«Если», 1998 № 07 - Журнал «Если»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словом, все-таки остается слабенькая надежда, что враг его не обнаружил.
— Подождем рассвета, понаблюдаем за местностью, — сказала Свентур. — Начнем при первых лучах солнца.
— А все же ночью надежнее, — проворчал Анцелотт. Свентур сердито оглянулась на него. — Ладно, ладно, беру свои слова обратно, — поспешно сказал он. — Просто тошно терпеть до утра.
— Не надо терпеть, — сказала Свентур. — Всем спать.
Нашли густые заросли, установили по периметру на дальнем подходе восемь датчиков движения и легли на траву.
За полчаса до рассвета таймеры разбудили всю группу. И буквально через минуту пришло сообщение с «Райвальда»: рядом с «Суидоталом» зафиксировано движение.
— Перемещаются скрытно и очень быстро, — доложил старший связист Вонигал. — Однако мы можем утверждать, что это бастангалы.
— А Старшие Блюстители с ними?
— Трудно сказать, — осторожно ответил педантичный Вонигал. — Согласно визуальному и электронному наблюдению, в отряде бастангалов людей вроде бы не имеется. Старшие Блюстители способны экранировать свой личный состав не хуже нас.
— Они просто рыщут по местности или движутся в конкретном направлении — к «Суидоталу»?
— Увы, — отозвался Вонигал, — судя по всему, они знают цель своего движения.
— Что ж, спасибо за предупреждение, — сказала Свентур. — Теперь мы, по крайней мере, в курсе того, кто нас будет поджидать возле «Суидотала». Вы думаете, они сами его нашли или им кто-то подсказал его местонахождение?
— Хотел бы знать, — вздохнул Вонигал. — Примите во внимание и другое: от одной из петард отчалили два десантных корабля. Они вошли в атмосферу и приземлились на южном континенте — на том, который поменьше. Командир звена Гориц полагает, что это всего лишь отвлекающий маневр. Старшие Блюстители хотят, чтобы мы распылили свои силы и свое внимание. — Это было сказано сухой скороговоркой, но Свентур почувствовала, что на «Райвальде» всерьез обеспокоены странным маневром Старших и мучительно гадают о его истинном смысле. — Наша система мониторинга ничего не дает. Полное молчание в эфире. Но это, конечно, ни о чем не говорит: они могут тайно от нас обмениваться экранированными шифровками.
— Паршиво, — сказала Свентур. — Они чертовски осторожны. Хотят держать нас в неведении как можно дольше.
— Да, пока мы и капли информации о них не сумели раздобыть, — угрюмо согласился Вонигал.
— А что же наши многомудрые бантеры? Почему они бездельничают? — сердито спросила Свентур. — Они же всегда рано или поздно находят способы проникнуть в систему связи противника и взломать его шифры!
— Они стараются, только что дым из ушей не валит, — сказал Вонигал. — Но пока безрезультатно.
Он сделал секундную паузу. Ему не хотелось сообщать командиру, что на «Райвальде» бантеров начинают подозревать в саботаже. О причинах их неудач было даже страшно задумываться. Если Старшие Блюстители нашли способ воздействовать на киборгов, то…
— Этому должна быть какая-то разумная причина, — продолжил Вонигал, решив не делиться своими тревогами со Свентур. — Очевидно, бантеры не справляются с задачей из-за того, что не запрограммированы помогать одной ветви Блюстителей против другой.
— Значит, два десантных корабля Старших Блюстителей приземлились на Труши-Миноре, на малом южном континенте, — сказала Свентур. — А есть на Труши-Миноре корабли или отряды бастангалов?
— По нашим данным, тот континент свободен от агрессора.
— Так зачем же Старшие Блюстители рванули туда? Не нравится мне все это!
— Тут мы согласны с вами, — сказал Вонигал. — Ситуация выглядит все более и более загадочно… Не хотел вам говорить, но, очевидно, не стоит все-таки скрывать… Словом, примерно час назад на «Сакибукте» в лаборатории нашли труп биотехника. На этот раз удар в сердце чем-то вроде большого скальпеля.
— Разумеется, убийца не известен? И следствие по предыдущим убийствам тоже ни к чему не привело?
— Нет, — вздохнул Вонигал. — На все ваши вопросы вынужден ответить «нет».
— Тогда конец связи.
Свентур ничего не стала скрывать от своих людей. Они в гробовом молчании выслушали информацию с «Райвальда».
— Все это очень скверно, — сказала Свентур в заключение. — И главное, никакой ниточки. Мы даже не знаем, с какой стороны ждать опасности. Не мы владеем ситуацией, а она нами.
Леатрис тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли и настраиваясь на деловой лад.
Она вынула из кобуры парализатор — небольшой пистолет с приплюснутым дулом в форме раструба.
— Старайтесь применять только это, — наставительно произнесла она. — Чтоб не было ни шума, ни вспышек. Кто сразу, без крайней надобности, схватится за бластер или за станнер, тот, считай, угробит целый отряд.
Все закивали головами.
Анцелотт грустно усмехнулся.
— В чем дело? — нахмурилась Свентур.
— Извините, это я так… Мы теперь как герои-одиночки из какого-нибудь сериала для подростков. Все против нас: и враги, и друзья.
— Я бы не стала называть Старших Блюстителей нашими друзьями, — сказала Леатрис Свентур. — По каким-то темным причинам они категорически не хотят видеть нас на Лонтано. Мы им тут почему-то мешаем. Хотя наше присутствие на планете естественно — ведь обычно именно нашими руками Старшие Блюстители таскают каштаны из огня. Мы, Младшие, выполняем большую часть грязной работы, первыми лезем в бой, а они лишь «приводят в порядок» после битвы, принимают капитуляцию врага и затем собирают награды… Но командующий флотом Гризмай хочет, чтобы мы присутствовали на Лонтано. Поэтому мы здесь, и лучше нам побыстрее закончить это дело, выполнить приказ, полученный от командующего флотом. Ведь мы отвечаем напрямую перед ним, а не перед Старшими.
Свентур выглянула из-за кустов и осмотрела местность между ними и «Суидоталом». Все вроде бы спокойно.
— Постарайтесь выжить, ребята, — очень серьезно сказала она. — А то негодяев без нас судить будут — большая обида! Итак, если на «Суидотале» никого в живых не осталось, проведите самый беглый осмотр, соберите сколько сможете информации — и назад. Не подставляйтесь зазря. Годлендо, Анцелотт, вы прикрываете нас. Смотрите в оба. Глушите всех, кто сядет нам на хвост.
— Будет сделано, — отчеканил Годлендо, потрясая своим парализатором.
— А вы уверены, что эта штука действует на бастангалов? — недоверчиво осведомился Торгеманн. — У них же другая физиология!
— Другая, не другая! — огрызнулся Анцелотт. — Эта штука должна и самого крупного динозавра свалить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});