- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 1 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король
Он хочет победить молчаньем.
Дон Арьяс
И этого достиг вполне.
Король
Да. Он исполнил обещанье,И вот невольно стыдно мне…Ведь я не исполняю слова,Что сгоряча я дал емуВ смятенье духа.
Дон Арьяс
Почему?Слова для смертного простогоВажны. Монарху нет границ,В его устах одно желаньеУже закон: без колебаньяПред ним все упадает ниц.
Король
Когда закон с рассудком дружен,То это правда.
Дон Арьяс
Это долг,И чей вопрос бы тут не смолк?Один ответ, другой не нужен:Не смеет рассуждать вассал,Он должен знать повиновенье,Все исполнять без рассужденья, —Так высший долг нам приказал.Монарх всегда себе довлеет.Раз были вы оскорблены,В убийстве этом нет вины,Никто вас обвинять не смеет.
Король
Ужель признаться должен я,Что я убить его заставил,Что на невинного направилУдар смертельный лезвия?Что скажут граждане Севильи,Узнав, что я всему виной?Как будут возмущаться мнойВезде, не только что в Кастилье!Какой простор врагам моим!Племянник уж давно тираномМеня зовет, Алонсо[162] планамБлаговолит могучий Рим.Оттуда мне не ждать защиты.Раз за него святой отец,Восстанут оба — и конец,И все мечты мои разбиты.Но Ортиса на казнь предать,Ведь это — низость без названья.Что делать?
Дон Арьяс
Государь! Изгнанье!Алькальдов надо вам призватьИ упросить их лаской, лестьюЗа преступленье не казнить,А смерть изгнаньем заменить, —Так выйдете из дела с честью.Осыпьте золотом его.Пусть в дальних странах, в жизни новойДобудет он венец лавровый,Узнает славы торжество.На пост назначьте полководцаВы у границ чужой страны.
Король
Да, да, ты прав, они должны…Да. Сделать так мне и придется!Но вот что страшно: перстень свойЯ дал Эстрелье, и, быть может,Уж час последний Санчо прожит,И он убит ее рукой?
Дон Арьяс
Нет, все уладится, поверьте!Сейчас отправлюсь я за нейИ приведу сюда скорей.Его избавим мы от смерти.Я уверяю, будет так.Ее смягчите убежденьем,Достойным ей вознагражденьемС знатнейшим грандом будет брак.
Король
Меня раскаяние гложет.Какая слабость! Да, был правОдин из мудрецов, сказав,Что мудрым истинно быть можетЛишь тот, кто вовремя жестокИ вовремя благоразумен.Но я был слаб, я был безумен…И вот в беду себя вовлек.Спеши же к ней, скажи прекрасной,Что славный брак, почет, любовьГотовы ей, что будет вновьОна сиять звездою ясной.Я рад бы ей отдать мой трон,Когда б в моей то было силе.Бессмертье оба заслужили —Брат и сестра, она и он.
Дон Арьяс
(взглянув в окно)
Собрался у дворца народ.Толпа загромождает вход.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Король, начальник тюрьмы.
Начальник
Государь! У ваших ног я.
Король
Что же вас, дон Педро Каус,Привело к моим ногам?
Начальник
Государь! Ваш этот перстеньИ на нем ваш герб, не так ли?
Король
Да. И он приносит милостьТем, кто мне его покажет.
Начальник
С ним пришла в темницу дама,Вся закутанная в плащ,Говорит, что вы велелиСанчо Ортиса ей выдать.Все тюремное начальствоТакже ваш признало перстеньИ совет повиноватьсяДало мне. Я Санчо выдал,И она с ним удалилась.Но прошел короткий срок —Санчо Ортис, как безумный,Начал вновь в тюрьму ломиться,Восклицая: «Не желаюМилосердья! Только смерти!Умереть убийца должен!»Не хотел его впускать я,Но такой он поднял шум,Что пришлось открыть ворота.Он опять в своей темницеИ с восторгом смерти ждет.
Король
Что за люди севильянцы!Благородны! Неподкупны!Тверже мрамора и меди!
Начальник
А сеньора мне сказала,Что она к нему пришлаПредложить ему свободу,Но свободы он не принялОт сестры того, кто былИм убит.
Король
Я изумляюсь.Право, в их великодушьеРавноценная природа.Так — она не мстит, прощаетИ дает ему свободу,Он, чтоб отплатить достойноЗа ее великий дар,Молит смерти. Если в жизниИх деяния продлятся,Их запишут на скрижаляхВечности. Дон Педро Каус!В строгой тайне мне доставьтеСанчо Ортиса сюдаВ собственной моей карете,Без конвоя и без шума.
Начальник
Не замедлю.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Король, слуга, потом дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера.
Слуга
Государь!К вам два старшие алькальда!Просят их принять.
Король
Зови.
Слуга уходит.
Если только я смогу,То свое исполню слово…Лишь бы тайну сохранить!
Входят дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера.
Дон Педро
Государь! УстановилиМы вину, и приговораДело ждет.
Король
Постановляйте,Вы — отечества отцы!Но одно прошу вас помнить —Что проявленная милостьУкрашает правосудие…Ортис — рехидор Севильи,Как и тот, кто им убит.Коль Табера просит мести,Ортис милости достоин.
Фарфан
Мы, как старшие алькальдыВсей Севильи, государь,Честь ее, ее доверьеНа плечах своих несем.Жезл, что держим мы в руках,Только символ вашей власти.Оскорбив ваш символ царский,Оскорбим мы образ ваш.Если прямо мы вздымаемЖезл, украшенный крестом, —Возносясь, он видит бога.Если ж гнем его и клоним, —Видит землю и людей,И от неба он далеко.
Король
Жезл согнуть я не прошу вас.Справедливости хочу лишьОт суда.
Дон Педро
Мой повелитель!Наше дело — ваше дело.В вашем слове «Так да будет»Кроются надежды наши.Жизнь ему даруйте вы —И тогда он не умрет.Королям никто не можетПовелеть, их власть от бога.Бог лишь с грозного СаулаНа смиренного ДавидаМожет возложить венец[163].
Король
Взвесьте ж приговор, примитеВо вниманье все, что можетОблегчить его вину,А затем на казнь ведите.Вас же я прошу, дон Педро,Выслушать меня отдельно.
Фарфан де Рибера уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Король, дон Педро де Гусман.
Дон Педро
Что угодно государю?
Король
Тем, что вы казните Санчо,Друга бедного Таберы,Жизнь тому вы не вернете.Я б хотел во избежаньеНового еще несчастьяЗаменить изгнаньем казнь,В Гибралтар или в Гранаду,Чтоб, в войсках моих сражаясь,Искупил он страшный грехДобровольной смертью храбрых,Что вы скажете на это?
Дон Педро

