- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где обитают куклы... (СИ) - Кулецкий Алексей Николаевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Даниэль!» — прокричал водитель, показывая на себя, — «Меня зовут Даниэль! Парни, если что-то нужно будет, мало ли, куда-то понадобится поехать, я — к вашим услугам!» Он полез в бардачок, некотрое время там порылся, казалось бы, совершенно не обращая внимания на дорогу и, наконец, выудил оттуда небольшой кусочек цветного картона. «Вот, возьмите мою визитку, парни!» — он протянул ее Ральфу.
«Даниэль Аснар. Пассажирские перевозки по заказу», — прочитал Ральф, несколько удивленно поглядев на то место, где иногда бывает напечатана фотография. Вместо фотографии, на визитной карточке красовался черный прямоугольник… Справа от него были напечатаны два номера телефонов и адрес электронной почты. Автобус въехал в город и теперь плавно нес их по улицам, на которых зажглись фонари. Тени от веток деревьев мелькали в салоне, складываясь в причудливые фигуры, напоминающие сплетение щупалец, когтей и клювов неведомых существ…
«Что-то нервишки расшалились совсем… вместо обычных теней, мерещится уже разная…» — Макс раздраженно отвел глаза от сидевших в салоне друзей, — «И это всего лишь один день мы пощекотали себе нервы…» Автобус выехал на перекресток с Акапулько и мягко остановился у крыльца отеля. «Господа, мы приехали!» — Даниэль был сама любезность. Он снова взялся за отполированный рычаг и открыл дверь салона — «Нет-нет… денег не надо, сегодня — спасибо за компанию!»
Друзья вышли на улицу. Даниэль закрыл дверь, автобус развернулся в сторону выезда из города и скоро скрылся из виду. «Может, я чего-то не понимаю, но я почти три дня шарахался по городу в поисках транспорта, но мне никто не говорил о Даниэле Аснаре! Никто!» — Генри недоуменно развел руками, — «С кем бы я ни говорил, практически все говорили о Луисе…» «Значит, не у тех спрашивал!» — Ральф приобнял друга за плечо, — «Хватит грузить себя всякой ерундой!» Они зашли в фойе отеля, чуть было, не прихлопнув закрывающейся дверью Тома.
За стойкой сидела «старая и невоспитанная», как уже успел окрестить ее Альберт. О чем-то говорить с ней не приходилось возможным, поэтому они тихо разошлись по своим номерам, предварительно договорившись, что через час соберутся в холле для вечернего похода в ресторан. Том, как только за ним закрылась дверь, упал на кровать и отвернулся к стене.
«Старина, с тобой все нормально?» — Генри потребил его за плечо, — «Ты с нами идешь?» «Да, иду…» — глухо ответил Том, — «Сейчас немного полежу и пойдем… По дороге с острова заснул и что-то я какой-то разбитый после этого…» «Если хочешь, то можешь остаться в номере» — Альберт понимающе посмотрел на него. «Нет! Сказал же — пойду с вами, не хочу сидеть один» — твердо сказал Том, закрывая глаза. Он опять провалился в мягкую, обволакивающую темноту, ему снова виделись Мелинда и его ненаглядная крошка Сью, с улыбкой до ушей и бутылочкой воды в руке. Вода опять была красной. Сью отпила из бутылочки. Красная струйка снова побежала у неё из уголка рта… «Нет!» — закричала Линда — «…нет!». Том опять, как и тогда, на катере, вздрогнул и открыл глаза…
Глава семнадцатая
Померкнет свет небесный и появятся на небе кровавые звезды… Здоровые и сильные станут больными и немощными…
«После целого дня на свежем воздухе и жарком Солнце — контрастный душ чудо, как хорош!» — Генри с полотенцем, обмотанным вокруг бедер, хлопнув дверью душевой, плюхнулся задницей на кровать. Альберт уже освежившийся, валялся на своем месте, размотав полотенце и, влажное, накинув на себя сверху — «И не говори! Чувствуешь себя просто сказочно!»
