- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вероятно, вы надеялись, что я откажусь от заключенного родителями контракта? Но это никогда не входило в мои намерения.
Сзади раздалось громкое покашливание.
— У вас все в порядке? — осведомился лорд Стендиш.
— Не совсем, папа, — натянуто пробормотала Адриана. — Я только что собиралась объяснить Роджеру, что больше не смогу принимать его, особенно после сегодняшнего дня. Кроме того, я прошу его больше не преследовать меня и не появляться без приглашения в тех домах, где бываю я.
— Простите за то, что я посмел думать, будто у вас имеется собственное мнение, миледи, — с отвращением бросил Роджер. — Да вы так же безвольны и глупы, как все остальные женщины!
Укол попал в цель. В чем он смеет ее обвинять?
Усилием воли Адриана взяла себя в руки.
— Роджер, — бесстрастно заметила она, — вероятно, вы ошибались, вообразив, будто мы сможем быть более чем просто знакомыми. Поймите, ваши устремления с самого начала были бесплодными. Боюсь, даже другом вы не сумели мне стать, особенно с тех пор, как взяли в привычку врываться к чужим людям без приглашения. Даже когда вам стало известно, что я обещана другому, вы все-таки продолжали навещать меня, в полной уверенности, что помолвка так и не состоится. Но что бы вы ни говорили и ни делали, ничего нельзя изменить.
Роджер уставился на нее сквозь подступившие слезы.
— Вы даже не сказали мне! Позволили надеяться, как слепому несчастному глупцу!
Адриане стало противно слушать его нытье.
— Я никогда не подавала вам ненужных надежд. У меня обязательства перед семьей и… другими людьми. Я пыталась сказать вам все это раньше, но вы не пожелали слушать.
— Сегодня! Только сегодня! — пролаял он. — Куда милосерднее с вашей стороны было бы сказать мне с самого начала, прежде чем я решил, что пойду на все, лишь бы получить вас!
— О, сколько раз я давала вам это понять! Просто сейчас вы предпочитаете не помнить этого! Но вы грубо посягали на законы гостеприимства, заявляясь к совершенно незнакомым людям, не давая мне прохода! Знаю, откажись я видеть вас с самого начала, всего этого не случилось бы. Но я не хотела ранить вас, Роджер.
— Вы знали, что я хочу от вас большего, и не предупредили, что возьмете в мужья другого!
Адриане стало дурно. Его слезливые обвинения выводили из себя. Роджер, вне всякого сомнения, пытался разжалобить ее, не понимая, что еще больше отвращает этим от себя.
— Неправда, Роджер, и вы это знаете. Мой отец может подтвердить, что все объяснил вам, когда вы просили моей руки.
Колтон слегка сжал ее плечо, и ей вдруг стало хорошо и спокойно.
— Может, вы неосмотрительно верили, будто что-то заставит меня изменить мнение. Но даже не вздумай лорд Рэндвулф вернуться, я все равно вышла бы замуж за равного себе по положению. Вы же, Роджер, всегда были для меня случайным, к тому же чересчур назойливым знакомым.
Элстон выпрямился и яростным рывком одернул фрак.
— Что же, надеюсь, ваша милая компания будет счастлива вместе! Хорошо, когда все в жизни тебе подается на золотом блюдечке!
— Если это и так, — ответил Колтон, раздраженный доводом, который часто слышал от простолюдинов, жаловавшихся на классовые различия и не делавших ничего, чтобы улучшить свое положение, — то лишь потому, что наши предки были готовы сражаться и умереть за короля и страну. За верность им жаловали титулы и земли. Они были готовы пожертвовать всем, до последней капли крови. И это куда больше, чем отдали вы во время последней войны с французами.
— Некоторым людям нравится убивать! Что поделаешь, если я не кровожаден, — прошипел Роджер и, повернувшись, направился к порогу. Дверь захлопнулась за ним с оглушительным стуком.
— Это я во всем виновата! Нужно было с самого начала отказать ему от дома, — сетовала Адриана. Колтон снова сжал ее плечо.
— О нет, он надеялся на чудо, хотя хорошо знал о существовании контракта.
— Вы, конечно, правы, — вздохнула Адриана, — но что теперь делать?
Колтон ничего не ответил. Адриана умоляюще взглянула на отца.
— Как по-твоему, папа, нам стоит вернуться к гостям? Мама, наверное, волнуется, не видя нас.
— Да-да, разумеется, — согласился Джайлз, тоже вздыхая. — Идите. Я сейчас приду. Мне нужно подкрепиться чем-то немного существеннее простого вина. Уж очень тяжелый день выдался.
Колтон улыбнулся, гадая, как справиться с кавалерами, осаждавшими Адриану.
— Могу я, с вашего разрешения, милорд, еще раз потанцевать с вашей дочерью?
Джайлз добродушно махнул рукой.
— Ради Бога, мальчик, сколько угодно, только дайте мне спокойно насладиться бренди. И не проговоритесь, пожалуйста, моей жене. Она ненавидит все, что крепче вина, но, по мне, это куда лучше любого портвейна.
— Я тоже так считаю, милорд, — усмехнулся Колтон. — Похоже, мы разделяем вкус моего отца.
— И какой превосходный вкус! — оживился Джайлз. — Именно он когда-то увидел в Адриане необработанную драгоценность! И вот теперь взгляните на нее.
— Я весь вечер только это и делаю, — признался Колтон.
Они как раз покидали библиотеку, когда в коридоре раздался испуганный возглас. У двери стояла Фелисити Фейрчайлд. Изумление на ее лице лучше всяких слов говорило о весьма нелестном мнении по поводу репутации Адрианы. Но Колтон вовсе не собирался оправдываться.
— Вы кого-то искали, мисс Фелисити? — нелюбезно осведомился он.
— Мистер Элстон показался мне ужасно рассерженным, когда проходил мимо, — пробормотала она, переводя взгляд с Адрианы на Колтона. — Я немного удивилась, не понимая, что могло его расстроить. Не знала, что вы окажетесь в библиотеке.
— Боюсь, Роджер надеялся, что сумеет завоевать леди Адриану. Пришлось объяснить ему, что это невозможно. Ему объяснение не понравилось, — усмехнулся Колтон.
— Да… вполне возможно, — согласилась Фелисити и, заслышав шаги, обернулась. На пороге комнаты появился лорд Джайлз. Услышав разговор, он счел нужным показаться, дабы не дать Фелисити повода распространять сплетни о тайном свидании его дочери с маркизом Рэндвулфом.
— А я думал, вы собрались танцевать, — деланно удивился он.
— Да, милорд, — с полупоклоном ответил Колтон, — если только вы не возьмете обратно своего разрешения.
— Ни за что! — напыщенно объявил Джайлз, едва сдерживая ухмылку. — При условии, разумеется, что вы не повеса в душе!
— Все возможно, — признался Колтон. — А вдруг ваша дочь в опасности?
Джайлз задумчиво погладил подбородок, гадая, нет ли в словах маркиза двойного смысла, и многозначительно повел бровью.
— В таком случае должен предупредить, сэр, что если понадобится, я живо сменю ваш холостяцкий статус на положение человека семейного и солидного.

