- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шепот ветра - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь много иллюстраций, с помощью которых можно легко определить растения на острове, — сообщил Габриель.
Карлотта улыбнулась и быстро ушла, оставив Габриеля в раздумье.
Через час Габриель направился на ферму Финнли, надеясь встретить Сару. Они не разговаривали с тех пор, как она прочла письмо мисс Амелии Дивайн, Габриель тревожился.
Постучав по открытой двери большого дома, Габриель увидел, как Эван сидит за столом с Майло на коленях. Рядом с ними были Джесси и Молли. Амелия мыла тарелки после завтрака, а Сисси вытирала их.
— Входи, Габриель, — позвал Эван.
— Доброе утро, — поздоровался Габриель, войдя в дом.
Его взгляд был прикован к Амелии. Габриель видел, как напряглась девушка, когда Эван произнес его имя. Она не обернулась, чтобы поприветствовать его.
— Садись, — пригласил его к столу Эван — Сара приготовит тебе чашку чая.
— Нет, спасибо, Эван. Я только что пил чай.
Не обращая на него внимания, Амелия быстро пошла к двери. Сердце Габриеля болезненно сжалось.
Через полчаса Габриель подошел к огороду. Амелия копалась в земле, стоя на коленях. По тому, как яростно и методично девушка пронзала и переворачивала землю, Габриель понял, что она не рада его видеть.
— Вы продолжаете избегать меня, — проговорил он.
Она не ответила.
— Мои чувства к вам не изменились, Сара. И не изменятся, — добавил Габриель.
На мгновение Амелия перестала копать, но не посмотрела на него. Казалось, она собирается с мыслями, чтобы ответить. Амелия хотела сказать ему, что недостойна его чувств, но вместо слов к горлу подкатил ком. Она покачала головой, и слезы заблестели у нее на глазах.
— Вы заблуждаетесь. Я ужасный человек, — прошептала Амелия. — Забудьте обо мне. — Она поднялась и пошла прочь.
— Я не смогу забыть о вас… это все равно что забыть, как дышать, — произнес ей вслед Габриель.
Амелию тронули его слова, и она повернулась к нему. Слезы бежали у нее по щекам.
— Я не достойна вас. И никогда таковой не стану.
— Разве не мне это решать, Сара?
— Вы знаете меня слишком мало, и очевидно, что это не истинная я. Девушка из того письма — настоящая… она эгоистичная… она чудовище.
— Нет, Сара.
— Признайте это, Габриель, и держитесь от меня подальше. — Амелия повернулась и поспешила прочь, задыхаясь от нахлынувших на нее чувств. Она любила этого мужчину, и то, что она разрывала их отношения, похоронив надежду на совместное будущее, разбивало ей сердце. Но она должна была это сделать ради Габриеля.
Габриель хотел догнать и остановить Сару, но подумал, что сейчас лучше будет отпустить ее. Ей нужно побыть одной. Он лишь молился, чтобы девушка изменила свое мнение о себе, поняла, что она хороший человек. Он скорее вырежет себе сердце, чем забудет ее.
Кингскот
— А где Амелия? — спросил Чарльтон, когда его жена утром вошла на кухню.
— Полчаса назад она уехала в город, — ответила Эдна.
Чарльтон выглянул во двор через дверь черного хода и увидел там лошадь.
— Она захотела пройтись.
— Одна? — спросил он сурово.
— Да. Она настояла на этом.
Чарльтон собирался еще что-то сказать, но тут раздался стук в парадную дверь. Он пошел открывать, вернулся несколькими минутами позже с конвертом в руках.
— Кто приходил? — спросила Эдна.
— Мальчик доставил послание. — Чарльтон пробежал записку глазами. — Это от Брайана Хаксвелла. Сегодня утром он прибыл сюда на пароходе. Устроился в отеле «Озон». Видимо, он сильно страдал от морской болезни, поэтому сегодняшний и завтрашний день ему потребуется, чтобы прийти в себя. Он просит, чтобы я пришел с Амелией в отель в пятницу в десять.
— Не знаю, когда она вернется, но у меня такое чувство, что Амелия ушла, чтобы не встречаться с мистером Хаксвеллом. Она знала, что он должен приехать со дня на день.
К обеду Сара вернулась. У нее было на редкость хорошее настроение, что удивило Эдну и Чарльтона.
— Что ты делала в городе, дорогая? — спросила Эдна, гадая, стоит ли говорить, что Брайан Хаксвелл уже прибыл в Кингскот.
Сара действительно насладилась одиночеством и свободой. Она гуляла одна, впервые за много лет, и это было здорово.
— Я прошлась по магазинам, а затем выпила чаю в отеле «Озон», — рассказала Сара. Удивленные взгляды Эдны и Чарльтона смутили ее. — Что-то не так? — спросила она.
— Мы только что получили записку от Брайана Хаксвелла, — начал Чарльтон. — Он остановился в этом отеле и хочет видеть нас в пятницу утром.
Сара побледнела. Отель «Озон»! Что, если она встретила его? Конечно, она не знала, как он выглядит. Но и он не узнал бы ее, ведь она не Амелия Дивайн.
— В пятницу? — переспросила она.
— Он не хочет встречаться раньше, так как путешествие с Большой земли оказалось слишком тяжелым. У Брайана были сильные приступы морской болезни, и ему нужно несколько дней, чтобы поправиться.
Сара побледнела и без сил откинулась на спинку стула. В ее голове замелькали ужасные картины.
— Что случилось, Амелия? — заволновалась Эдна. — Почему ты не хочешь видеть мистера Хаксвелла?
— Просто не хочу, — бросила в ответ Сара. Она посмотрела на Чарльтона. — А вы сказали, что я могу его не видеть, дядя Чарльтон.
— Да, я сказал, Амелия. Если ты так хочешь. Но…
— Почему ты не хочешь его видеть? — прервала его Эдна. Она намеревалась дойти до сути дела.
— Он мне не нравится, и я говорила дяде Чарльтону, что встречи с друзьями моих родителей напоминают мне о случившемся.
— Амелия, милая, встреча с добрыми друзьями только поможет тебе, — уговаривала ее Эдна.
— Нет, — резко возразила Сара. Она запаниковала и внезапно стала задыхаться.
— Успокойся, Амелия. К мистеру Хаксвеллу я отправлюсь один, — заверил ее Чарльтон. Он предупреждающе покачал головой, когда Эдна открыла рот, желая снова продолжить расспрос их подопечной. Его жена промолчала и пошла в кухню просить Полли подать обед.
После обеда, который прошел в полном молчании, Сара на нетвердых ногах отправилась в свою комнату и закрыла за собой дверь. Она думала о сегодняшнем посещении чайной комнаты отеля «Озон». Там Сара разговорилась с приветливым мужчиной, который проходил мимо ее столика с чашкой чая и случайно пролил его. Он извинялся, ведь он случайно задел ее столик, сказал, что его все еще «качает», так как он только сегодня утром прибыл с Большой земли, а путешествие через течение Бэкстэйрс-Пэсэдж было ужасающим. Он пожаловался, что страшно страдает от приступов морской болезни, не может даже нормально мыслить. Они разговаривали всего минуту, а затем джентльмен вышел на улицу глотнуть свежего воздуха. Не мог же этот господин быть Брайаном Хаксвеллом? Сара глубоко вдохнула, задержала дыхание и выдохнула с облегчением, обрадованная, что этот джентльмен не представился или, что еще хуже, не спросил, как ее зовут.