Том нехотя поднялся с кровати и поплелся в душевую. Кофр с фототехникой так и остался валяться там, где он его и положил — рядом с кроватью. Как только дверь за Томом закрылась, Генри приблизился к Альберту и тихо сказал — «Слушай, старик, наш фотограф что-то сегодня после поездки вообще завял! Может у него что-то случилось?» Альберт неопределенно пожал плечами — «Не знаю… На острове всю дорогу скакал впереди нас, как молодая антилопа гну по саванне, все с фотоаппаратом наперевес, затвором клацал… Он сдулся на обратной дороге, ближе к приезду. Странно как-то! Главное — с чего бы?» «Вот и я думаю, с чего бы? Все же нормально было!» — Альберт снова пожал плечами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Минут через двадцать, дверь открылась и из-за нее показался Том, тоже обмотанный полотенцем — «Я свеж и к новым подвигам готов!» Он улыбнулся и поднял вверх руку с пальцами, изображавшими «Викторию». Однако в его голосе не было былой бодрости, а улыбка была вымученной. «Том, с тобой все нормально?» — Альберт внимательно посмотрел на друга, — «Как только мы возвратились обратно, ты ходишь сам не свой!»
«Все нормально, парни…» — Том поморщился, как будто разговор стоил ему больших усилий — «…парни, я уже вам говорил, что вырубился под звук мотора на обратном пути, а когда проснулся, то проснулся какой-то разбитый… Вот только после душа немного себя воедино собрал… как Терминатор, во второй части. Давайте будем понемногу собираться!» Они по очереди причесались перед зеркалом и стали неспешно одеваться.
* * *Ральф вышел из душа, уже приободренный и готовый на новые подвиги. Макс, устроившись на кровати, надел на голову наушники и теперь балдел, подергивая ногами в ритм музыки и закрыв от удовольствия глаза. «Дружище, ну не хорошо лежать с затычками в ушах, когда так необходимо живое общение!» — Ральф ухватился за наушники и потянул их с головы Макса. Макс, которому так нагло и бесчеловечно перебили удовольствие от прослушивания музыки, вцепился в них, с другой стороны. «Нет, ты нормальный вообще человек!» — он недовольно снизу-вверх посмотрел на Ральфа, — «Толстый, да будь же ты человеком, наконец! Дай спокойно музыку послушать!» «Дай, и я оценю, что ты там слушаешь! Попсу, наверное, как всегда!» — Ральф пригнулся и приложил к уху свободный наушник. «Ну конечно! Как ты догадался?» — буркнул Макс, уступая превосходящему его ростом и весом Ральфу.
Он какое-то время постоял, качая головой в такт музыки — «О! Угу… угу… Макс, да как продвинутый меломан, ты слушаешь последний на сегодняшний день студийный альбом наших общих знакомых. Это же Айрон Мейден?» Макс кивнул. «Они его назвали — The Book of Souls и вышел он, кажется, в сентябре 15 года» — Ральф тоже обожал тяжелый рок и старался следить за новинками, выпускаемыми любимыми группами, многих участников которых он знал лично, — «Мне раньше много говорили, что рок — это плохо и грубо, что он скоро отомрет и так далее.
Вспомни, в школе, эти попсовые придурки, вроде этого, постоянно прилизанного Стивена Вулферсона и его компании, мне постоянно выносили мозги. Но, как мы с тобой видим, он до сих пор жив и умирать не собирается! Зато — эта музыка — настоящая! Я не представляю, что случилось бы, если бы выяснилось, что Мейден поет под фонограмму! Представь, что бы сделали те, тысяч пятьдесят, что они собирали на своих концертах на любом, мало-мальски уважаемом рок-фестивале! Вакен, например, или «Рок в Рио». Ядерная война показалась бы, наверное, детской сказкой!»
«Ты же в курсе, что некто Стив Харрис, он же — басист Iron Maiden и основной автор их песен…» — Макс пальцем постучал по своему наушнику, — «…как-то заявил, что на его творчество повлияли такие группы как Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin, Uriah Heep, Pink Floyd и Jethro Tull». «Нет, не в курсе!» — Ральф сделал идиотское выражение лица. «Ну конечно! Уж ты и не знаешь!» — Макс махнул рукой. «Да… что-то он разошелся…» — согласился Ральф и кивнул головой, — «А до этого, старина Стив мне рассказывал, что «тяжесть» группы была вдохновлена всего лишь «Black Sabbath и Deep Purple с небольшим количеством добавленного Led Zeppelin. А тут такой список…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Самое главное, что и Джетро Талл здесь затесался! Они могут повлиять на кого угодно!» — Макс, улыбаясь, показал большой палец, — «Помнишь, Стив рассказывал, что кажется, в 83-м году, в Индии во время концерта, какой-то придурок, явно не в себе, выскочил на сцену и вцепился зубами в спину Голби. Этого дурака, потом до полусмерти избили дубинками полисмены, но от него оторвали с огромным трудом. Чуть ли не с выгрызенным куском спины!»

