- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Уроки плохих манер - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жидкий огонь разлился по жилам Бартоломью, и желание накрыло его мощной волной. Он хотел Терезу. Немедленно. Ему показалось было, что она обрела способность мыслить здраво и пройдет мимо, но он все же поднялся с кресла.
Остановившись, Тереза заглянула ему в глаза.
— Добрый вечер, Толли, — произнесла она слегка дрожащим от волнения голосом.
Святые небеса, как же ему хотелось дотронуться до нее. Вцепившись пальцами в полы кителя, Бартоломью почтительно склонил голову.
— У меня захватило дух от вашей красоты, — признался он.
— Это хорошо. Значит, не зря я старалась. — Тереза лукаво улыбнулась.
Спустя мгновение к ней присоединились брат и бабушка. Лорд Уэллер казался взволнованным, но изо всех сил старался скрыть это. Он прекрасно понимал, что сестре не стоит здесь находиться. Вдовствующая же виконтесса прямо сияла, переводя взгляд с внучки на Толли. Хоть кто-то одобрял их пару, если они вообще смогут когда-нибудь стать парой.
— Я вижу Харриет, — произнес лорд Уэллер, указывая на противоположный конец зала. — Нужно подойти поздороваться.
Тереза покачала головой: — Я останусь здесь.
— Ты не можешь сделать этого, Тролль, — чуть тише произнес ее брат. — Никто еще даже не вписал имени в твою карточку.
Пробудившийся в глубине души Толли собственник был польщен тем, что Тереза предпочла его всем остальным, но хладнокровный и трезвомыслящий полковник понимал, что это не доставит ей радости.
— Тесс, — произнес он с улыбкой, — не стоит понимать буквально выражение «будь рядом со мной». Я знаю, что вы любите танцевать.
— Это ничего не значит.
Сдвинув брови и скрестив руки на своей восхитительной груди, Тереза упрямо повторила:
— Вовсе нет.
Подошедшая Вайолет недоуменно переводила взгляд с брата на Терезу.
— Толли сказал, что я должна быть как можно более обворожительной, чтобы никто не смог сказать, что наша семья им не нравится, — пояснила она. — Поэтому я намерена танцевать со всеми подряд, и начну с самого недовольного джентльмена.
Тереза упрямо тряхнула головой:
— И я не отстану.
— Спасибо, Тесс, — тихо произнес Бартоломью, незаметно проведя пальцем по подолу ее платья. — Оставишь для меня танец?
— Таков был первоначальный замысел, — ответила девушка. — А теперь посмотрим, что я смогу сделать. — Развернувшись, она пошла прочь.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — прошептал Стивен. С этими словами ушел и он. Как показалось Бартоломью, присмотреть за сестрой.
У Вайолет не было опыта и умения Терезы превращать любую беседу в нечто веселое и очаровательное. Бартоломью претило то, что девушки рисковали ради него собственной репутацией, но, похоже, он ничего не мог с этим поделать.
Кто-то постучал пальцем по его плечу. Внутренне сжавшись, Бартоломью обернулся и с облегчением увидел лорда Уэллера.
Брат Терезы смотрел оценивающе.
— Никогда бы не подумал, что она выберет вас, — произнес он наконец. — Но, принимая во внимание ее прошлое, это вполне объяснимо. И все же, прошу вас, не втягивайте ее в скандал. Пожалуйста.
— Обещаю, что постараюсь оградить ее от неприятностей. Но она очень упряма.
— Знаю. — Майкл неохотно улыбнулся. — Мне остается лишь надеяться, что все сложится для нее хорошо. — Он глубоко вздохнул. — Хочу, чтобы вы знали: я дал согласие на то, чтобы Монтроуз ухаживал за ней.
Бартоломью стиснул зубы.
— Я не собирался ни о чем подобном вас просить.
— И все же я согласен, чтобы и вы тоже ухаживали за моей сестрой. — Кивнув Бартоломью, Майкл взял под руку леди Агнес и пошел прочь.
Бартоломью оставили все. Кроме Лакаби.
— Что думаете? — спросил он камердинера.
— Я считаю, что нам лучше подъехать поближе к столу со сладостями.
— Есть еще какие-нибудь полезные наблюдения?
— Мейхью мерзавец. Здорово вы его отбрили. Только его мнение мало что значит.
— Согласен. Но для начала и это неплохо. — Бартоломью шумно выдохнул. Негоже сидеть на самом краю зала. — Не отвезете ли вы меня к столу с закусками?
— О! Да благословит вас Господь, полковник.
— Заткнитесь.
Интересно, как сильно должно биться сердце, прежде чем окончательно выпрыгнет из груди? Тереза была очень близка к этому состоянию. Конечно, было бы гораздо проще остаться сегодня дома. Но тогда она не смогла бы больше смотреть на себя в зеркало.
Ее не было в зале, когда генерал Мейхью поссорился с Толли, но она слышала, как это обсуждали другие. Пусть этот хмурый джентльмен гораздо более высокого мнения о себе, нежели остальные, но если Терезе удастся пригласить его на танец, все на балу заметят это. Тем самым она поможет Толли.
— Тесс!
Черт возьми. Тереза развернулась, как если бы совсем не была удивлена.
— Александр, как вы красивы сегодня!
Взяв руку девушки в свою, лорд Монтроуз запечатлел на ней поцелуй.
— А у меня не хватает слов, чтобы выразить восхищение, Тесс. Вы богиня.
— Думаю, вы слишком великодушны, — улыбнулась девушка.
— Стало быть, вы не злитесь на меня… за то, что я установил вам определенные сроки?
О Боже. Тереза совершенно забыла об этом. Она высвободила свои пальцы из руки Монтроуза.
— Неделю на то, чтобы решить, насколько я труслива и смогу ли показаться в обществе с Толли Джеймсом? Я совершенно не возражаю, чтобы нас видели вместе. Более того — мне нравится быть с ним рядом.
Александр нахмурился, и его красивые, идеально изогнутые брови сошлись на переносице.
— Не слишком разумный выбор. Ни для кого не секрет, что вы не любите неприятности, Тереза. А он уже в эпицентре скандала. Будет еще хуже, если он не перестанет надевать этот проклятый мундир и оскорблять генералов.
— Но выглядит он в этом мундире великолепно, — возразила Тереза, по-прежнему улыбаясь, но начиная потихоньку сердиться.
— Ну не глупите. Прошу прощения за свой ультиматум. У вас есть время на раздумье. Я готов ждать. Просто держитесь подальше от полковника, пока… пока окончательно не опорочили себя.
Ха! Да он даже не представлял себе, о чем говорит. И мысль об этом заставила Терезу почувствовать себя невероятно сильной.
— Не тратьте попусту время, Александр. Нам никогда не быть вместе.
— А я почему-то уверен, что из нас получится прекрасная пара. Полковник просто околдовал вас. Но вам повезло, потому что я терпелив. Если вы еще до сих пор этого не поняли, оглянитесь назад. Я не стану вас принуждать. Но не стоит выставлять себя в неприглядном свете. Ваша репутация, которую вы столь тщательно оберегали все эти годы, — вот что делает вас такой привлекательной. В качестве жены и матери моего наследника мне нужна уважаемая женщина.

