Категории
Самые читаемые

Аргонавты - Антонио Дионис

Читать онлайн Аргонавты - Антонио Дионис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 129
Перейти на страницу:

Корабль аргонавтов трясло от хохота. Ясон сказал:

Поистине невероятно - сия личная жизнь спасена была милосердием сандалий.

Я же говорил,- хохотал Тифис,- всякому делу - свое воздаяние.

Братья, я вдруг вспомнил историю о жреце, тоже совершенно необыкновенную,- прокричал в общем гвалте Полидевк.- Да простят меня боги, в стародавние времена это было.

В одном из храмов Диониса жил жрец. Как-то, чтобы нарвать цветов и поднести их в дар богу, он ушел далеко в горы. Проходил за кручею кручу, за тесниной теснину, пока не потемнел день. Тогда приютился он для ночлега под деревом. И вот слышит жрец ночью, едва не обок с собою, как кто-то тихонько, слабым голосом, наполненным благости, читает нараспев молитву Дионису.

«Вот чудо-то!» - подумал жрец, и всю ночь слушал он голос этот, а сам размышлял: «Днем в округе ни единого человека не было. Может быть, это бессмертная богиня?» Но так ни до чего он не додумался, только слушал и слушал дивные строки молитвы, пока не забелела ночь, и тогда он пошел искать, откуда же доносится до него неведомый голос. Пробирается он все ближе и ближе к этому месту и видит: невдалеке на земле темнеет что-то. Тут совсем рассвело, и увидел жрец перед собой огромный камень: весь мхом зарос и повит ползучей колючкой.

«Откуда же голос-то? - вконец растерялся жрец.- Может и вправду богиня бессмертная здесь пребывает. Верно, она и читает молитвы богу Дионису». И в умиленье великом стоял жрец некоторое время и пристально глядел на скалу. А та вдруг будто зашевелилась, заворочалась и начала расти в высоту. Ахнул жрец: «И впрямь чудо!» А скала, не успел он опомниться, обернулась уже человеком и человек тот поспешно к нему приближается!

Смотрит жрец - женщина лет шестидесяти на вид. Меж тем, как вставала она с земли и шла к нему, колючие плети сами собой обрывались и спадали с нее одна за другой. Жрец, дрожа от испуга, вопрошал ее:

Что это творится ныне у меня на глазах?

Плача и плача, говорит женщина в ответ:

Многие годы нахожусь я в этом месте, но никогда еще не рождалась в моем сердце любовная страсть. Но сегодня увидела я, как ты сюда пришел. Я глядела на тебя и думала: «Как, ужели это мужчина?» И вот за это время я снова, к печали своей, обрела женское обличье. Увы, нет ничего греховней человеческой плоти. Долгие- долгие годы минуют, пока я снова сумею стать такою, какой была до твоего прихода.

Так она сказала и, обмываясь слезами, побрела в далекие горы. Жрец, воротясь в храм бога Диониса, поведал там о случившемся, а ученик его в свой черед поведал рассказ этот миру.

Женщина настрого отрешилась от всего земного, а ее постигло такое! Что же тогда говорить о женщинах нашего мира? Вот о чем надлежит поразмыслить нам, друзья мои,- закончил Полидевк.

Новая волна веселого смеха брызнула за борт «Арго», как вдруг Тифис закричал:

Берег! Вифиния!

Поищем воды,- сказал Ясон,- хорошего вина у нас еще много, а вот воды не хватает.

Глава 13

АРГОНАВТЫ В ВИФИНИИ

Берег оказался населенным: люди дикие в звериных шкурах, но все же люди.

Привет тебе,- обратился Ясон к тому из них, которого по виду можно было принять за их царя, и, назвав себя, изложил свою просьбу, ссылаясь на Зевса, покровителя гостей.

Это, значит, твой устав,- смеясь, ответил ему варвар.- А у меня, Амика, сына Посидонова и царя бебриков, свой устав, и гласит он так: кто чего от меня хочет - милости просим со мной на кулаки. Победит - пусть со мной делает, что ему угодно, а нет, так моя воля над ним. Справедливо ведь, а? Только до сих пор я собою остался, а мои супостаты - вот они!

И он показал аргонавтам ряд прибитых к перекладинам человеческих голов, иссушенных солнцем и почерневших.

Места еще хватит,- прибавил он.- Что же, согласен?

Амик был огромен ростом, его кулак, которым он самодовольно любовался, был величиною с голову обыкновенного человека, но все же Ясон готов был согласиться. Но тут вмешался Полидевк.

Постой, Ясон,- сказал он,- уместнее будет мне переговорить с этим учтивым царем: ты много искусств знаешь,- я - это одно, да зато основательно. Многоуважаемый Амик, я принимаю твой вызов, а чтобы тебе не стыдно было признать себя побежденным, скажу тебе, что если ты сын Посидона, зато я - Полидевк, сын Зевса. А теперь не будем терять времени на ненужные разговоры.

