- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шепот ветра - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдна вздохнула и села за стол на кухне, пока Лэнс ставил чайник на печь и разжигал огонь. Сухие щепки, которые он положил в топку, занялись мгновенно.
— Нам нужно быть к ней более чуткими, Лэнс. Она очень ранима, — проговорила Эдна.
Лэнс вспомнил, как эта «очень ранимая» девушка вела себя на танцах. Он не мог заставить себя рассказать матери, что Амелия бесстыдно флиртовала с молодыми людьми и что именно половина населения Кингскота говорила о ней.
Когда Лэнс не ответил, Эдна добавила:
— Я думала, ты будешь опекать ее, Лэнс.
— Я намеревался опекать ее, мама. Я не позволил бы, чтобы с ней что-то случилось, ты же знаешь. Я думал, что ей понравится танцевать и что она познакомится с новыми людьми.
— Очевидно, что ей хорошо только с тобой.
Лэнс был поражен.
— Я пригласил на праздник Оливию. Я не мог забыть о ней и проводить все время только с Амелией, верно?
— Я понимаю, Лэнс. — Эдна надеялась, что ее подопечная прочтет письма Камиллы перед ужином и присоединится к ним в столовой уже с другим настроением.
Сара действительно прочла письма Камиллы и вошла в столовую с новым страхом. Брайан Хаксвелл был не только юристом семьи Дивайн, он был и хорошим другом семьи. Камилла несколько раз упоминала о нем в своих письмах. Теперь Сара знала, что как только он увидит ее, то сразу поймет, что она самозванка. Каким-то образом ей нужно избежать встречи с ним.
— Добрый вечер, дядя Чарльтон, — поздоровалась Сара, войдя в столовую.
Полли поставила перед ней тарелку с супом и налила чаю. Сара все еще не привыкла, что ее обслуживают, и понимала, что все это только пока она продолжает быть Амелией Дивайн. От мысли о том, что ее разоблачат и снова отправят в тюрьму, Саре становилось дурно. Она не смогла бы вынести это снова. Уж лучше смерть.
— Добрый вечер, Амелия, дорогая, — проговорил Чарльтон, с любовью улыбаясь ей. — Как прошел твой день?
— Спасибо, хорошо, дядя. А где тетя Эдна?
— Она зашла к Лэнсу. Это не надолго.
Сара поняла, что Эдна отправилась поговорить с Лэнсом о том, что случилось на празднике. Сара была рада, что добивалась своего, но теперь ее волновал приезд Брайана Хаксвелла. Внезапно ей пришла в голову идея.
— А когда приезжает мистер Хаксвелл, дядя Чарльтон?
— Должен быть со дня на день. — Чарльтон в недоумении смотрел на выражение ее лица. Он думал, что девушка будет рада видеть Брайана, но почему-то она выглядела встревоженно.
— Я не хочу его видеть, дядя, — твердо заявила девушка. — Пожалуйста, скажите, разве мне обязательно с ним встречаться?
Чарльтон был удивлен.
— Он везет тебе бумаги, которые ты должна будешь подписать, Амелия.
— Я знаю, но должна ли я видеть его?
Чарльтон не знал, что думать.
— Есть ли какая-то причина, по которой ты не хочешь его видеть?
— Я… я не хочу видеть никого, кто связан с моей прошлой жизнью на Ван-Демьенз-Лэнд.
— Почему… нет? — Чарльтон был ошеломлен и не понимал девушку.
— Я просто больше не могу выносить слова соболезнования и жалости, дядя. Они снова возвращают меня в прошлое. Пожалуйста, не заставляйте меня видеться с ним.
Выражение лица Чарльтона смягчилось, он потянулся через стол и положил руку на руки девушки.
— Ты не должна делать ничего, что тебе не хочется, милая. Ты же знаешь.
