- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стать куртизанкой - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, и у меня кое-где есть синяки, доказывающие это, – поддразнила его Шарлотта.
Пухлые розовые губы мисс Берк сжались в узкую линию, когда она окинула взглядом Шарлотту, но при виде вышедшей из моды шляпки и простенького платья тут же потеряла к девушке интерес. Отвернувшись от Шарлотты, она обратилась к Гермионе и Виоле:
– Я как раз говорила вашему брату, что провожу с вами не так много времени, как мне хотелось бы, и как жалею о том, что не ходила в школу вместе с вами, леди Гермиона. Ведь тогда мы могли бы стать подругами.
Виола издала сдавленный звук презрения, который тотчас же перешел в кашель, когда Себастьян метнул на нее предостерегающий взгляд.
Мисс Берк не стала дожидаться ответа, поскольку, возможно, и не надеялась, что таковой последует. Сейчас она пыталась встать в наиболее благочестивую позу, готовясь к встрече со своей покровительницей леди Ратледж.
И конечно, уважаемая матрона тотчас же ее заприметила. Да и могло ли быть иначе? Ведь именно она провозгласила Лавинию Берк первой красавицей сезона и идеальной во всех отношениях леди, в буквальном смысле слова вынуждая других матрон и светских львиц следовать ее примеру.
– Да, Рокхерст, ты был прав. Это действительно мисс Берк, – сказала леди Ратледж, направляясь к девушкам под руку с племянником.
К смятению Шарлотты, Роуэн трусил рядом с графом. При виде ее пес мгновенно остановился и тихо, угрожающе зарычал.
– Роуэн! – рявкнул на пса Рокхерст и потянул за поводок, хотя это не могло усмирить огромное животное. – Где твои манеры? Сидеть!
Пес повиновался, но по-прежнему не сводил настороженного взгляда с Шарлотты.
– Эта собака представляет опасность, Рокхерст! – заявила леди Ратледж и, тяжело вздохнув, повернулась к девушкам. – Так, кто у нас тут?
– Как всегда, для меня огромная честь видеть вас, миледи! – фальшиво-весело воскликнула мисс Берк. – Какая чудесная собралась компания.
Престарелая вдова окинула взглядом сестер Марлоу подобно терьеру, ищущему еду.
– А, Трент. И ваши сестры. Только сегодня утром я получила записку от вашей матери с предложением для моего званого вечера. Кажется, она собирается подготовить сцену из «Сна в летнюю ночь». Пожалуй, это будет самый драматичный момент вечера.
Девицы Дьюмон захихикали, поскольку все знали, что постановки в интерпретации леди Уолбрук всегда шли наперекосяк. А Лавиния просто прикрыла рот затянутой в перчатку рукой, чтобы никто не увидел саркастической усмешки.
Гермиона покраснела до корней волос, а Шарлотта всеми силами старалась подавить негодование, вызванное нанесенным подруге оскорблением.
– Леди Корделия тоже примет участие? – поинтересовалась мисс Берк.
– Нет, – процедила Гермиона. – Остаток сезона она намерена провести в Бате.
– Очередные уроки латыни с вашей тетей Дейви? Они обе довольно эксцентричны.
Шарлотта посмотрела на Себастьяна. Почему он ничего не предпринимал? Почему не заставил замолчать эту самодовольную девицу, продолжающую унижать его семью? Но при взгляде на него Шарлотта поняла, что он был настолько погружен в мысли, что почти ничего не слышал. Черт бы его побрал. Если он ничего не мог сделать, за его семью заступится она.
– А что готовите вы, мисс Берк? – спросила Шарлотта. – К званому вечеру?
Все присутствующие разом замолчали и в изумлении воззрились на нее, поскольку до сего момента совершенно не обращали на нее внимания.
Мисс Берк смерила Шарлотту высокомерным взглядом.
– Я прочитаю оду святости брака собственного сочинения. – Девица явно гордилась собой. – Боюсь, во мне есть что-то от синего чулка.
– Ну что ты, Лавиния! – с жаром воскликнула одна из сестер Дьюмон.
– Только не в тебе! – подхватила вторая.
Как и предполагалось, мисс Берк скромно потупила глазки, а потом, к ужасу Шарлотты, вновь повернулась к Гермионе и приготовилась к очередной атаке. Но тут в бой ринулась Шарлотта, используя всю силу острого языка Лотти.
– Звучит довольно тупо, как по мне. Ну правда, мисс Берк, что вы знаете о браке, не говоря уже о мужчинах?
Глава 14
Себастьян вдруг понял, что с того самого момента, как подошел к сестрам, смотрит только на Лотти.
«Черт бы побрал мисс Уилмонт».
Да что с ним сегодня такое? Почему он никак не может вспомнить ее полное имя? Но что еще более важно – что случилось с этой похожей на мышь подругой его сестры?
Она выглядела так же, как прежде, в своем скучном платье и простенькой шляпке, но в то же время с ней произошли какие-то перемены.
Стоящая рядом с ним мисс Берк глубоко вдохнула.
– Полагаю, я все же знаю кое-что о мужчинах, мисс… мисс…
– Уилмонт, – подсказал Себастьян. К своей досаде, он понял, что все это время витал в облаках и пропустил слова подруги Гермионы, так разозлившие Лавинию.
– Мисс Уилмонт, – произнесла тем временем его будущая невеста, попытавшись замаскировать злость вежливой улыбкой. – Возможно, когда вы начнете получать знаки внимания со стороны мужчины… – Она взяла Себастьяна под руку. – …мы выслушаем ваши соображения по этому поводу.
Себастьян опустил глаза на затянутую в перчатку женскую руку, лежащую на его рукаве, и задумался, когда же прикосновения Лавинии стали казаться ему прикосновением кандалов.
– Должен сказать, что мое внимание она уже получает сполна, – вмешался в разговор граф Рокхерст, одаривая мисс Уилмонт грешной улыбкой, от которой ее щеки залил очаровательный румянец.
У Себастьяна тотчас же сжалось все внутри. Что, черт возьми, задумал граф? Рокхерст не нравился ему и раньше. Репутация этого мужчины ставила его за рамки приличного общества. Но его похотливые взгляды, блуждающие по фигуре мисс Уилмонт, вызвали бы беспокойство у любого порядочного мужчины.
Да, все обстояло именно так. Он просто опасался за репутацию этой девушки… за ее добродетель.
И вновь перед глазами Себастьяна возник образ лежащей под ним обнаженной мисс Уилмонт. Зажмурившись, виконт начал растирать виски. Возможно, ему стоит посетить врача, ну или хотя бы окулиста.
– О, помолчи, Рокхерст, – с раздражением произнесла леди Ратледж при виде того, как ловко ее протеже заткнули за пояс. – Кажется, твоего мнения не спрашивали.
Граф открыл было рот, чтобы оспорить данное утверждение, но вынужден был замолчать, когда тетка ткнула веером ему в грудь.
Однако этому распутному дьяволу хватило наглости подмигнуть мисс Уилмонт, прежде чем он отошел подальше от тетки.
– В таком случае я должна спросить, мисс Уилмонт, – произнесла Лавиния, – что готовите вы для званого вечера у леди Ратледж? – Девушка торжествующе улыбнулась своим друзьям.
Себастьян никак не мог запомнить, кто есть кто из сестер Дьюмон, и их болтовня неизменно сводила его с ума. Однако он никогда не представлял ни одну из них в нижнем

