- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Честность свободна от страха - Саша Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я слышал, но вряд ли в настолько полной версии, как могла бы вам поведать очаровательная фрау Уна. В живых и в своем уме осталось только двое участников — Ауфзес, возглавлявший на тот момент научное общество Фростигхерц, и Штакельберг. Ну, то есть Ланзо пакт Штакельберг.
— Фростигхерц?
— Общество историков и палеонтологов, которые решили что тайны человечества нужно искать под полярными льдами. Камерад штамм Фогельзанг пригрел ученую братию под своим крылом, осыпал их государственными благами, и некоторое время они действительно приносили какую-то пользу. До тех пор, пока Ауфзес не вспомнил, ради чего все затевал и не отправился в экспедицию.
— А что открыла первая экспедиция?
— Почти ничего. Так назвали экспериментальный полет люфтшиффа. Экипаж успешно преодолел снегопады и полярные ветры, из открытий — немного кинохроники, немного фотокарточек. Со второй экспедицией все сложно. Ауфзес сказал, что своими глазами видел развалины башен и шпилей заброшенного города, а Штакельберг все отрицал и утверждал, что Ауфзес всю дорогу провел в горячке и видеть ничего не мог. Ауфзес начал скандалить и требовать обыска, потому что именно Штакельберг занимался сбором образцов, и все находки от общественности и кайзера скрывает, а Штакельберг… В общем, Ауфзеса осторожно и вежливо сняли с должности главы Фростигхерца и отправили вместе со всей семьей в Билегебен. А Штакельберг… На самом деле, понятия не имею, как сложилась его судьба. В экспедиции он был ранен, обморозил правую сторону лица и потерял глаз.
— Штакельберг одноглазый? Интересно, — Шпатц отложил надкушенный бутерброд с сыром. — Получается, что Адлер штамм Фогельзанг захотел повторить путь второй экспедиции, поэтому тайно приезжал к герру пакт Ауфзесу…
— Это кто говорит?
— Фрау Уна.
— И кто-то хочет ему помешать. Как в свое время хотели помешать Ауфзесу. Настолько хочет, что собирает оккультные общества и устраивает замысловатые интриги с попытками подмены и виссенами.
— Герр Крамм, но мы же знаем, кто был в числе участников того оккультного заседания. Кронивен, Вологолак, одноглазый и шпион, которого застрелили. Может одноглазый и есть наш Штакельберг?
— Думаю, нам следует нанести визит фрау пакт Ауфзес, — Крамм допил остатки чая и отставил чашку в сторону. — Так или иначе, но мы все время с тобой оказываемся по уши в этом деле. Твое похищение устраивали те же люди, которые собирались устроить покушение на младшего Фогельзанга. А возможно и частично те же, кто скрыл или фальсифицировал результаты прошлой экспедиции. Раз уж через тебя мы участвуем, то я хотел бы знать об этом как можно больше.
— Герр Крамм, хочу напомнить, что дело не только во мне. Все началось с Сигилд. Крессенштейн согласился на ее брак с Гоззо только чтобы Пфордтен оплатил строительство люфтшиффа.
— Заказанный младшим Фогельзангом, чтобы повторить экспедицию Ауфзеса и найти, что там за затерянный город во льдах, находки из которого скрыл Штакельберг.
— Вам не кажется, что с каждым следующим шагом это дело становится все запутаннее, герр Крамм?
— И тем больше мне хочется его распутать! Предлагаю доесть последние бутеброды и немедленно мчаться к очаровательной Уне пакт Ауфзес. Заехав предварительно в винный магазин и прихватив пару бутылок игристого. Фрау тоже вчера участвовала в вечеринке, а ей далеко не девятнадцать…
Они опоздали. Рядом с распахнутыми воротами уже без суеты и спешки команда пожарных собирала свою амуницию — сворачивала рукава, грузила складные лестницы, багры и лопаты. Все окна второго этажа изящного особняка, облицованного песчаником, были окружены пятнами копоти. У ворот маялся полицай и небольшая толпа зевак. Крамм притер мобиль к тротуару и вышел.
— Что здесь случилось?
— Проезжайте, ничего интересного, — полицай окинул Крамма, Шпатца и их мобиль подозрительным взглядом. — Фрау курила в постели, вот дом вместе с ней и сгорел.
— Какая неосторожность! — Крамм покачал головой и облокотился на дверцу мобиля. — А давно полыхнуло?
— Ночью еще, весь этаж успел загореться, пока соседи заметили, что что-то не так. Сад густой, фрау любила высокие деревья, вот и не заметили.
— А слуги?
— Все померли. Кто не сгорел, тот задохнулся, — полицай потоптался с ноги на ногу потом снова осмотрел Крамма, еще внимательнее. — А вы почему спрашиваете, герр… как вас там?
— Крамм. Васа Крамм, частный детектив, к вашим услугам. Вот мой аусвайс, герр полицай. А это Шпатц Грессель, мой ассистент. Предъяви герру полицаю аусвайс, герр Шпатц.
Шпатц выбрался из мобиля и показал раскрытый документ. Полицай мельком глянул на фотопортреты, и потерял к бумагам интерес. Как и к их хозяевам. Однако подойти ближе к особняку не позволил.
На настойчивый звонок в дверь Роземари не отвечала.
— Проклятье… — прошипел Крамм и огляделся. Никто из редких прохожих не проявлял к ним никакого интереса, так что он склонился к замку и принялся ковыряться к нем отмычкой. Замок, нехотя, скрежетнул и дверь открылась. Крамм вбежал в дом, Шпатц последовал за ним, еще раз осмотревшись и захлопнув дверь.
Они обнаружили тело старой коллекционерши костюмов в дверях гардеробной. Глаза ее были широко распахнуты, сухие тонкие пальцы судорожно сжимали ворот красного платья. Того самого, в котором она провожала их до двери вчера вечером. Шпатц потянул носом воздух. Тень от запаха сельского амбара все еще витала среди аккуратно развешанных фраков, смокингов и вечерних платьев убийц, заговорщиков и виссенов, отправленных на тот свет волей ее давно почившего супруга.
— Здесь же была целая армия слуг, куда они все делись? — Шпатц огляделся, осторожно прикрывая лицо полой рукавом пиджака.
— Ты не помнишь, герр Шпатц? Она отпустила их еще до того, как мы устроили для фрау показ ее коллекции… Проклятье… Здесь должна быть дверь на задний двор, к ней она и пыталась убежать, почувствовав запах тетравозгана…
Крамм остановил мобиль рядом с будкой уличного телефона, нашарил в кармане несколько монеток и выскочил наружу. Закончив разговор с полицаем, он уселся обратно на водительское сидение, мрачный как туча.
— Итак, это не совпадение. Если в историю о том, что Уна неосторожно курила в постели и спалила свой особняк вместе с десятком слуг, которых она всегда таскала за собой, я еще готов был поверить, то в то, что легкомысленная Роземари перепутала бутылку игристого с тетравозгановой миной…
— И что же мы теперь будем делать, герр Крамм?
— Мы сделали здесь все, что могли. Это очень печально, но я не вижу повода отказываться от положенной нам части гонорара. Наша встреча с Пфордтеном через полчаса, в пивной

![Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/4/6/2/0/104620.jpg)