— Вы так добры ко мне, дядя. Я подпишу все, что потребуется, если только мне не нужно будет видеться смистером Хаксвеллом. Он никогда мне не нравился, и мысль о том, что я увижу его снова, терзает мне сердце. — Слезы заблестели у Сары на глазах.
— Пожалуйста, не расстраивайся, Амелия. — Если ты не хочешь видеть Брайана Хаксвелла, то ты не должна этого делать. Я все устрою, как и обещал. Не хочу, чтобы ты волновалась и мучила себя.
— Спасибо, дядя. Не знаю, что бы я без вас делала.
Сара начала есть суп, едва сдерживая вздох облегчения. Она не могла поверить, как легко ей удалось манипулировать Чарльтоном Эшби. В ее руках он оказался податливым, словно глина.
Чарльтон снова взялся за чтение газеты, но не понимал ничего из прочитанного. Он был обескуражен такой реакцией подопечной на приезд Брайана Хаксвелла. Чарльтон не сомневался, что Брайан был очень хорошим другом семьи, и не понимал, почему вдруг Амелия утверждает, что он не нравился ей и она не хочет его видеть. Чарльтон надеялся, что вскоре вернется Эдна. Ему очень нужно было поговорить с ней о странном поведении их подопечной.
— Амелия сказала мне, что она чувствует себя свободно, разговаривая с тобой, так как вы примерно одного возраста, поэтому я считаю, что тебе нужно проводить с ней больше времени, Лэнс, — объяснила Эдна сыну. — Если она откроется тебе, то это будет счастье, ведь тогда Амелия сможет пережить трагическую гибель своей семьи.
— Я тоже так считал сначала, мама, но…
— Но что, Лэнс? Ты не хочешь проводить с ней время?
— Я не против, мама, но…
— Но что, Лэнс? Почему ты все время продолжаешь твердить это «но»? — Эдна не могла сдержать раздражение.
Лэнс понял, что ему ничего не остается, кроме как все рассказать матери.
— Прошу, дай мне договорить, мама.
— Прости, сын. Слова Амелии тронули меня. Пожалуйста, говори.
— У Амелии сложилось неверное впечатление. — Лэнс глубоко вздохнул.
— Что ты имеешь в виду? — Эдна непонимающе посмотрела на сына.
— Я полагаю, она приняла мою заботу за… романтическое ухаживание.
— Ты хочешь сказать, она считает, что у тебя к ней романтические чувства?
Лэнс кивнул.
— Это совсем не так, мама, и я не делал ничего, что могло бы даже косвенно указывать на подобное отношение с моей стороны. Я думал, что, пригласив Оливию на праздник, я окончательно расставлю все точки над «i», особенно если представлю ее своим друзьям и достойным молодым людям города. Если честно, я надеялся, что Амелии понравится кто-то из них и она забудет обо мне.
— Уверена, что ты ошибаешься, Лэнс. Ты, вероятно, все неправильно понял.
— Не думаю, мама.
— О боже! — Эдна схватилась руками за голову.
По дороге домой Эдна встретилась с Бетти, у нее в руках была миска для яиц.
— Здравствуйте, Бетти.
— Что случилось, миссис? — спросила Бетти. Она видела, что Эдна чем-то обеспокоена.
— Я только что размышляла над словами Лэнса, Бетти. Вы пришли за яйцами?
— Да, миссис. — Бетти чувствовала, что такое состояние Эдны как-то связано с ее подопечной. Что-то не так с этой девушкой. Бетти избегала встреч с ней, когда приходила в дом к Эшби.
— Как дети? — спросила Эдна.
— Все хорошо, миссис. В пятницу на контрольной по счету Эрнест все сделал правильно, а Элла-Джейн теперь знает весь алфавит. — Бетти восхищалась успехами детей. Девочка неплохо говорила по-английски, но не могла прочитать ни слова. О том, что Элла-Джейн правильно выговаривает буквы алфавита, рассказал Бетти ее муж, Джон.

