- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-незабудка - Маргарет Пембертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь пусть подружка невесты снова займет свое место… — попросил Джош Нельсон, лишь только Китти заиграла на органе подходящую мелодию.
Когда Эди под руку с Джошем Нельсоном и в сопровождении Лотти сделала первые шаги к беседке, где ее ждали Саскачеван Стэн и мистер Дженкинсон, у Лилли комок застрял в горле. Эди невозможно было узнать. Весело и доверчиво она улыбнулась своему державшемуся с достоинством невысокому, пухлому жениху. Отныне Саскачеван Стэн будет любить и защищать ее. Отныне она никогда не узнает страха, какой испытывала в прошлом.
Когда церемония началась, мысли Лилли снова вернулись к Рингану. Она не нуждалась в заверениях Лотти.
Она уже и так знала, что Ринган никогда ее не подведет, знала всем своим существом. Но что, если Счастливчик Джек задерживает его? Вдруг он убеждает Рингана, что Лилли будет счастливее с ним, а не с Ринганом?
— Эди — это имя, данное тебе при крещении? — мягко спросил мистер Дженкинсон девушку.
Эди непонимающе уставилась на него.
Летти подошла к Эди, тихо сказала ей что-то на ухо, и через несколько секунд невеста ответила:
— Эди — это сокращенное от Эдит.
Лотти обернулась и, встретившись глазами с Лилли, широко улыбнулась. Несмотря на все свои тревоги и опасения, Лилли улыбнулась в ответ, вспомнив, как они объясняли самой Летти про сокращенные имена.
— Возьмите невесту за руку, — обратился мистер Дженкинсон к Саскачевану Стэну.
Лилли подумала о том, откуда Китти Дафресн так хорошо знает Баха.
— Теперь повторяй за мной, Эдит: «Беру тебя, Стэнли…»
— Беру тебя, Стэнли, — неуверенно произнесла Эди.
— В законные мужья, — продолжал священник.
Эди молчала.
— В законные мужья, — повторил мистер Дженкинсон.
Эди продолжала молчать.
Сьюзен стиснула молитвенник.
Мариэтта нервно шагнула вперед, готовая, если нужно, подбодрить невесту.
— Что такое, Эдит? — мягко спросил мистер Дженкинсон.
— Стэнли, — храбро ответила Эди, — я не хочу выходить за Стэнли. Я хочу выйти замуж за мистера Саскачевана Стэна.
В танцзале воцарилась такая тишина, что было бы слышно, если б упала иголка. Никто из грубых старателей или циничных игроков не засмеялся, не пошутил над невестой.
— Тогда так и скажем, — предложил мистер Дженкинсон странно сдавленным голосом. — Беру тебя, мистер Саскачеван Стэн…!
Эди без ошибок повторила все за священником, Присутствующие облегченно вздохнули.
У входа послышались какие-то возгласы, словно кто-то, войдя, привлек к себе внимание. Когда Эди и Стэн закончили приносить клятву, легкий шум сменился настоящим волнением.
Новобрачные обернулись посмотреть, что там происходит.
Лилли тоже обернулась. Наверное, это Счастливчик Джек? Его появление всегда вызывает волнение.
Под свист и крики толпа расступилась, и последний жених прошел к беседке и занял свое место рядом с невестой.
Ринган выглядел восхитительно. Более чем восхитительно. От его вида захватывало дух. Густые рыжие волосы сияли, как начищенная медь, ниспадая на воротник рубашки из тонкого батиста. Спереди рубашка была отделана складками и кружевным жабо, рукава пышные, расходящиеся колоколом, с кружевом понизу. Вместо брюк на Рингане был килт из красной с желтым шотландки, с кожаной сумкой мехом наружу и шерстяные гольфы до колен. За отворотом одного из гольфов поблескивал кинжал, черные кожаные туфли были украшены серебряными пряжками.
— Боже ты мой, — восторженно прошептала Мариэтта, — и как это мужчина может выглядеть в юбке настолько мужественно, что и умереть не жалко?
— О, Ринган! Я знала, что ты придешь! — воскликнула Лотти и бросилась к нему, крепко схватив за руку.
В другой руке он держал букетик цветов, совершенно не идущий к его наряду.
— Из-за него я немного и задержался, — извинялся он, останавливаясь перед Лилли. — Я хотел, чтобы у вас был свадебный букет. Я сам их собрал.
Она дрожащей рукой взяла у него букет.
— Это незабудки, — добавил он, когда их пальцы соприкоснулись. — В цвет ваших глаз.
Почувствовав прикосновение его пальцев, Лилли поняла, что любит его всем сердцем. Что будет любить его всегда. Она теперь без тени сомнения знала, что любовь, которую, как ей казалось, она испытывала к Счастливчику Джеку, была лишь бледным подобием настоящего чувства.
И именно такое настоящее чувство, восхитительное, сильное и верное, словно пролилось на нее золотым дождем.
— Вы готовы? — тихо спросил он, постаравшись придать лицу бесстрастное выражение.
Она кивнула, не в силах произнести ни слова.
Лотти встала позади жениха и невесты, и они повернулись к мистеру Дженкинсону.
— Возьмите невесту за руку, мистер Камерон, — сказал муж Сьюзен.
Ринган повиновался, и она заметила мелькнувшие под широким рукавом рубашки рыжие волоски, покрывавшие его руку. Когда ее пальцы исчезли в его огромной ладони, Лилли вдруг подумала, как он выглядит обнаженным.
— Берешь ли ты эту женщину в законные жены?..
Когда он отвечал, Лилли сильнее сжала его руку. Он женится на ней, но она до сих пор не знала, по какой причине. Она могла только надеяться и молиться, чтобы этой причиной оказалась любовь.
— Будешь ли ты любить, уважать и поддерживать ее в болезни и в здоровье?..
Когда пришла ее очередь отвечать, Лилли почувствовала, что дрожит, и тут же он ободряюще сжал ее пальцы.
— Я, Элизабет, беру тебя, —Ринган, в законные мужья, чтобы отныне быть с тобой…
И вот уже мистер Дженкинсон произносит: «кольцо»…
Ринган отпустил ее руку, чтобы снять кольцо с печаткой, и надел его на безымянный палец левой руки Лилли.
— Этим кольцом венчаюсь с тобой, и буду почитать тебя…
Кольцо было такое большое, что свободно висело на ее пальце и соскользнуло бы, если бы Ринган не сжал его в своей ладони.
Наконец все закончилось. Она, как во сне, услышала слова мистера Дженкинсона:
— Можете поцеловать невесту.
Совершенно одурманенная происходящим, Лилли повернулась к человеку, который был теперь ее мужем.
Их взгляды встретились, он не увидел в ее глазах протеста, обнял Лилли за талию и наклонился к ее губам.
Глава 15
Его губы оказались мягкими и теплыми. Лилли смутно слышала шум, радостные возгласы и подбадривание зрителей, но ощущала только сладость его поцелуя и чувство надежности и защищенности, которое дарило ей его объятие.
— Отлично, друзья! — сказала Китти, обращаясь ко всем присутствующим. — Свадебный ужин ждет в «Эльдорадо»! Шампанское обязательно, так как, надеюсь, все вы испытываете жажду!
Ринган неохотно отпустил Лилли и сказал с тревогой:

