа, а меня интересует просто безопасность. И в связи с этим у меня есть к вам предложение.

- От которого нельзя отказаться?!

- Почему же? Вы можете отказаться, — кажется, пришелец не понял шутки. — Но я читал ваше досье, немного понаблюдал за вами и считаю вас самым подходящим человеком.

- Для чего?

- Я же сказал, для обеспечения нашей всеобщей безопасности, — терпеливо разъяснил Наори. — Я хочу, чтобы вы все могли спокойно учиться, а мы, соответственно, вас учить тому, что положено. Мне не нужно никаких эксцессов. Вы меня понимаете?

- Вам нужны доносы? — ленивым голосом спросил Млиско.

- Нет-нет, — пришелец даже помахал руками, чтобы еще четче показать отрицание. — Мне это совершенно не нужно! Меня интересует только, чтобы вы обеспечили порядок. Никаких драк, прогулов, историй, иных нарушений дисциплины. Иными словами, я предлагаю вам стать… э-э-э… как это на вашем языке… старостой курса. У вас будут определенные дисциплинарные полномочия и, конечно, некоторые привилегии…

Первой реакцией Млиско было, естественно, желание сказать «Нет!». Но искушение поиграть с пришельцами оказалось сильнее.

И он согласился.

Шестой час — Час Преодолений.

«И горы встают перед ним на пути, и он по горам…». Нет, по этим горам ползти, наверное, было бы трудновато. Конечно, они были не такими впечатляющими, как, например, грандиозный щитовой вулкан Киэннилахуа на планете Мааримпоа — самая высокая гора в обитаемом космосе почти тридцатикилометровой высоты, но смотрелись тоже весьма выигрышно. Филлинские горы были высокими, крутыми, в величественных снежных шапках, а эффектно снятые на фоне ярко-голубого неба, они были еще и красивы.

Судя по многоголосому шепоту за спиной, экспозиция в этом зале многих не оставила равнодушными.

- Значит так, слушай, — Кен Собеско, не обращая внимания на великолепный горный пейзаж, деловито повернулся к Майдеру Билону. — Вопрос с твоей легализацией я решил. Сегодня с утра у меня была небольшая беседа с президентом. До меня он общался с одним пришельцем и, похоже, плодотворно. В общем, настроение у него было такое… задумчиво-расслабленное, так что он на все согласился. Твоя поездка утверждена. Полетишь как нормальный человек, под своим честным именем.

- А что ты ему рассказал? — прошептал Билон.

- Что я здесь встретил человека, который знает, где ты находишься, и убедил его раскрыть твою нычку. Ну и, заодно, предложил использовать тебя в качестве канала прямой связи с Движением.

- Да ты что?! — Билон едва не выкрикнул это во весь голос.

- Не беспокойся, ни одной твоей тайны я не выдал. А президенту эта идея, кажется, понравилась. Так прямо и видно было, как в голове у него какие-то ролики закрутились. Завтра вечером он хочет тебя увидеть, так что заранее думай, что ты ему скажешь.

- То есть, отсюда мне лететь прямо в Реперайтер? — помрачнел Билон.

- Почему же?! — Собеско широко улыбнулся. — Сразу же после церемонии собирай вещи и жди меня перед входом в пресс-центр. Я организую транспорт, и мы вместе отправимся в Ойдевиз. Высадим тебя где-нибудь на окраине, ты решишь все свои вопросы и уже со своей собственной рожей вернешься к нам. После этого летим в Сухую Балку, где ты представишь меня своей невесте. Там, наверное, и заночуем. А завтра днем спокойно полетим в столицу — так сказать, пред ясны очи господина президента.

- Э-э-э… Кен, ты все хорошо рассчитал? — осторожно спросил Билон. — Мы же все-таки в Гордане, а она, как бы сказать… большая. Тут, как ты описал, может, будет и больше пяти тысяч километров.

- Всего то? — Собеско откровенно развлекался. — Понимаешь, я тут одного знакомого пришельца попросил. Вот он и пообещал предоставить скоростной катер с пилотом.

- Пришельца?! — Билон насторожился. — Какого еще пришельца?! И с чего это он вдруг к тебе такой добрый?!

- Да нужен я ему, наверное, — Собеско прищурился. — Он вообще-то из ученых, но какая-то серьезная шишка. Теперь, получается, у меня перед ним небольшой должок.

- Что же он потребует взамен?! — окончательно встревожился Билон.

Собеско хлопнул его по плечу.

- Не волнуйся ты так. У нас с ним, как говорится, свои счеты. Не боись, преодолеем!

Седьмой час — Час Прозрений.

Дизайнеры проявили недюжинную креативность, объединив в одной экспозиции все отличительные особенности планеты Таангураи. Поэтому Белые Башни Ктаира были изображены на фоне сверкающей стены ледника, по правую сторону от них простиралась степь с бесчисленными стадами, а по левую — Ледовый океан с айсбергами. Довершал композицию дворец управителя со всеми его башенками, лесенками и каналами на переднем плане.

Что же, может, Кээрт хоть будет приятно увидеть свой родной дом. Для Кэноэ этот дворец с недавних пор прочно ассоциировался с заговором дядюшек и был очередным напоминанием о сложностях жизни.

- Давайте ненадолго отойдем в сторонку, — обратился генерал Эамлин к Реэрну.

Двое старых сослуживцев, решивших перекинуться парой слов во время ожидания кульминации торжественной церемонии — что может быть естественнее?

- Наверное, я должен извиниться перед вами за то, что сварганил ваше назначение, — вполголоса сказал Эамлин, когда они отдалились на достаточное расстояние от остальных.

- Пока все не так сложно, — нейтральным тоном заметил Реэрн. — И мне хорошо известно, что у судьбы не бывает бесплатных подарков.

- Как бы вам не пришлось заплатить слишком большую цену, — хмыкнул генерал. — На Филлине что-то неладно. Я буду покидать эту планету с тяжелым сердцем.

- Вы имеете в виду те странности, которыми сопровождалась подготовка к сегодняшней церемонии?

- Странности? — переспросил генерал. — Хм, ну и умеете же вы выразиться! Да, провокации, покушение на его высочество, захват Императорской Яхты, теперь эта непонятная диверсия, в которой погибла секретарша принцессы… При желании все это можно назвать странностями. Перед церемонией пролилась кровь. Это плохой знак!

- Вы считаете, что кровь здесь еще прольется? — уточнил Реэрн.

Генерал еле слышно вздохнул.

- Всё ж вы понимаете, Реэрн. К чему тут лишние слова? Соперничество в верхах было всегда. И случалось, что оно оказывалось… не бескровным. Но, пожалуй, никогда на моей памяти все не происходило так открыто и нагло!

- Кто-то торопится, — заключил Реэрн. — Я ожидаю здесь новую заварушку где-то через полгода, в крайнем случае — год. Скорее всего, это будет нападение местных. Только не могу понять, зачем…

- Никто не знает, — буркнул генерал. — Гдоод предпочитает играть втемную. Филлина для него чрезвычайно важна, но даже мне не известно, почему и для чего.

- Но есть ли такое, что полезно будет знать мне?

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии