- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовная лирика классических поэтов Востока - Имруулькайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«О вернись ко мне скорее, разлучившая с душою…»
О вернись ко мне скорее, разлучившая с душою,А не то в огне разлуки вспыхну пламенем алоэ!
Брось в жаровню, точно руту, чтоб горел перед тобой.От сияющего лика отведу я глаз дурной.
Но страшись! Тебя замучу насмерть вздохами своими.Тем, кто в душу бросил пламя, помнить следует о дыме.
Что душа моя — пылинка, солнце — твой чудесный лик,Понял я, когда лучами в щели сердца он проник.
Пред моей любовью меркнут донесенные с любовьюИ легенда о Меджнуне и преданье о Хосрове.
О себе и быль и небыль слышу я со всех сторон,Я ж и впрямь, подобно ринду, до безумия влюблен.
О седой Хосров! С любовью кто могуществом сравнитсяКоль заставила седины перед юностью склониться?!
Перевод Д. СедыхХафиз
(1325–1389)
«Тебе всю душу отдаю…»
Тебе всю душу отдаю — ты свет зари, а я свеча.Твою улыбку узнаю: она легка, она свежа.
Умру — прольются надо мной фиалок запахи весной,Как будто дышит локон твой, спадая волнами с плеча.
Глаза раскрою, подниму, тебя как утро восприму,Но ты мне даришь только тьму, где ни просвета, ни луча.
Спасибо горю — здесь оно со мной бессменное одноЖивет, не спит, меня давно от одиночества леча.
И хоть черны мои зрачки, но от немыслимой тоскиСветлы в них слезы и горьки, дрожат, прозрачнее ручья.
Для всех любимая моя лицо открыла, не тая,Но сердце знаю только я, нигде об этом не крича.
Хафиз воскреснет, оживет, могильный саван разорвет,Чуть мимо милая пройдет, подобно ветру, горяча!
Перевод М. Курганцева«Без любви нужна ли мне весна…»
Без любви нужна ли мне весна?Без вина мне чаша не нужна.
Что без милой луг и зелень сада,Аромат, прохлада, тишина?
Что без соловья любая роза?Вянет, осыпается она.
Что мне ночь, и небо, и созвездья,Если нет тебя, моя луна?
Если нет любви, куда годитсяСамая достойная жена?
Нет любви, Хафиз, — и жизнь постыла,И душа уныла и скудна.
Перевод М. Курганцева«От напрасных страданий избавьте меня…»
От напрасных страданий избавьте меня,От смешных ожиданий избавьте меня.
От любовного бреда, от женских уловок,От пустых обещаний избавьте меня.
От тоски по объятьям, желанным и лживым,От ревнивых терзаний избавьте меня.
От неискренних ласк, от скупых поцелуев,От холодных свиданий избавьте меня.
От несбывшихся снов разбудите Хафиза —От бессонных желаний избавьте меня!
Перевод М. Курганцева«Как рассказать о том, чего хочу…»
Как рассказать о том, чего хочу?Быть возле сердца твоего хочу.
Молить об исполнении желанийТебя, живое божество, хочу.
Глаз не смыкая, праздновать с тобоюНочь нашу, наше торжество хочу.
Жемчужное зерно сверлить блаженноВсю ночь, со дна добыв его, хочу.
Тебя одну, желанную награду,Отраду сердца моего хочу.
С любимых ног хочу снимать пылинкиГубами — только и всего хочу.
Чтоб милую мою заворожилоСтихов Хафиза волшебство хочу!
Перевод М. Курганцева«Налей полнее — вновь пустеет пиала…»
Налей полнее — вновь пустеет пиала.Легка была любовь, а стала тяжела.
Вдохнуть бы аромат благоуханных кос —От запаха волос душа бы ожила.
Я мог бы жить один, шутя и без забот,Но милая зовет, желанна и светла.
Молиться бы, а я наполнил пиалу,Всевышнего молю: спаси меня от зла.
Что знает о любви отшельник и мудрец?Во глубине сердец — сумятица и мгла.
Любовь меня взяла в неволю с давних пор,На горе и позор до гроба обрекла.
Не жалуйся, Хафиз! Любимой верен будь.Ничтожное забудь! Высокому — хвала!
Перевод М. Курганцева«Мои стихи, мою мольбу…»
Мои стихи, мою мольбу кто отнесет любимой?Будь милосердной, доброй будь, не будь неумолимой.
Ты, нежная, светлей луны, и люди ошеломленыЛицом волшебной белизны, красой неодолимой.
Соперник грозен и ревнив, и беспощаден, словно див,Но ты сияй, лицо открыв, звездой неугасимой.
Румянец розовых ланит пылает, светится, манит —Дотла вселенную спалит пожар неукротимый.
Ресницы — черные лучи безжалостны, как палачи.Меня от страсти излечи, от муки нестерпимой.
Я без тебя живу, скорбя. Во сне и наяву тебяЯ жду. Ищу, зову тебя в тоске неутолимой.
Хафизу дай вина глотнуть, всегда великодушной будь.К твоей душе заветный путь мне отворит Незримый.
Перевод М. Курганцева«Врача на помощь не зови…»
Врача на помощь не зови —Он не излечит от любви.
Легко разбрасывает розаДары багряные свои.
Я другу сердце открываю —Оно горит, оно — в крови.
Взойди, любимая, как солнце,Все озари и обнови.
Твоя любовь — ларец закрытый.Где спрятаны ключи твои?
Отдай их мне без сожаленья,Будь щедрой, бога не гневи.
Не будь скупой, спаси Хафиза,Смягчи страдания мои.
Перевод М. Курганцева«Живу в разлуке — слышу, как всегда…»
Живу в разлуке — слышу, как всегда,Лишь похвалы тебе, моя звезда.
Среди твоих вздыхателей я — лишний,Еще один, бредущий в никуда.
В пустыне, в храме, в пьяном харабатеВезде со мною ты, моя беда.
Покаяться, отречься от любимойНе предлагай безумцу никогда.
Мне нужно лишь твое благоволенье,И горести растают без следа.
Хафиз печален, а стихи — беспечны.Что делать? Так бывает иногда.
Перевод М. Курганцева«Чтобы воскресла душа моя, жду тебя снова…»
Чтобы воскресла душа моя, жду тебя снова.Радость последняя самая, жду тебя снова.
Прочь суету! Вседержителю равен влюбленный.Я — твой невольник, а ты — моей жизни основа.
Животворящим дождем окропило нас небо.Только любить — и не надо удела иного!
Только бы ты развязала свой сладостный пояс,Мне отворила пределы блаженства земного.
Вместе мы будем всю ночь напролет, до рассвета.Седобородый, тебе заменю молодого.
А как умру, не являйся к могиле без песен,Танца, вина, и цветов, и веселого слова.
Свет моих глаз, приходи на могилу к Хафизу.Чтобы воскресла душа моя, жду тебя снова!
Перевод М. Курганцева«Я любовью опьянен — не хочу вина…»