Он выступил вперед. Амик презрительно на него посмотрел: голова его противника едва доходила ему до плеч. Даже не став в принятую для кулачных бойцов позитуру, он поднял свой кулак и грузно опустил его Полидевку на голову. Но тот ловко увернулся и в свою очередь не очень сильно ударил Амика в живот. Амик только рассмеялся:

Вертлив ты, человек, да силушка твоя совсем дрянь. Будет с тебя, не стану тебя морить.

И, нагнувшись, он направил свой удар ему под ложку. Тот быстро отскочил, и, пользуясь выгодным для него положением противника, изо всей силы поразил его в висок. У того побагровело в глазах и зазвенело в ушах: «Ого, ты вот как!» - зарычал он и, уже не помня себя, стал наносить противнику удары направо и налево; тот каждый раз уклонялся, давая великану время израсходовать свои силы и поджидая случая вторично поразить его в то же место - он знал, что только так можно с ним справиться. Случай не замедлил представиться. Новый удар в висок - Амик заметался, еще удар - и он грохнулся о землю.

Кончай! - прохрипел он.

Зачем? - спокойно ответил Полидевк.- Мы, аргонавты, не проливаем крови. Бебрики, дарю вам вашего царя, но наука быть ему должна.

Взяв из рук товарищей принесенные ремни, он скрутил несчастному руки и подвел его к алтарю Посидона.

Ясон, прочти этому нечестивцу заповедь Хирона о гостеприимстве, да так, чтобы он ее понял.

Ясон исполнил его желание. Амик, приведенный в чувство ушатом холодной воды, повторял сказанное слово за словом.

А теперь,- продолжал Полидевк,- освободим ему руку, только правую, для клятвы священным именем Посидона, что он будет впредь соблюдать эту заповедь,- и он, и его потомки, и его народ.

Амик дал клятву. Бебрики боязливо жались друг к другу: после случившегося аргонавты казались им выходцами из другого мира. По данному их царем знаку они стали пригонять овец, сносить сыр - все для чудесных гостей.

Но Ясон покачал головой:

Ничего нам от вас не надо, кроме воды из вашего родника. Мы не ради своей пользы вас учили, а ради вашей и тех, что по нашим следам приплывут сюда. Помните наши слова и прощайте!

«О, лишь бы только найти Золотое руно!» - думал Ясон, вернувшись от ручья в центр городка. Он направлялся к берегу. Проходя мимо храма богу Посидону, душа его исполнилась благочестия, как вдруг он увидел перед собой плачущую женщину. Плач заставил его очнуться от своих воспоминаний.

Что с тобой, старица, о чем ты так скорбишь? Почему льешь слезы? -спросил Ясон.

Увы, нет ничего ужасней жизни продажной женщины, это я узнала на собственном опыте. За мой век у меня были тысячи любовников, а я дошла до глубокой старости. Как это постыдно, как презренно! - заголосила старуха.- Призывая имя Посидона и Зевса, я увидела вдруг всех тех мужчин, с которыми я когда-то делила ложе в мои цветущие годы.

В бытность мою гетерой с одним я обменялась нерушимыми клятвами и в доказательство своей любви чертила знаки его имени тушью на самом запястье руки. Сейчас на меня нахлынули воспоминания о тех днях. Гляжу, а бог, сидящий в тени скалы, точь-в-точь мой прежний господин, у которого я служила в Верхней части города. У меня с ним были любовные дела, и я долго не могла его забыть. Перевела взгляд в другую сторону, а там - тот, с которым я когда-то жила одним домом, даже нос такой же вздернутый. Мы долгое время пробыли вместе, искренне любя друг друга, и потому он был мне особенно дорог. А когда я служила в городе, он тайно посещал меня шесть раз в месяц, во время жертвоприношений.

Был еще один красивый мужчина, он был из молодых учеников. Когда я служила в одном доме, он впервые со мной познал женщину. Исчерпав все ухищрения любви, юноша истаял телесно и погиб ранней смертью. Так гаснет огонек в фонаре. Двадцати четырех лет он был погребен. У него были такие же впалые щеки, провалившиеся глаза.

Был еще один, усатый, краснолицый. Не будь у него усов, он был бы как две капли воды похож на нашего царя, у которого я столько натерпелась в тайнике храма.

Как я ни привыкла к развратной жизни, но таких мучений, как от этого, мне еще испытать не доводилось. Он не отличал дня от ночи. Я считала его злейшим врагом, но есть же предел человеческой жизни. И этот неукротимый силач тоже обратился в дым на погребальном костре.

А мужчина со смышленым выражением лица,- волосы над выпуклым лбом, когда я была гулящей среди разных гостей, ходивших ко мне каждый день, был один хранитель склада для зерна, привозимого из-за моря. Он так глубоко полюбил, что готов был ради меня расстаться с жизнью.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Аргонавты - Антонио Дионис торрент бесплатно.
Комментарии